Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Требование Государственного стандарта к уровню подготовки учителя

Читайте также:
  1. D-mapping «Бал истории» в честь 250-летия Государственного Эрмитажа
  2. DCOR моделирование как разновидность стандарта SCOR модели.
  3. I. Нормативно-правовые документы, регламентирующие деятельность учителя информатики
  4. II. Изучение государственного образовательного стандарта.
  5. II. Форма государственного устройства.
  6. III. Задания для самоподготовки
  7. III. Задания для самоподготовки
  8. III. Задания для самоподготовки
  9. III. Задания для самоподготовки
  10. III. ПРАВА УЧИТЕЛЯ И ВОСПИТАТЕЛЯ

В ходе проделанной работы мы пришли к следующим выводам:

1. Зооним собака широко используется во фразеологизмах русского, английского и татарского языков. Некоторые значения этого символа совпадают в рассматриваемых языках: смерть, негодность, ненадобность, скупость, унижение, скрытность, бессмысленность, косность. Все эти значения имеют отрицательный оттенок. Это связано, вероятно с тем, что собака здесь сохраняет образ гонимого, жадного и злого существа. Некоторые значения зоонима собака в русском, английском и татарском языках не совпадают. В этих случаях мы можем говорить о национально-культурной специфике фразеологических оборотов. Например, только у русских и татар собака отвечает благодарностью на добро, тоскует на чужбине и рвется на родину, бежит за возом или санями.

2. Вместо одного зоонима в сравниваемых языках употребляется другой: купить кота в мешке – to buy a pig in a poke (букв. купить свинью в мешке); здоров как бык – strong as a horse (букв. здоров как лошадь- ат кебек таза) и т.д.

3. Вместо наименований птиц (воробей - чыпчык, синица – песнәк, журавль -торна) в английских фразеологизмах используется обобщенное название – птицы (лучше синица в руках, чем журавль в небеa bird in the hand is worth two in the wood (букв. одна птица в руках стоит двух в небе);

4. Можно отметить, что некоторые зоонимы имеют схожее символическое значение у русских и у англичан, поэтому у многих фразеологизмов одного языка есть эквиваленты в другом: волк в овечьей шкуре – а wolf in sheep’s clothes; конь о четырех ногах, да и то спотыкается – а horse stumbles that has four legs

5. Следует отметить, что в русском и татарском языках зооним лошадь представлен несколькими номинантами: рысак, сивка, серок, мерин, алаша, айгыр. В английском языке зооним dog (собака) имеет следующие номинанты: spaniel (спаниель), mastiff (мастифф), hound (гончая), greyhound (борзая). Очевидно, это свидетельствует о популярности породистых собак у англичан, а лошадей у русских и татар

Выявление национально-культурных особенностей русских, татарских и английских фразеологизмов очень важно при изучении рассматриваемых языков. Знание учащимися английских устойчивых выражений позволяет им не только увеличить свой словарный запас и обогатить таким образом свою речь, но и в некоторой степени приобщиться к иному видению мира, к иной культуре.

Данная работа находится в ряду других исследований по языку устной народной культуры, в которых рассматривается вопрос об этническом своеобразии фольклорного слова. Национально-культурное содержание фразеологических оборотов во многом специфично для каждого языка и существует только один путь его освоения – по возможности более широкое ознакомление с культурой данного народа-носителя языка и через сравнение друг с другом, что и является одной из целей данной работы.

Считаем, что работа имеет практическое значение для преподавания английского и татарского языка, особенно в рамках работы кружков и элективных курсов.

 

Требование Государственного стандарта к уровню подготовки учителя

БЖ

Стандартизация отечественного образования стала актуальна в начале 1990-х годов в связи с демократизацией школы и предоставлением регионам широких прав в разработке собственных учебных планов и программ. Наряду с положительным эффектом – вариативностью образовательных систем, профильной дифференциацией обучения, предоставлением учащимся и их родителям права свободного выбора общеобразовательных учреждений появились негативные факторы: исключение из учебного плана школ ряда предметов, необходимых для полноценного общего образования; ранняя специализация школ; учебная перегрузка учащихся непомерным количеством вводимых курсов, нару­шение целостности общеобразовательного пространства территории Российской Федерации. Для исключения подобных явлений, а также для регламентации обучения необходимы образовательные стандарты.

Образовательный стандарт – 1) стандартный результат обучения; 2) уровень обучения (качество образования), на которое нацелен этот стандарт; 3) образ образования, отражающий цели и ценности образования, его содержание и результаты.

Государственные образовательные стандарты

Основным документом, регламентирующим образовательные процес­сы в стране является Закон РФ «Об образовании», принятый в 1992 году, изменен­ный и дополненный в 1996 году. Он содержит 58 статей, относящихся к государ­ственной политике в области образования, системе образования и ее управлению, социальным гарантиям по реализации прав граждан на образование, международной 1еятельности в области образования.

В статье 7 Закона «Об образовании» указано, что Российская Федерация в лице федеральных органов государственной власти в пределах их компетенции устанавли­вает федеральные компоненты государственных образова­тельных стандартов, определяющие в обязательном порядке: 1) обязательный минимум содержания основных образовательных программ; 2) максимальный объем учебной нагрузки обучающихся; 3) требования к уровню подготовки выпускни­ков. По сути дела в этих трех компонентах и сосредоточены государственные образо­вательные стандарты. То есть образовательными стандартами не являются ни учеб­ные программы, ни учебники или пособия, как это иногда считают. Наоборот, про­граммы и пособия должны разрабатываться в соответствии с государственными стандартами.

Государственные образовательные стандарты разрабаты­ваются на конкурсной основе и уточняются не реже одного раза в десять лет. Государственный образовательный стан­дарт основного общего образования устанавливается феде­ральным законом и является основой объективной оценки уровня образования и квалификации выпускников незави­симо от форм получения образования.

Другими основополагающими для образования докумен­тами являются принятые в 2000 году: Национальная доктри­на образования в Российской Федерации, Федеральная про­грамма развития образования и Концепция структуры и содержания общего средне­го образования в 12-летней школе. В этих документах намечены концептуальные основы и конкретные шаги по развитию отечественного образования на период до 2005 года и далее.




Дата добавления: 2014-12-20; просмотров: 25 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав