Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Использование цитат и оформление сносок

Читайте также:
  1. A. Использование клинического, психолого-педагогического и логопедического исследования.
  2. CASE-технологии и их использование
  3. CASE-технологии и их использование
  4. II Разрешение практических ситуаций с использованием возможностей справочных правовых систем
  5. II. Оформление перевозки пассажиров в поездах дальнего следования и пригородного сообщения
  6. III Задания на использование различных возможностей справочно – правовых систем
  7. III. Алгоритмическая конструкция ветвление и ее использование в языке Visual Basic
  8. III. Использование рабочего времени
  9. IV. Алгоритмическая конструкция цикл и ее использование в языке Visual Basic
  10. IV. Оформление медицинской документации во ВЛЭК ГА

Правила использования цитат. В курсовой работе часто возникает необходимость подтверждения собственных доводов ссылкой на авторитетный источник. С этой целью в работах следует приводить цитаты, которые также можно использовать и для критического разбора той или иной точки зрения.

Научная корректность требует точного воспроизведения цитируемого текста, для того чтобы не исказить смысл, который был вложен в него автором. Можно назвать следующие наиболее общие требования к цитированию:

– текст цитаты заключается в кавычки и приводится в той грамматической форме, в какой он дан в источнике, с сохранением особенностей авторского написания;

– цитирование должно быть полным, без произвольного сокращения цитируемого текста и без искажений мысли автора, пропуск слов, предложений, абзацев при цитировании допускается без искажения цитируемого текста и обозначается многоточием;

– каждая цитата должна сопровождаться ссылкой на источник;

– для значительной экономии текста допускается непрямое цитирование (при этом следует быть предельно точным в изложении мысли автора и давать соответствующие ссылки на источник);

– цитирование должно использоваться в разумных пределах, поскольку как избыточное, так и недостаточное цитирование снижает общий уровень работы.

При оформлении цитат необходимо следовать правилам употребления знаков препинания в цитируемых текстах.

При цитировании должна быть сделана библиографическая сноска на первоисточник. Следует помнить, что заимствование текста из чужих произведений без ссылки может быть основанием для недопуска работы к защите или ее снятия с защиты. Библиографические сноски должны оформляться не произвольно, а согласно специальным требованиям.

Оформление сносок. Подстрочные сноски печатаются с красной строки (пробелом 1,5 интервала) в конце страницы, на которой они обозначены. От основного текста сноски отделяются сплошной чертой, длина которой составляет около 20 печатных ударов ширины текстовой строки.

1. Если примечание относится к отдельному слову, то знак сноски должен стоять непосредственно после этого слова; если же оно относится к предложению (группе предложений) в целом, то знак проставляется в конце этого предложения (предложений). Знак сноски ставится перед знаками препинания (за исключением вопросительного и восклицательного знаков и многоточия).

2. К ссылкам применяется сквозная нумерация (нумерация сносок продолжается на всех последующих страницах).

Знаки сносок могут выполняться арабскими цифрами. Нумерация сносок не может быть отдельной для каждой страницы.

Автор может в сносках помимо указания источника цитирования давать какие-либо дополнительные пояснения, справки, комментарии по поводу фрагментов основного текста.

3. Первая ссылка на работу того или иного автора должна содержать: 1) фамилию и инициалы автора; 2) полное название работы и все относящиеся к ней данные; 3) город издания; 4) год издания; 5) использованные страницы. Указание серии издания и места издания в библиографической сноске факультативно (не обязательно и не желательно).

Например:

____________________

1 Покровский И. А. Основные проблемы гражданского права. М., 1998. С. 98. (Сер. «Классика российской цивилистики»).

2 Гаджиев Г. А., Пепеляев С. Г Предприниматель – налогоплательщик – государство. Правовые позиции Конституционного Суда Российской Федерации: Учеб. пособие. М., 1998. С. 61-62.

3 Черепахин Б. Б. Волеобразование и волеизъявление юридического лица // Черепахин Б. Б. Труды по гражданскому праву. М., 2001. С. 296-304. (Сер. «Классика российской цивилистики»).

 

Следует обратить внимание, что если студент в тексте работы приводит мысль какого-либо автора не дословно, своими словами (непрямое цитирование), то в сноске следует библиографическое описание цитируемой работы предварить словами «См.:» или «См., напр.:».

Например, в тексте работы: «По мнению К. К. Лебедева, методологическое значение определения понятия «экономическая деятельность» заключается в том, что в действующем законодательстве используются производные понятия, отражающие те или иные аспекты экономики1

____________________

1 См.: Лебедев К. К. Предпринимательское и коммерческое право: системные аспекты (предпринимательское и коммерческое право в системе права и законодательства, системе юридических наук и учебных дисциплин). СПб., 2002. С. 55. (Сер. «Экономика и право»).

 

4. Если в группе библиографических ссылок под одним номером идут подряд работы одного и того же автора (авторов), то в заголовке описания фамилию и инициалы автора (авторов) заменяют словами Он же, Она же, Они же.

Например:

_____________________

1 Рукавишникова И. В. Правовая природа векселя. Особенности бухгалтерского учета векселей // Хозяйство и право. 1998. № 1. С. 23; Она же. Вексель как объект гражданских правоотношений. М., 2000. С. 33.

 

В описаниях на иностранных языках с латинской графической основой применяют эквиваленты этих слов – заменители фамилий: Idem (Он же), Eadem (Она же), Iidem (Они же).

5. Если в тексте упоминаются автор статьи, ее заглавие, то в ссылке приводятся только сведения об источнике, в котором помещена статья.

Например, в тексте: «…совершенно обоснованно в своей статье «Злоупотребление правом в Гражданском кодексе России» О. Н. Садиков1 пишет…».

____________________

1 Хозяйство и право. 2002. № 2. С. 41.

 

Если в тексте указывается только автор, а названия статьи нет, то в ссылке необходимо повторить фамилию автора, а также указать название и данные об источнике. Иначе ссылка может быть ошибочно принята за описание сборника статей разных авторов или книги, созданной большим коллективом авторов, поскольку в этом случае применяется описание под заглавием.

Например, в тексте: «Данную точку зрения высказывают С. С. Алексеев, В. П. Камышанский, С. Д. Могилевский1»

____________________

1 См.: Камышанский В. П. Право собственности: пределы и ограничения. М., 2000. С. 23; Алексеев С. С. Восхождение к праву. Поиски и решения. М., 2001. С. 55; Могилевский С. Д. Органы управления хозяйственными обществами: Правовой аспект. Монография. М., 2001. С. 31.

 

Несколько библиографических сносок, объединенных в одной сноске, можно размещать по одному из следующих принципов.

а) По дате публикации произведения (хронологический принцип), если перечень ссылок должен дать представление о ходе развития научной мысли. При этом язык описания в расчет не принимается. Если произведения опубликованы в один год или один месяц, сначала размещают ссылки на русском языке, а затем на других языках, а одноязычные ссылки размещают по алфавиту.

б) По языку публикации в алфавитном порядке, если ссылки носят рекомендательный характер или сообщают об источниках публикуемых сведений (сначала на русском языке, затем на других языках).

В работе следует придерживаться единообразия оформления ссылок, поэтому если решено придерживаться хронологического принципа, то расположение сносок в алфавитном порядке не допустимо.

6. Первая ссылка на произведение из многотомного издания должна содержать полные сведения о самом издании.

Например:

____________________

1 Гражданское право: Учеб. / Под ред. А. П. Сергеева, Ю. К. Толстого. 5-е изд., перераб. и доп. М., 2001. Т. 1. С. 6-7. (автор главы – Н. Д. Егоров).

2 Коммерческое право: Учеб. / Под ред. В. Ф. Попондопуло, В. Ф. Яковлевой. СПб., 1998. Ч. 1. С. 88. (автор главы – Д. В. Нефедов).

3 Предпринимательское (хозяйственное) право: Учеб. / Отв. ред. О. М. Олейник. М., 2002. Т. 2. С. 382. (автор главы – Л. В. Андреева).

 

7. При нескольких ссылках, следующих одна за другой, на одну и ту же работу в повторных сносках делаются пометки «Там же» с указанием соответствующих страниц. Если страница повторной ссылки совпадает со страницей предшествующей ссылки, то ее можно опустить, т. е. использовать только пометку «Там же» без указания номера страницы.

Например:

__________________________

1 Горковенко М. Л. Гражданско-правовые средства обеспечения качества товаров народного потребления. Иркутск, 1997. С. 51.

2 Там же. С. 55.

3 Там же.

 

8. При повторных ссылках в тексте только на одну работу данного автора (авторов) основное заглавие и следующие за ним повторяющиеся элементы опускаются и заменяются словами «Указ. соч.» с указанием соответствующих страниц. При описании произведений на иностранных языках с латинской графической основой следует заменять заглавие сокращенным латинским выражением op. cit. – opus citato – цитированный труд.

Например:

____________________

1Покровский И. А. Указ. соч. С. 25.

2 Черепахин Б. Б. Указ. соч. С. 300.

3 Egger E. Op. cit. P. 23.

 

Если в тексте имеются ссылки на несколько работ одного и того же автора, то при повторных ссылках на разные произведения указываются: 1) фамилия и инициалы автора; 2) название работы; 3) использованные страницы.

Например:

____________________

1 Покровский И. А. Основные проблемы гражданского права. С. 34.

2 Черепахин Б. Б. Волеобразование и волеизъявление юридического лица. С. 295.

 

При повторных ссылках допускается опускать последние слова длинных заглавий, заменяя их многоточием.

Например:

____________________

1 Гаджиев Г. А., Пепеляев С. Г. Предприниматель – налогоплательщик – государство… С. 12.

2 Степанов С. А. Имущественные комплексы… С. 45.

 

9. При первом упоминании нормативного правого акта следует в сноске привести: 1) его полное название; 2) выходные данные (дату подписания Президентом РФ закона или указа или дату утверждения, а также номер), 3) источник официального опубликования.

При указании источника официального опубликования предпочтение следует отдавать «Собранию законодательства Российской Федерации» и только в случае, когда нормативный правовой акт не опубликован в «Собрании законодательства Российской Федерации» или не подлежит опубликованию в нем, допускается указание иного официального источника опубликования.

Например:

____________________

1 Федеральный закон от 8 авг. 2001 г. № 129-ФЗ «О государственной регистрации юридических лиц» // Собрание законодательства РФ. 2001. № 33 (часть I). Ст. 3431.

2 Концепция развития автомобильной промышленности России: Одобрена Распоряжением Правительства РФ от 16 июля 2002 г. № 978-р // Рос. газ. 2002. 24 июля.

3 О соглашениях о разделе продукции: федеральный закон от 30 декабря 1995 г. № 225-ФЗ // Консультант Плюс. Версия Проф: справ. прав. система.

 

 

10. Первая ссылка на архивные документы включает в себя: 1) полное и сокращенное название архива; 2) номер и название фонда; 3) номер описи; 4) номер дела; 5) название дела; 6) название используемого документа; 7) номер листа.

Например:

____________________

1 Записки князя Голицына // Российский государственный исторический архив (РГИА). Ф. 735, oп. 10, ед. хр. 293, л. 73.

 

11. При ссылках на документы и материалы, использованные в литературе, воспроизводится ссылка, которая имеется в использованной работе, и делается примечание: «Цит. по:». Далее приводят сведения о работе в соответствии с правилами оформления подстрочных ссылок.

Например:

____________________

1 Цит по: Телюкина М. В. Конкурсное право: Теория и практика несостоятельности (банкротства). М., 2002. С. 17.

 

12. Если в подстрочные примечания выносится авторский текст, комментирующий цитату из используемого источника, то сведения об этом источнике необходимо заключать в скобки. Ссылки на несколько работ (документов), приведенные в одном примечании, отделяются друг от друга точкой с запятой.

Например:

____________________

1 О. С. Иоффе пишет, что «различие между событиями и действиями следует усматривать не в источнике их происхождения, а в характере их процесса: события носят неволевой характер в своем процессе, независимо от причин их возникновения, тогда как действия являются волевыми не только в своей причине, но и в своем процессе» (Иоффе О. С. Правоотношение по советскому гражданскому праву // Иоффе О. С. Избранные труды по гражданскому праву. М., 2000. С. 627. (Сер. «Классика российской цивилистики»)).

2 Хвостов В. М. История римского права. М., 1919. С. 149; Шулин Ф. Учебник истории римского права. М., 1893. С. 33.

 

13. Сведения об источнике, опубликованном на иностранном языке и использованном в работе, необходимо приводить в сноске на языке оригинала.

Например:

____________________

1 Filippo Т. Di. Mitchell Franklin and Roman Law // Telos. St. Luis. 1987. № 70. P. 14.

 




Дата добавления: 2015-01-05; просмотров: 54 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.012 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав