Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница | Спросить на ВикиКак

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Часть первая 5 страница

Читайте также:
  1. B) созылмалыгастритте 1 страница
  2. B) созылмалыгастритте 1 страница
  3. B) созылмалыгастритте 2 страница
  4. B) созылмалыгастритте 2 страница
  5. B) созылмалыгастритте 3 страница
  6. B) созылмалыгастритте 3 страница
  7. B) созылмалыгастритте 4 страница
  8. B) созылмалыгастритте 4 страница
  9. BIG - первая ступень к бизнесу
  10. CONTRATO DE LICENÇA E SERVIÇOS 2 страница

Больше всего существо было похоже на покрытого жесткой шерстью постоянно фырчащего ежа размером с откормленную дворовую кошку. Зверек сопел и кряхтел, изредка возмущенно шипя. Острый широкий нос рыскал вокруг.

– Ну как? – Феи демонстративно отвернулись от выползшего на поляну существа. – Она тебе нравится?

– Не очень, – честно признался Норд.

Стоило Каменной деве услышать человеческий голос, как она тут же проворно подбежала к наемнику и угрожающе заскакала вокруг него на коротких кривых лапках, сыпля из глаз яркими густыми искрами.

– Ты ей тоже, хи‑хи!

– А хотите, – осторожно отходя от подпрыгивающего и скулящего на одной ноте зверька, предложил северянин, – я заберу ее отсюда? И на этой поляне больше не прибавится новых статуй.

– Хм… ты хочешь украсть демона? – непонимающе протянула Ли.

– Забери лучше нас! – попросила Ми, хлопая длинными пушистыми ресницами. – Мы намного симпатичнее!

Норда резко бросило в жар. Видимо, волшебная повязка не полностью спасала своего обладателя от демонической магии Каменной девы, которая, словно почувствовав слабину человека, зашипела еще громче. Наемник пошатнулся.

– А кто же тогда будет хозяйничать в заповеднике? – спросил он, борясь с подступающей тошнотой.

– Ты прав…

– Да, прав…

– Так жаль!

Норд снова пошатнулся и, облокотившись о дерево, вытер рукавом выступивший на лбу холодный пот.

– Отдайте каменного демона этому человеку, деточки, – раздался рядом глубокий голос, и дерево, на которое так неосторожно облокотился северянин, зашевелилось.

– Простите! – Резко отдернув руку, Норд поднял голову вверх.

Из густой кроны на него смотрели два сияющих черных глаза.

– Прощаю, – великодушно ответило дерево. – Давно было пора избавить от нее наш лес.

– Забирай! – королевским жестом позволила Зи, с неприязнью глядя в спину не отходящего ни на шаг от северянина демона. – Она нам противна…

– …не умеет разговаривать…

– …и танцевать!

– Ну, спасибо! – выдохнул наемник и отдельно поблагодарил дерево: – И вам тоже.

Надев принесенные с собой защитные перчатки, которые он предусмотрительно купил у того же Мэвэля, Норд достал из кармана остатки сахара. Каменная дева замерла, почувствовав запах угощения. Стоило северянину бросить сахарок на землю, как демон хищно набросился на него и съел в два счета. Громко чихнув, зверек начал рыскать длинным тупым носом по траве в поиске новых сладостей, напрочь забыв о наемнике.

– И почему все нелюди так любят сладкое? – Норд удивленно покачал головой.

Достав из заплечного мешка пузатую бутылочку с темно‑фиолетовой жидкостью, он вылил ее содержимое на длинный отрез ткани. Как только тряпка пропиталась раствором, наемник бросил ее на удивленно завизжавшего демона. Повисла секундная пауза. Существо деловито потопталось на месте, громко рыгнуло, хрюкнуло и как подкошенное рухнуло на землю.

– Ты убил ее?! – ахнула Ми, озадаченно кружась вокруг Каменной девы.

– Нет. – Сняв перчатки, северянин убрал их в сумку. – Это усыпляющий раствор. Она просто спит.

В подтверждение слов наемника демон перевернулся на бок и громко захрапел.

– Ты уже уходишь? – спросила Ли, помогая Норду покрепче затянуть узел на мешке, в который тот погрузил Каменную деву.

– Да, мне пора, – с сожалением признался наемник. – В любой момент может прийти смотритель или стража заметит дыру в стене. И тогда мне не поздоровится.

– А ты еще навестишь нас? – грустно улыбнулись малышки, провожая северянина к забору.

– Я постараюсь…

 

– Поверь, я не собирался тебе врать. Это вышло скорее случайно, нежели по злому умыслу, – признался Полар и, устало взглянув на камин, начал свой рассказ: – Две недели назад мой старший брат герцог Кай в спешке покинул замок, отправившись на чрезвычайный совет в Мертоль. После того случая… – Эльф виновато посмотрел на друга, вспоминая историю, ставшую причиной их размолвки. – Я вернулся в Ормельд и выпросил прощения у своих родных. Со временем косых взглядов в мою сторону было все меньше и меньше. Все проигранные деньги я вернул. – Он пожал плечами и усмехнулся. – И стоило им так злиться из‑за какой‑то сотни тысяч тарков.

– Ты проиграл в Стохейме[26]почти все состояние своей семьи, Полар, – напомнил ему Норд и жестко добавил: – И чуть было не разорил родных. Твой отец еще очень мягко наказал тебя, сослав в тренировочный корпус наемников.

– Семь лет! – разозлился эльф, вспомнив старые обиды. – И все эти годы я рисковал своей жизнью! Каждый день!

– И не только своей, – напомнил ему северянин.

– Да, и не только своей, – согласился Полар, неожиданно быстро успокаиваясь. – Но мой отец умер пять зим назад. Глупо вспоминать старые обиды, – сказал он, с немым укором глядя на Норда.

– Ты прав, – кивнул наемник, отводя взгляд. – И ты, как всегда, отвлекся…

– Я, как военный советник герцога ормельдского и его родной брат, был оставлен наместником на период его отсутствия, – продолжил свой рассказ эльф. – Все мои родственнички, рискнувшие не согласиться с решением герцога, давно покоятся на дне одного из семи ормельдских озер. Вряд ли они теперь станут оспаривать мое право временно заменять его светлость. – Он глухо рассмеялся удачной, по его мнению, шутке. – На следующий день прибыл курьер с посылкой для герцога. Тогда я и совершил эту непростительную ошибку. Не знаю, куда девалось мое хваленое чутье. Видимо, растерялось за годы дворцовых интриг и лизоблюдства. – Полар снова засмеялся и сразу же закашлял, морщась от хрипоты своего голоса. – В посылке меня ждал необычный подарок – странный артефакт. Маленькая копия Каменной девы, зверька, которого ты так любезно добыл для меня.

Загрузка...

Норд молчал, внимательно слушая своего бывшего напарника. В его памяти сразу же всплыл рассказ юного Родрика о проклятии Каменной девы.

– И вот взгляни, – Полар грустно улыбнулся и театральным жестом откинул с ног покрывало, – что из этого вышло!

Северянин невольно отшатнулся, пораженный увиденной картиной. От пояса и до кончиков пальцев ног эльф превратился в бесформенное каменное изваяние из странной грязновато‑серой породы с глубокими трещинами и красными разводами по краям. К полу, словно корни векового дерева, тянулись каменные щупальца. Они уходили куда‑то за необычное, покрытое легкой темно‑коричневой тканью кресло, в котором сидел наместник. Большие круглые колеса с прикрепленной к подлокотнику коробочкой с мигающими огоньками выдавали в кресле очередное гномье изобретение.

– Это… это…

– Чудовищно? – подсказал Полар, стуча костяшками пальцев по своим коленям. – Да, пожалуй, это самое страшное и странное, что мне доводилось видеть в своей жизни. Я каменею, мой друг.

Норд подошел к эльфу и, присев на корточки, стал изумленно изучать струящийся по камню узор. Через весь обелиск шли странные нечеткие витиеватые письмена, словно бесконечная тонкая змея обвивала ноги его бывшего напарника.

– Я не сразу понял, что произошло, – минутой позже признался наместник. – Вначале мне показалось, что это просто усталость или возраст. Но в ту же ночь я орал от пожирающей меня изнутри боли так, что насмерть перепугал весь замок. Ты знаешь, каково это, когда в твоих жилах каменеет кровь?

Северянин посмотрел в глаза старого друга и поспешно отвернулся. Сколько же боли ему пришлось вытерпеть!

– Потом пришел холод. Я перестал чувствовать ступни, затем ноги онемели до колен. Сегодня я увидел это.

Он показал Норду раскрытые ладони, на которых сквозь линии жизни проступили четкие темные каменные прожилки.

– Что же заставило тебя обратиться именно ко мне? – спросил Норд, обходя кресло‑каталку кругом. – Я же не демонолог, в конце концов…

– Ты один из немногих живых существ в этом хрупком мирке, кому я могу безоговорочно доверять. – Сжав ладони, эльф поморщился. – И еще потому, что ты под защитой, друг мой. – Он кивком указал на грудь наемника.

– Это не ответ…

Они помолчали, думая каждый о своем.

– Мне страшно, Норд, – признался наместник, задумчиво глядя на огонь в камине. – За эти дни у меня перебывало множество лекарей из всех уголков Тэдж‑Эверенса. Чтобы быстро доставить их сюда, я потратил на телепорт‑кристаллы целое состояние. Никто не понимает, каким образом чудовищную магию Каменной девы можно обуздать и обернуть вспять действие медальона. А потом появилась Тэльма. – Он неожиданно усмехнулся. – Она предложила попробовать извлечь из магии этого демонического существа своего рода противоядие. Для этого ей и понадобилась настоящая живая Каменная дева. Полудемон‑полузверь, до недавнего времени обитавший в приграничном демоническом заповеднике Мертоля. Не знаю, почему я поверил этой старухе. Зацепился за соломинку, словно глупый мальчишка. Но в тот момент это предположение показалось мне таким логичным… Ритуал, проведенный знахаркой, не принес никакого результата. Возможно, что‑то пошло не так, возможно, ей чего‑то не хватило. – Эльф помолчал. – В разговоре я вскользь обмолвился о некоторых фактах нашей с тобой общей военной биографии. И ее очень заинтересовала твоя… уникальность, скажем так.

– Мне нужно поговорить с этой «советчицей». – Норд подошел к окну и приоткрыл его, чтобы хоть немного подышать свежим воздухом.

За окном бушевала вьюга и не переставая выл ветер. Снежинки стаей сбесившихся насекомых бились о стекло, так и норовя разбить его вдребезги. Такое суровое начало зимы было редкостью для юга Тэдж‑Эверенса.

– Снег, метель и обжигающий мороз ночью и резкое потепление днем. – Словно прочитав мысли Норда, Полар покачал головой и добавил: – Но тебе ведь не привыкать, Ветер?

– Не привыкать, – согласился северянин, уткнувшись лбом в стекло. – Я вырос в Ледяной пустыне близ Теолеи, где снег сходил лишь на полтора месяца в году. Летом на промерзшую землю обрушивалась изнуряющая жара. Теольцы на это время прятались вглубь горной гряды у восточного шлейфа Горри, стараясь хоть как‑то спастись от палящего солнца. Их меховые шкуры не давали им возможности даже нос высунуть на солнцепек. Хотя раньше такого действительно не было… – Он вздохнул и закрыл глаза. – Еще мой дед рассказывал, что во времена его детства снега не сходили вовсе, да и мороз не был таким жгучим.

– Люди говорят, что с запада на нас идут полчища нечисти, остановить которые будет совсем не просто, – поддержал беседу наместник. – Что же произошло с нашим миром?

Вопрос был скорее риторическим. Еще десять лет назад жителям герцогства даже в голову не могло прийти, что в их родном городе совершенно обычным делом станут бушующие ураганы, с корнем вырывающие полувековые деревья.

– Я был вынужден сразу же оповестить о происходящем правителя. – Эльф многозначительно указал узловатым пальцем в потолок. – Теодор конечно же заверил меня, что все под контролем. Но все же приказал Каю после завершения чрезвычайного совета остаться на время в столице. До выяснения обстоятельств, так сказать… Я должен ждать его здесь. – Он раздраженно постучал пальцами по подлокотникам своего кресла‑коляски. Звук вышел неожиданно звонким.

– Так почему я? – не отставал Норд, стараясь вытащить из наместника больше информации о таинственной столичной знахарке.

– Ты один из самых ловких и везучих охотников за нечистью, Ветер, – снова ушел от ответа Полар. – И пусть это звучит банально, но кто, если не ты? Ты мой единственный друг. Я доверяю только тебе.

– Ты лжешь, – продолжая кивать в такт словам наместника, едва слышно прошептал северянин, а затем сказал: – Все же я хотел бы посмотреть на эту знахарку и побеседовать с ней.

– Хорошо, – сдался эльф, отворачиваясь к камину. – Она в моем кабинете. Флаэль проводит тебя…

 

Шаг в прошлое. Ормельд

За две недели до описываемых событий

– Отец! – Флаэль по привычке без стука вошел в кабинет Полара. В руках у юного эльфа была небольшая посылка, завернутая в плотную коричневую бумагу. – Курьер принес это только что и, представь, долго не соглашался отдавать мне!

– Что там, покажи. – Наместник взял из рук сына небольшую коробочку и с недоумением покрутил ее в руках. На боку размашистым почерком было написано имя адресата. Посылка предназначалась его брату, герцогу Каю. – Здесь написано: «Передать лично в руки высокородному Каю». Хм… Подождем возвращения его сиятельства. – Он вернул коробочку Флаэлю. – Пускай сам разбирается. Хотя нет… – Эльф снова задумчиво покрутил посылку в руке. Внутри перекатилось что‑то тяжелое. – Лучше просто отдай ее начальнику охраны. Это по его части.

Потеряв всякий интерес к происходящему вокруг, Полар углубился в изучение отчета, присланного ему накануне главой разведывательного управления Ормельда. Информация касалась необычной активности северо‑западных переселенцев. Ходили слухи, что варвары медленно, но неуклонно собирают армию, укрывшись в ледяной пустыне Теолеи, по которой с огромной скоростью распространялась эпидемия орефейской чумы.

– Что ж. – Эльф потер уставшие глаза. – Слухи подтвердились, – сознался он сам себе. – Осталось только выяснить, сколько им понадобится времени, чтобы добраться до Горри, а оттуда и до плато Дэрго.

За его спиной зашуршала бумага. Не придав этому звуку особого значения, Полар поднялся и прошел к окну. Открыв его, он с удовольствием вдохнул морозный вечерний воздух и, склонив голову, задумался.

– Простая цацка, – услышал он разочарованный голос сына и, вздрогнув, резко обернулся.

Флаэль недовольно крутил в руках вскрытую коробку, в недрах которой что‑то тускло поблескивало.

– Дай сюда! Немедленно! – прокричал Полар и, в два шага преодолев разделяющее их расстояние, выхватил из рук ошарашенного сына посылку.

– Да что тут такого?! – взвился юный эльф, дергая коробку на себя.

Медальон легко заскользил по атласной ткани на дне коробочки и неуверенно уткнулся во вцепившиеся в посылку пальцы наместника. Глаза крошечного зверька раскрылись и ярко блеснули. Полар отпрянул и оглушенно затряс головой.

– Я… – Флаэль мгновенно отпустил посылку, словно она вмиг раскалилась докрасна. – Я не хотел! Что произошло?

Коробка с тихим стуком упала на пол.

– Ничего. – Наместник часто заморгал, смахивая слезы платком. – Когда же ты, наконец, научишься не лезть туда, куда не следует?

– Но я… – пролепетал его сын.

– Когда‑нибудь, – присев на корточки, Полар осторожно закрыл коробку, – твоя глупость доведет меня до беды…

– Я всегда в ответе за свои поступки, – высокомерно задрав подбородок, сказал Флаэль. – Если вдруг по моей вине произойдет какая‑либо неприятность, я с легкостью все исправлю.

– Поживем – увидим, – отозвался наместник, с недоумением глядя на свои потемневшие ладони, сквозь кожу которых проступили тонкие красноватые прожилки.

 

Знахарка Тэльма оказалась маленькой худенькой старушкой, мирно дремлющей на самом краешке дивана в огромном кабинете наместника. Украшенное прекрасными картинами и обставленное дорогой антикварной мебелью помещение было слишком холодным для постоянно мерзнущего Полара. Несмотря на это, здесь с удовольствием собирались все его гости.

Раздраженно отмахнувшись от «госпожи», знахарка попросила называть ее просто по имени – Тэльма. Она поправила выбившуюся из чепчика седую прядь волос, энергично обогнула длинный прямоугольный стол и указала северянину на высокий стул.

– Как вы относитесь к чаю со сладостями? – словно радушная хозяйка, поинтересовалась она, вопросительно глядя на наемника.

– Я не дрэйлин, чтобы быть неравнодушным к сладкому, – улыбнулся Норд, присаживаясь. – А вот от крепкого чая я бы не отказался.

Тэльма стремительно и удивительно проворно для своего почтенного возраста подошла к двери. У самого входа на длинном шелковом шнурке висел небольшой колокольчик, в который знахарка с остервенением затрезвонила.

– Я нашел в гостевом зале интересную книгу. – В кабинет, не отрываясь от чтения небольшой книжицы в толстом кожаном переплете, вошел высокий седовласый мужчина. – Видимо, кто‑то забыл вернуть ее в библиотеку. «Мифы и легенды Древнего Тэдж‑Эверенса». Очень‑очень неординарное чтиво.

– Ты все‑таки выбрался в наши края, магистр Оуэн! – всплеснула руками Тэльма и с трогательной нежностью посмотрела на рассеянно улыбающегося старца. – Королевский сновидец в Ормельде! Я так рада!

– Разве я мог отказаться от такого приглашения! – отозвался пожилой визитер, увлеченно перелистывая страницы.

 

Шаг в прошлое

Лицей технических и естественных наук Мертоля

Незадолго до описываемых событий

В обсерватории Оуэна ожидало радостно мигающее зеркало междугородней связи, из которого на сновидца смотрело улыбающееся лицо старой приятельницы Тэльмы.

– Оуэн! Ну наконец‑то ты вернулся!

– Куда ты пропала? – Магистр сел на стул и устало откинулся на спинку. – От тебя уже несколько месяцев нет никаких вестей…

– Я в Ормельде, – ответила знахарка и, обернувшись, кивнула кому‑то и махнула рукой. – Ты не поверишь, но я нашла…

– Что ты нашла? – переспросил сновидец, прослушав окончание фразы. Связь обещала желать лучшего.

– Я хочу показать тебе интересную диковинку. – Голос Тэльмы звучал все приглушеннее и приглушеннее.

– Изображение пропадает! – Оуэн пристально вглядывался в мутное зеркало, стараясь различить лицо пожилой знахарки. – Связь ужасная! – сказал он, недовольно морщась. – Что ты делаешь в Ормельде?

– Человек с гномьим механизмом вместо сердца, – словно торговка, расхваливающая свой товар, проговорила Тэльма, не расслышав вопрос своего друга. – Спорим, ты ни разу не видел ничего подобного?!

– Даже спорить не стану, – рассмеялся сновидец, придвигаясь поближе к «зеркалке» в отчаянной надежде хоть что‑нибудь расслышать. – На это действительно стоит посмотреть.

– Здесь есть еще кое‑что. – Она замолчала, подбирая слова.

– Что еще ты мне приготовила? – поинтересовался магистр, предвкушая очередную так любимую им магическую загадку.

– Связь… ужасная! – Голос пожилой травницы прерывался, а изображение снова и снова шло рябью. – Ты приедешь?

– Конечно! – воскликнул сновидец, довольно потирая руки. – Только не знаю, когда смогу выбраться…

– Приезжай скорее. Увидишь все своими глазами, – подзадорила она старого друга. – Я буду…

И связь прервалась.

– Гномья поделка! – вздохнул Оуэн, легонько стукнув ладонью по раме зеркала. Зарябив, изображение пропало вовсе. – И что ты будешь со всем этим делать?! – пробормотал он и, накинув на «зеркалку» отрез ткани, спустился в кабинет гномьего старосты Тоира Огромного молота.

 


Дата добавления: 2015-01-12; просмотров: 10 | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2017 год. (0.195 сек.)