Читайте также:
|
|
ये च प्रलम्बखरदर्दुरकेश्यरिष्ट
मल्लेभकंसयवनाः कपिपौण्ड्रकाद्याः ।
अन्ये च शाल्वकुजबल्वलदन्तवक्र
सप्तोक्षशम्बरविदूरथरुक्मिमुख्याः ॥३४॥
ये वा मृधे समितिशालिन आत्तचापाः
काम्बोजमत्स्यकुरुसृञ्जयकैकयाद्याः ।
यास्यन्त्यदर्शनमलं बलपार्थभीम
व्याजाह्वयेन हरिणा निलयं तदीयम् ॥३५॥
йе а праламба-кхара-дардура-кешй-аришта маллебха-камса-йаванах капи-паундракадйах
анйе а шалва-куджа-балвала-дантавакра саптокша-шамбара-видуратха-рукми-мукхйах
йе ва мридхе самити-шалина атта- апах
камбоджа-матсйа-куру-сринджайа-каикайадйах
йасйантй адаршанам алам бала-партха-бхима вйаджахвайена харина нилайам тадийам
йе - все те; а - абсолютно; праламба - демон по имени Праламба; кхара - Дхенукасура; дардура - Бакасура; кеши - демон Кеши; аришта - демон Ариштасура; малла - борец при дворе Камсы; ибха - Кувалайапида; камса - царь Матхуры, дядя по матери Кришны; йаванах - цари Персии и соседних стран; капи - Двивида; паундрака-адйах - Паундрака и другие; анйе - другие; а - так же как; шалва - царь Шалва; куджа - Наракасура; балвала - царь Балвала; дантавакра - брат Шишупалы, заклятый враг Кришны; саптокша - царь Саптокша; шамбара - царь Шамбара; видураха - царь Видуратха; рукми-мукхйах - брат Рукмини, первой жены Кришны в Двараке; йе - все те; ва - либо; мридхе - на поле битвы; самити-шалинах - очень могущественные; атта- апах - вооруженные луками и стрелами; камбоджа - царь Камбоджи; матсйа - царь Дварбханги; куру - сыновья Дхритараштры; сринджайа - царь Сринджайа; каикайа-адйах - царь Кекайи и другие; йасйанти - достигли; адаршанам - слияния с безличным брахмаджйоти; алам - не говоря уже; бала - Баладева; партха - Арджуна; бхима - второй из Пандавов; вйаджа-ахвайена - под ужими именами; харина - Господом Хари; нилайам - обители; тадийам - Его.
Демоны Праламба, Дхенука, Бака, Кеши, Аришта, Чанура, Муштика, слон Кувалайапида, Камса, Йавана, Наракасура и Паундрака, великие военачальники, подобные Шалве, обезьяна Двивида и Балвала, Дантавакра, семеро быков, Шамбара, Видуратха и Рукми, а также великие воины - Камбоджа, Матсйа, Куру, Сринджайа и Кекайа будут яростно биться либо с Самим Господом Хари, либо с Ним же, но под другими именами: Баладевы, Арджуны, Бхимы и про. А когда эти демоны будут убиты, они войдут в безличное брахмаджйоти или в обитель Господа на планетах Ваикунтхи.
КОММЕНТАРИЙ: Все существующее в материальных и духовных мирах представляет собой проявление различных энергий Господа Кришны. Личность Бога Баладева - это первая экспансия Господа, а Бхима, Арджуна и другие - Его приближенные. Господь, как всегда, явился в окружении Своих приближенных и энергий. Поэтому непокорные души, восставшие против власти Господа, в частности демоны и демони ные люди, которые поименно пере числены в этих стихах (Праламба и т.д.), должны были погибнуть либо от руки Самого Господа, либо от руки одного из Его спутников. Все это подробно описано в Десятой песни «Шримад-Бхагаватам». Однако следует уяснить себе, то все упомянутые живые существа после смерти обрели освобождение, либо слившись с брахмаджйоти Господа, либо получив право войти в обители Господа, называемые Ваикунтхами. Бхишмадева уже объяснил это в Первой песни «Бхагаватам». Все, кто участвовал в битвечна Курукшетре или сражался с Самим Господом, Баладевой или с кем-либо из слуг Господа, обрели духовное существование, соответствующее состоянию их ума в момент смерти. Те, кто признавал Кришну Господом, попали на Ваикунтхи, а те, кто считал Его всего лишь могущественным человеком, получили освобождение, слившись с духовным бытием безличного брахмаджйоти Господа. Но все они освободились из рабства материального существования. Если такая удача выпадает на долю тех, кто играет роль врагов Господа, то трудно даже представить себе, его достигают Его преданные, связанные с Ним трансцендентными отношениями.
Дата добавления: 2015-01-30; просмотров: 29 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |