Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Безсполучникові складне речення з неоднорідними частинами

Читайте также:
  1. БАГАТОКОМПОНЕНТНЕ БЕЗСПОЛУЧНИКОВЕ РЕЧЕННЯ
  2. Джерела правового регулювання відносин власності, ускладнених іноземним елементом: внутрішнє законодавство та міжнародні договори
  3. Закон заперечення в діалектиці
  4. Можливі побічні дії і ускладнення
  5. Можливі побічні дії і ускладнення
  6. Підрядні порівняльні речення
  7. ПОНЯТТЯ ПРО БЕЗСПОЛУЧНИКОВЕ СКЛАДНЕ РЕЧЕННЯ
  8. Розділові знаки в безсполучникових складних реченнях
  9. Розділові знаки у складнопідрядних реченнях

До безсполучникових складних речень з різнотипними частинами належать складні речення неоднорідного складу, предикативні частини яких поєднуються в одне ціле зумов­леною та пояснювальною інтонацією, а також такими засо­бами, як порядок розташування частин, співвідношення видо- часових і способових форм дієслів-присудків та типізовані спеціалізовані лексичні елементи.

Предикативні частини у безсполучникових складних ре­ченнях із різнотипними частинами семантично неоднорідні, залежні, співвідносні з головною і підрядною частинами склад­нопідрядних речень, що певною мірою зближує між собою складнопідрядні речення і складні безсполучникові речення неоднорідного складу з різнотипними частинами.

Із структурного погляду складні безсполучникові речен­ня є різнотипними частинами і характеризуються тим, що вони, творячи замкнутий ряд, належать до речень закритої структури, тобто складаються завжди лише з двох предика­тивних частин і не допускають свого поширення третьою і наступними частинами.

1) Безсполучникові складні речення з різнотипними части­нами, як співвідносні із складнопідрядними реченнями, мо­жуть виражати різні типи відношень: 1) з’ясувально-об’єктні; 2) часові; 3) причинові; 4) умовні; 5) наслідкові та ін.

Безсполучникові складні речення із з’ясувально-об’єктни­ми відношеннями, як співвідносні із складнопідрядними з’ясу­вальними реченнями, характеризуються тим, що присудок першої їх частини виражений дієсловом чи предикативним прислівником, а іноді й прикметником та іменником певної семантики, зокрема із значенням мовлення, мислення, почут­тя, стану тощо: Йдемо вулицею і ще з другого кінця поба­чили: в хаті світиться (М. В.); І досі сниться: вийшла з хати весела, сміючись, мати (Т. Ш.); Знаю: з попелу сходять квіти. Вірю: з каменю б’є джерело (Мал.). В усіх наведених безсполучникових реченнях перед другою преди­кативною частиною можна вставити з’ясувальний сполуч­ник що і в такий спосіб перетворити безсполучникове ре­чення у сполучникове.

У безсполучникових складних реченнях із часовими відно­шеннями час дії другої предикативної частини зумовлює­ться часом дії першої частини: Зійшла вода — колеса ста­ли (Гл.); Зійде сонце — утру сльози, ніхто не побачить (Т. Ш.); Гаї шумлять — я слухаю. Хмарки біжать — милуюся (Тич.). В усіх трьох реченнях перед першою пре­дикативною частиною можна поставити сполучне слово коли, внаслідок чого речення безсполучникове перетвориться на сполучникове.

До безсполучникових речень з часовими відношеннями дуже близькі безсполучникові складні речення з умовними відношеннями, в яких перша предикативна частина виражає умову, за якої можливе здійснення того, про що йдеться у другій частині: Вам страшно — геть ідіть з дороги (Л. У.); Забудеш рідний край — тобі твій корінь всохне, Вселюд­ське замовчиш — обчухраним зростеш (Тич.). У цих ре­ченнях для перетворення їх у сполучникові до першої преди­кативної частини необхідно додати сполучники коли або якщо.

У безсполучникових складних реченнях з причиновими відношеннями друга їх предикативна частина розкриває при­чину того, про що йдеться в першій частині: Умовк кобзар сумуючи: щось руки не грають (Т. Ш.); День обіцяє бути погожий: на небі ні хмариночки, ні плямочки (П. М.); В такі ночі довго хвилюється серце косаря: йому зга­дується літо (Ст.). В усіх цих реченнях перед другою пре­дикативною частиною можна вставити причиновий сполуч­ник бо, внаслідок чого вони перетворяться на сполучникові.

У безсполучникових складних реченнях із наслідковими відношеннями друга предикативна частина означає наслідок дії чи стану, значення яких міститься у першій частині: За­щебетав соловейко — пішла луна гаєм (Т. Ш.); Продер­жало з тиждень морозом — земля заклякла, як кістка (П. М.); Війне вітерець — дзвінка пшениця летить, ки­дається уплав (Ст.); Змокли хлопці — рубця сухого не було (Гол.). У кожному з наведених речень з метою пере­творення їх у сполучникові можна між їхніми предикативни­ми частинами вставити сполучник так що або що аж. У безсполучникових реченнях із порівняльними відношен­нями зміст першої предикативної частини порівнюється із змістом другої: Погляне — холодною водою обіллє (М. В.); Подивилась ясно — заспівали скрипки (Тич.). Для пере­творення цих речень у сполучникові досить вставити перед другою предикативною частиною один з порівняльних спо­лучників, зокрема мов, наче та ін.

Бузсполучникові речення з пояснювальними відношення­ми: Темрява раз у раз освітлювалася сліпучим сяйвом —• то невгавала блискавка.

Безсполучникові складні речення з різнотипними части­нами широко використовуються у художній літературі; вони є характерною ознакою розмовного стилю мовлення. У мові художньої літератури трапляються безсполучникові речен­ня ускладненого типу, що об’єднують як однотипні, так і різно­типні безсполучникові складні речення, а також комбіновані складні сполучниково-безсполучникові речення.




Дата добавления: 2015-02-16; просмотров: 134 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав