Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Поэзия Школы языка

Читайте также:
  1. II. ДОКУМЕНТЫ, РЕГУЛИРУЮЩИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ СОБСТВЕННО ПРОФЕССИОНАЛЬНУЮ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ УЧИТЕЛЯ-ЛОГОПЕДА КАК СОТРУДНИКА ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ
  2. V2: Болезни губ, языка, полости рта
  3. А что насчет школы?
  4. А) Функции директора школы, заместителя директора по учебно-воспитательной работе, организатора внеклассной и внешкольной воспитательной работы.
  5. Австрийская поэзия и проза 1910-1920 годов
  6. Адресная арифметика языка Си
  7. Академические филологические школы и русская фольклористика.
  8. Алфавит и служебные знаки языка Бейсик.
  9. Анализ современных УМК по иностранному языку для средней школы (УМК на выбор).
  10. Анализ учебников по русскому языку для начальной школы

Современный литературный процесс за рубежом

Современная зарубежная литература

Часть 2

Профиль подготовки

Отечественная филология

Прикладная филология
Курс 4 семестр 7

Составитель: д. филол. н., доц. Г.В.Заломкина

2013/2014 уч. г.

Практическое занятие 5

Поэзия Школы языка

I. Теоретические аспекты Школы языка. Эстетические и философские установки.

II. Исследование поэтических текстов. Необходимо в рекомендованных поэтических текстах найти примеры нижеследующий явлений.

1. Языковые эксперименты:

– остранение и деавтоматизация слов, понятий, феноменов

– изобретение новых слов, механизмы;

– синтаксические игры – разработка грамматической зетемнённости, проблематизация синтаксических связей;

– многовариантность толкования грамматической функции слов в предложении;

– реализация сразу нескольких значений слова.

 

2. Стилистические средства (нужно иметь чёткое представление о значении терминов):

– метонимия

– синекдоха,

– паратаксис,

– тавтология,

– метафоры,

– специфика эпитетов.

3. Композиционное и графическое своеобразие.

 

4. Тематика

– филологическая,

– литературная,

– любовная,

– философская,

– политическая

– русская тема у Л. Хеджинян

– другая

 

5. Прозопоэзия: толкование одного стихотворения на выбор: разбор формы, интерпретация содержания.

 

Источники фактического материала:

1. К. Кулидж. // Митин журнал, 1990, № 31. http://kolonna.mitin.com/archive.php?address=http://kolonna.mitin.com/archive/mj31/oblek.shtml

2. Ч. Бернстин (Бернштейн) http://okno.webs.com/No10/bernstein.htm

3. Хеджинян Л. Избранное. Есть в пакете «Школа Языка» на сайте zalomkina.jimdo.com в разделе «ИЗЛ – Нужные книги и статьи»

3. Хеджинян Л. Композиция клетки

http://www.vavilon.ru/metatext/mj41/hejinian.html

4. Хеджинян Л. Склоны

http://magazines.russ.ru/nlo/2012/113/h35.html

5. Кирли Р. Из разных книг // Транслит. 2013. № 13. С. 22-23.

6. Палмер М. Серия Бодлер // Транслит. 2013. № 13. С. 36 – 44.

 

Внимание! Все поэтические тексты и нижеупомянутые статьи из журнала «Транслит» № 13 за 2013 г. есть в пакете «Школа Языка» на сайте zalomkina.jimdo.com в разделе «ИЗЛ – Нужные книги и статьи»

 

Научная литература

1. Школа языка // Транслит. 2013. № 13. С. 1 – 3.

2. Хеджинян Л. Варварство (Эссе о Школе языка)

http://magazines.russ.ru/nlo/2012/113/l34.html

3. Хекджинян Л. Отрицание закрытости. (Эссе о поэзии Школы языка) http://iph.ras.ru/uplfile/root/biblio/pj/pj_6/8.pdf

4. Уланов А. Промелькнув? // Транслит. 2013. № 13. С. 6 – 8.

5. Драгомощенко А. Слепок движения// Новое литературное обозрение. 2012. № 113. (О Лин Хеджинян) http://magazines.russ.ru/nlo/2012/113/d33.html

6. Бернстин Ч. Интроективный стих. Новое литературное обозрение. 2011. № 110. http://www.nlobooks.ru/node/1092

7. Суслова Е. Рефлексивная поэтика Роберта Кирли: между языком и мышлением // Транслит. 2013. № 13. С. 16 – 21.

8. Лин Хеджинян. Материалы // Транслит. 2013. № 13. С. 60 – 65.

9. Заломкина Г. Подходы к пониманию медленного письма: Поэтика зазора в текстах Ш.Абдуллаева, А.Драгомощенко, А.Уланова. (Там есть о Школе языка) // Поэтика рамы и порога. Самара, 2006. С.369 – 380. Статья есть на сайте zalomkina.jimdo.com в разделе «ИЗЛ – Нужные книги и статьи» и «Мои книги и статьи».

10. На сайте zalomkina.jimdo.com в разделе «ИЗЛ – Нужные книги и статьи» есть также две папки со статьями о Хеджинян по-английски: “About Hejinian 1” и “About Hejinian 2”.

 

 

Практическое занятие 6




Дата добавления: 2015-04-26; просмотров: 26 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

В. Набоков: русско-английско-французский литературный заповедник. Романы «Пнин», «Ада, или Радости страсти». | Complete the dialogue. | MY FUTURE SPECIALITY | Answer the questions. |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав