Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Exercises. 1. Переведите следующие термины и словосочетания, выпишите незнакомые слова.

Читайте также:
  1. Additional exercises
  2. B. Read the text and be ready to do exercises after it.
  3. EXERCISES
  4. EXERCISES
  5. EXERCISES
  6. EXERCISES
  7. EXERCISES
  8. EXERCISES
  9. EXERCISES

 

1. Переведите следующие термины и словосочетания, выпишите незнакомые слова.

To withstand stresses caused by the forces, to be predominant, the transverse strength of the ship, the longitudinal strength of the ship, to be arranged and disposed in a certain way, watertightness, classification society, the outside plating of the ship hull, to be stiffened by, to extend between the fore and after peak.

 

2. Найдите эквиваленты следующих сочетаний в тексте.

Судно подвергается различным статическим и динамическим нагрузкам, преобладающая сила, зависеть от размера и типа судна, необходимое на судне оборудование, обеспечивать прочность корпуса при кручении, носители поперечной прочности, рамный шпангоут, поперечные балки переборок и днища, комбинированная система строения.

3. Переведите следующие предложения.

1) A ship hull consists of the transverse members which provide the transverse strength of the ship, and of the longitudinal members which ensure the longitudinal strength of the ship.

2) The bearers of the longitudinal strengthare the keel plate, the centre girder, side girders, the sheer strake, the deck stringer plate, and that portion of the plating that is at the farthest distance from the neutral axis.

3) The stiffening of the hull plating is closely related to the stiffening of the transverse and longitudinal bulkheads, the different kinds of tanks, and also to the inner bottom plating if the ship is provided with a double bottom.

4) The peaks are generally built in a special transverse system of building regardless of the system that is used for the remaining part of the hull.

5) At the peaks the hull form is abruptly changed because the ship breadth is suddenly reduced.

6) A ship hull consists of the transverse members, longitudinal members and building members that provide the watertightness of the ship and, finally, of different kinds of fittings and equipment that are required to be fitted on a ship.

7) Whether it is floating or sailing, the ship hull is always subjected to the different kinds of' static and dynamic forces which act transversely, longitudinally and torsionally upon the ship hull.

8) The watertightness of the ship is provided by different building members of the hull.

9) The side, deck and bottom plating form together the outside plating of the ship hull.

10) If the ship is provided with a double bottom, the inner bottom plating should be closely considered.

 

4. Выполните самостоятельный перевод предложений с русского языка на английский.

1) То, какие из сил, воздействующих на судно, будут преобладать, зависит от размера и типа судна, перевозимого им груза, распределения веса, погодных условий и т.д.

2) Различные элементы конструкции обеспечивают водонепроницаемость судна.

3) Продольные и поперечные элементы конструкции должны быть рассчитаны таким образом, чтобы обеспечивать прочность корпуса при кручении.

4) К носителям поперечной прочности относятся: обычные шпангоуты, рамные шпангоуты (бортовые поперечные балки), обычные бимсы, рамные бимсы (палубные поперечные балки), поперечные балки переборок и днища.

5) Внешняя обшивка корпуса судна состоит из обшивок бортов, палубы и днища.

6) Если судно имеет комбинированную систему строения, то бортовая обшивка укреплена поперечными шпангоутами, обшивка палубы – продольными элементами конструкции, а обшивка днища – продольными элементами конструкции днища.

7) Поперечная система строения считается максимально подходящей для этой части судна.

8) Корпус судна должен быть спроектирован и построен таким образом, чтобы выдерживать нагрузки, вызванные воздействующими на него силами.

9) Каждый корпус судна должен иметь основные структурные элементы, обеспечивающие его поперечную и продольную прочность.

10) От размера и типа судна, а также от устава классификационных обществ, согласно которому строится судно, зависит то, какую систему необходимо использовать для построения того или иного судна.

 

5. Дайте развернутый ответ на вопрос.

1) To what kind of forces is the ship hull subjected?

2) In what direction do the forces act upon the ship hull?

3) What are the basic structural members that provide the transverse strength of the ship?

4) What are the basic structural members that ensure the longitudinal strength of the ship?

5) Explain the table which shows the characteristic features of the three building systems.

6) What system of building is generally used for the fore and after peaks?

7) What is the characteristic form of the peaks?

 

6. Перескажите текст «Building Systems and Their Characteristics» или составьте диалог по данной теме.

KEYS




Дата добавления: 2015-01-07; просмотров: 35 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав