Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

БЕРДИЧІВСЬКИЙ МЕДИЧНИЙ КОЛЕДЖ 4 страница

Читайте также:
  1. B) созылмалыгастритте 1 страница
  2. B) созылмалыгастритте 1 страница
  3. B) созылмалыгастритте 2 страница
  4. B) созылмалыгастритте 2 страница
  5. B) созылмалыгастритте 3 страница
  6. B) созылмалыгастритте 3 страница
  7. B) созылмалыгастритте 4 страница
  8. B) созылмалыгастритте 4 страница
  9. CONTRATO DE LICENÇA E SERVIÇOS 2 страница
  10. CONTRATO DE LICENÇA E SERVIÇOS 3 страница

그분은 저를 잘 이해했습니다. 하지만 아무것도 안 했습니다. Кыбунын чорыль чаль ихэхэссымнида. Хаджиман амуготто ан хэссым­нида. Он хорошо меня понял. Но ни­чего не сделал.

그 아이는 나이가 일곱살입니다. 하지만 많은 것을 압니다. Кы аинын наига ильгоп саримнида. Хаджиман манын косыль ам­нида. Этому ребенку семь лет. Но он много знает.

제 친구는 한국사람이 아닙니다. 하지만 한자를 잘 압니다. Че чхингунын хангук са­рами анимнида. Хаджиман ханчарыль чаль ам­нида. Мой друг не кореец. Но хорошо знает иероглифы.

그 학생은 열심히 공부했습니다. 하지만 시험을 잘 안 봤습니다. Кы хаксэнъын ёль­сими конбухэссымнида. Хаджиман сихо­мыль чаль ан пвассым­нида. Этот ученик усердно занимался. Но экзамена не сдал.

날씨가 덥습니다. 하지만 그분은 커트를 입고 다닙니다. Нальссига топсымнида. Хаджи­ман кыбунын кхотхыраль ипко таним­нида. Погода жаркая. Но он ходит в пальто.

드라마가 싫습니다. 하지만 가끔 봅니다. Тырамага сильсымнида. Хаджиман как­кым помнида. Я не люблю сериалы. Но ино­гда смотрю.

Дополнительные слова

아이스크림 аисыкхырим мороженное

너무 ному слишком

비싸다 писсада быть дорогим

이해하다 ихэхада понимать

아무것도 амуготто ничего

나이 наи возраст

살 саль год

많다 мантха быть многочисленным

한자 ханча иероглифы

열심히 ёльсими усердно

시험 сихом экзамен

시험을 잘 보다 сихомыль чаль пода сдать экзамен

덥다 топта быть жарким

커트 кхотхы пальто

입고 다니다 ипко танида носить (одежду)

드라마 тырама телесериал

싫다 сильтха не любить

가끔 каккым иногда

38. Фразы типа "Я не люблю вечеринки. Поэтому не пошел к другу на день ро­жденья". 파티가 싫습니다. 그래서 친구의 생일 파티에 안 갔습니다. Пхатхига сильсымнида. Кырэсо чхингуе сэнъиль пхатхие ан кас­сымнида.

그래서 (кырэсо) – союз "поэтому"

 

Упражнения

파티가 싫습니다. 그래서 친구의 생일 파티에 안 갔습니다. Пхатхига сильсымнида. Кырэсо чхингуе сэнъиль пхатхие ан кассым­нида. Я не люблю вечеринок. По­этому не пошел к другу на день рожде­ния.

락음악을 아주 좋아합니다. 그래서 이 앨범을 샀습니다. Рагымагыль аджу чоахам­нида. Кырэсо и эльбомыль сассымнида. Я очень люблю рок-музыку. Поэтому ку­пил этот альбом.

돈이 떨어졌습니다. 그래서 직업을 구합니다. Тони ттороджёссымнида. Кырэсо чиго­быль кухамнида. У меня закончи­лись деньги. Поэтому ищу работу.

역사를 좋아합니다. 그래서 중세에 대한 책을 도서실에서 빌었습니다. Ёксарыль чоахам­нида. Кырэсо чунсее тэхан чхэ­гыль тососиресо пироссым­нида. Я люблю историю. Поэтому взял в читаль­ном зале книгу о средних веках.

그 나라는 섬에 위치합니다. 그래서 거기에 배로 갔습니다. Кы наранын соме вичхихам­нида. Кырэсо когие пэро кассым­нида. Эта страна находится на ост­рове. Поэтому поехал туда на ко­рабле.

수프를 좋아합니다. 그래서 이 식당에서 수프를 주문했습니다. Супхырыль чоахам­нида. Кырэсо и сиктанъесо супхырыль чу­мунхэссымнида. Я люблю суп. По­этому в этой столовой я заказал суп.

그 친구를 오래간만에 안 만났습니다. 그래서 그 사람에게 편지를 썼습니다. Кы чхингу­рыль орэганмане ан маннассым­нида. Кырэсо кы сарамеге пхёнджи­рыль ссоссымнида. Я давно не встречался с ним. Поэтому написал ему письмо.

수업은 끝냈습니다. 그래서 휴식 시간은 시작되었습니다. Суобын ккыннэссымнида. Кырэсо хюсик сиганын сиджактвеоссым­нида. Урок закончился. Поэтому нача­лась перемена.

질문이 있었습니다. 그래서 손을 들었습니다. Чильмуни иссоссымнида. Кырэсо со­ныль тыроссымнида. У меня был во­прос. Поэтому я поднял руку.

Дополнительные слова

파티 пхатхи вечеринка

생일 сэнъиль день рождения

락음악 рагымак рок-музыка

앨범 эльбом альбом

떨어지다 ттороджида падать, заканчиваться

직업 чигоп работа

구하다 кухада искать

역사 ёкса история

중세 чунсе средние века

-에 대한 -е тэхан о чем-либо

도서실 тососиль читальный зал

빌다 пильда брать, одалживать

섬 сом остров

위치하다 вичхихада располагаться

수프 супхы суп

주문 чумун заказ

주문하다 чумунхада заказывать

오래간만에 орэганмане долго

수업 суоп урок

끝내다 ккыннэда заканчиваться

휴식 시간 хюсик сиган перемена (в школе)

시작 сиджак начало

시작되다 сиджактведа начинаться

시작하다 сиджакхада начинать

질문 чильмун вопрос

손을 들다 соныль тыльда поднимать руку

 

Урок 13

39. Фразы типа "Я купил перчатки, чтобы подарить своему другу". 저는 친구에게 선물하려고 장갑을 샀습니다. Чонын чхингуеге сонмурхарёго чан­габыль сассымнида.

Союз "чтобы" в корейском языке отсутствует. Вместо него используется глаголь­ное окончание –려고/으려고 (рёго/ырёго). Окончание –려고 (рёго) ста­вится в том случае, если корень глагола оканчивается на гласный, - 으려고 (ырёго) – если корень глагола оканчивается на согласный. Обратите внимание, что придаточное предложение ставится перед основным.

Упражнения

저는 친구에게 선물하려고 장갑을 샀습니다. Чонын чхингуеге сонмурхарёго чанга­быль сассымнида. Чтобы сделать другу по­дарок, я купил перчатки.

한국말을 배우려고 한국어 학원에 다닙니다. Хангунмарыль пэурёго хангуго хаг­воне танимнида. Чтобы учить корейский язык, хожу на курсы корейского языка.

경주에 가려고 열차를 탔습니다. Кёнджуе карёго ёльчхарыль тхассымнида. Чтобы по­ехать в Кёнджу, сел на поезд.

시원한 공기를 마시려고 창문을 열었습니다. Сивонхан конгирыль масирёго чханму­ныль ёроссымнида. Чтобы вдох­нуть свежий воздух, открыл окно.

금강산을 여행하려고 한 달 전부터 계획을 세웠습니다. Кымгансаныль ёхэнхарёго хан таль чонбутхо кехвегыль севоссым­нида. Чтобы отправиться в путешествие по горам Кымгансан, за месяц составил план.

점심을 먹으려고 여기에 왔습니다. Чомсимыль могырёго ёгие вассымнида. При­шел сюда, чтобы пообедать.

공부하려고 일찍 일어났습니다. Конбухарёго ильччик иронассымнида. Встал рано, чтобы позаниматься.

돈을 벌려고 취직했습니다. Тоныль поллёго чхвиджикхэссымнида. Устроился на ра­боту, чтобы заработать денег.

Дополнительные слова

장갑 чангап перчатки

다니다 танида ходить

시원하다 сивонхада быть свежим

공기 конги воздух

여행 ёхэн путешествие

여행하다 ёхэнхада путешествовать

한 달전부터 хан таль чонбутхо за месяц

계획 кехвек план

세우다 сеуда устанавливать

계획을 세우다 кехвегыль сеуда планировать

일찍 ильччик рано

벌다 польда зарабатывать

취직하다 чхвиджикхада устраиваться на работу

 

40. Фразы типа "Пошел в школу, чтобы учиться" 공부하러 학교에 갔습니다.

Конбухаро хаккёе кассымнида.

С глаголами движения используется другая форма – окончание –러/으러 (ро/ыро). Окончание –러 (ро) ставится в том случае, если корень глагола оканчива­ется на гласный, - 으러 (ыро) – если корень глагола оканчивается на согласный.

Упражнения

공부하러 학교에 갔습니다.Конбухаро хаккёе кассымнида.Пошел в школу, чтобы учиться.

여기에 일하러 왔습니다.Ёгие ирхаро вассымнида. Пришел сюда, чтобы работать.

한국말을 배우러 갑시다. Хангунмарыль пэуро капсида. Давайте пойдем учить корей­ский язык.

비디오를 보러 가십시오. Пидиорыль поро капсида. Идите, посмотрите видео.

맥주를 마시러 이 바에 들어갑시다. Мэкчурыль масиро и пае тырогапсида. Да­вайте зайдем в этот бар, выпьем пива.

그분은 옷을 갈아입으러 들어왔습니다. Кыбунын осыль караибыро тыровассым­нида. Он зашел, чтобы пере­одеться.

김 선생님을 만나러 대학교에 왔습니다. Ким сонсэннимыль маннаро тэхаккёе вассым­нида. Пришел в университет, чтобы встретиться с господином Кимом.

저녁을 먹으러 식당에 갔습니다. Чонёгыль могыро сиктанъе кассымнида. Пошел в сто­ловую, чтобы поужинать.

춤을 추러 이 나이트에 왔습니다. Чхумыль чхуро и наитхые вассымнида. Пришел в этот ночной клуб, чтобы потанцевать.

Дополнительные слова

비디오 пидио видео

옷을 갈아입다 осыль караипта переодеваться

저녁 чонёк вечер

저녁을 먹다 чонёгыль мокта ужинать

춤 чхум танец

춤을 추다 чхумыль чхуда танцевать

나이트 наитхы ночной клуб

 

41. Фразы типа "Завтра я пойду в школу" 내일 학교에 가겠습니다. Нэиль хаккёе кагессымнида.

В принципе, в разговорном корейском языке в качестве будущего времени мо­жет использоваться форма настоящего времени (ср. в русском "Завтра я иду в школу"). Суффикс –겠 (кет) используется для выражения намерения сделать что-либо. Он употребляется в этом значении только с первым и вторым лицом.

Упражнения

내일 학교에 가겠습니다. Нэиль хаккёе кагессымнида. Завтра пойду в школу.

저녁에 극장으로 가겠습니다. Чонёге кыкчанъыро кагессымнида. Вчером пойду в театр.

내일까지 숙제를 하겠습니다. Нэильккаджи сукчерыль хагессымнида. К завтраш­нему дню сделаю домашнее задание.

다음 주에 어디에 가겠습니까? Таым чуе одие кагессымникка? Куда Вы едете на следующей неделе?

칵테일을 마시겠습니까? Кхактхеирыль масигессымникка? Вы будете пить кок­тейль?

저와 같이 점심을 먹겠습니까? Чова качхи чомсимыль моккессымникка? Пообе­даете со мной?

앞으로 그런 일을 안 하겠습니다. Апхыро кырон ирыль ан хагессымнида. В дальней­шем не буду делать таких вещей.

Дополнительные слова

저녁에 чонёге вечером

-까지 -ккаджи до, к

다음 주에 таым чуе на следующей неделе

칵테일 кхактхеиль коктейль

앞으로 апхыро в дальнейшем

그런 кырон такой

42. Фразы типа "Если он пойдет, я тоже пойду". 그분이 가면, 저도 가겠습니다. Кыбуни камён, чодо кагессымнида.

Окончание –면/으면 (мён/ымён) заменяет в корейском языке союз "если". Оконча­ние –면 (мён) ставится в том случае, если корень глагола оканчивается на гласный, - 으면 (ымён) – если корень глагола оканчивается на согласный.

Упражнения

그분이 가면, 저도 가겠습니다. Кыбуни камён, чодо кагессымнида. Если он пойдет, я тоже пойду.

그것이 좋으면, 삽시다. Кыгоси чоымён, сапсида. Если это хорошая вещь, да­вайте купим ее.

그분이 시계를 사면, 저는 장화를 사겠습니다. Кыбуни сигерыль самён, чонын чанхва­рыль сагессымнида. Если он ку­пить часы, я куплю сапоги.

돈이 있으면, 좀 주십시오. Тони иссымён, чом чусипсио. Если у Вас есть деньги, дайте немного.

그분이 미국 사람이면, 영어로 말하십시오. Кыбуни мигук сарам имён, ёнъоро марха­сипсио. Если он американец, гово­рите с ним по-английски.

비가 오면, 밖에 안 나가겠습니다. Пига омён, пакке ан нагагессымнида. Если пой­дет дождь, я не пойду на улицу.

배가 고프면, 이 요리를 드십시오. Пэга копхымён, и ёрирыль тысипсио. Если Вы голодны, съешьте это блюдо.

그 사람이 나쁘면, 안 사귀겠습니다. Кы сарами наппымён, ан сагвигессымнида. Если он плохой человек, я не буду с ним дру­жить.

Дополнительные слова

시계 сиге часы

장화 чанхва сапоги

좀 чом немного

밖에 пакке наружу, на улицу

배 пэ живот

배가 고프다 пэга копхыда быть голодным

요리 ёри блюдо

사귀다 сагвида дружить

- Если корень глагола оканчивается на ㄷ (т), то перед частицей –면 (мён) этот звук заменяется на ㄹ(р):

걷다 (котта) "идти пешком" – 걸으면 (корымён)

묻다 (мутта) "спрашивать" – 물으면 (мурымён)

Однако из этого правила есть исключения. В следующих глаголахㄷ (т) не перехо­дит в ㄹ (р):

받다 (патта) "получать"; 얻다 (отта) "получать"; 묻다 (мутта) "закапывать"; 닫다 (татта) "закрывать"; 믿다 (митта) "верить"; 쏟다 (ссотта) "лить"

- Если корень глагола оканчивается на ㅂ (п), при добавлении –면 (мён) этот звук заменаяется на 우 (у):

무겁다 (мугопта) "быть тяжелым" – 무거우면 (мугоумён)

어렵다 (орёпта) "быть трудным" – 어려우면 (орёумен)

Наиболее важными исключениями из этого правила являются глаголы 좁다 (чопта) "быть узким"; 입다 (ипта) "надевать"; 집다 (чипта) "брать"; 업다 (опта) "но­сить на спине"; 씹다 (ссипта) "жевать"; 잡다 (чапта) "ловить, хватать".

- Если корень глагола оканчивается на ㅅ (с), этот звук перед –면 (мён) исче­зает, а вместо него появляется 으 (ы):

짓다 (читта) "строить" – 지으면 (чиымён)

붓다 (путта) "наливать" – 부으면 (пуымён)

Исключениями из этого правила являются глаголы 벗다 (потта) "снимать (оде­жду)"; 웃다 (утта) "смеяться"; 씻다 (сситта) "мыть"; 빼앗다 (ппэатта) "отни­мать, лишать".

43. Фразы типа "Когда я шел в школу, встретил его". 학교에 갈때 그분을 만났습니다. Хакккёе кальттэ кыбуныль маннассымнида.

Вместо союза "когда" в корейском языке используется конструкция "причастие бу­дущего времени + служебное слово - 때 (ттэ) "время". Слово - 때 (ттэ) может присоеди­няться и напрямую к существительному, например: 휴식 시간때 (хюсик сиганттэ) – "во время перемены".

Упражнения

학교에 갈때 그분을 만났습니다. Хакккёе кальттэ кыбуныль маннассымнида. Когда шел в школу, встретил его.

방학때 제주도에 가겠습니다. Панхакттэ Чеджудое кагессымнида. Во время кани­кул поеду на Чеджудо.

시간이 있을때 오십시오. Сигани иссыльттэ осипсио. Приходите, когда будет время.

제가 공부할때, 그분이 들어왔습니다. Чега конбухальттэ, кыбуни тыровассымнида. Он вошел, когда я занимался.

날씨가 좋을때 갑시다. Нальссига чоыльттэ капсида. Давайте пойдем, когда бу­дет хорошая погода.

점심때 돼지고기를 먹었습니다. Чомсимттэ твэджигогирыль могоссымнида. Во время обеда ел свинину.

한국말로 말할때 언제나 긴장합니다. Хангунмалло мархальттэ онджена кинджанхам­нида. Когда говорю по-корей­ски, я все время в напряжении.

맥주를 마실때 즐겁습니다. Мэкчурыль масильттэ чильгопсымнида. Я получаю удовольствие, когда пью пиво.

Дополнительные слова

방학 панхак каникулы

제주도 Чеджудо остров Чеджудо

돼지고기 твэджигоги свинина

언제나 онджена все время, постоянно

긴장 кинджан напряжение

긴장하다 кинджанхада быть в напряжении

즐겁다 чильгопта получать удовольствие

 

Урок 14

44. Фразы типа "Я могу/не могу это сделать". 이 일을 할 수 있습니다/없습니다. И ирыль халь су иссымнида/опсымнида.

Конструкция, означающая физическую возможность или невозможность соверше­ния действия в корейском языке строится по схеме "глагол в форме причас­тия будущего времени + частица 수(су) + глагол 있다 (итта) или 없다 (опта)".

Упражнения

이 일을 할 수 있습니다. И ирыль халь су иссымнида. Я могу это сделать.

다방에 가면, 친구를 만날 수 있습니까? Табанъе камён, чхингурыль маннналь су иссымникка? Если пойдем в чайную, смогу ли я встретить друга?

몸이 아픕니다. 그래서 학교에 갈 수 없습니다. Моми апхымнида. Кырэсо хаккёе каль су опсымнида. Я болею. Поэтому не могу пойти в школу.

날씨가 너무 덥습니다. 그래서 공부할 수 없습니다. Нальссига ному топсымнида. Кырэсо конбухаль су опсымнида. Погода слишком жаркая. Поэтому не могу зани­маться.

한자를 쉽게 읽을 수 있습니다. Ханчарыль свипке ильгыль су иссымнида. Я легко могу читать иероглифы.

한국 음식을 먹을 수 있습니다. Хангук ымсигыль могыль су иссымнида. Я могу есть корейскую еду.

지금 집을 떠날 수 없습니다. Чигым чибыль ттональ су опсымнида. Сейчас я не могу уйти из дому.

저도 기다릴 수 없습니다. Чодо кидариль су опсымнида. Я тоже не могу ждать.

Дополнительные слова

몸 мом тело

아프다 апхыда болеть

쉽다 свипта легкий, несложный

쉽게 свипке легко

떠나다 ттонада уходить, покидать

45. Фразы типа "Вам сейчас уходить нельзя". 지금 가면 안 됩니다. Чигым камён ан твемнида.

Конструкция запрещения действия строится следующим образом: "Глагол с окон­ча­нием –면 (мён) + 안 되다 (ан тведа)".

Упражнения

지금 가면 안 됩니다. Чигым камён ан твемнида. Сейчас уходить нельзя.

거기에 가면 안 됩니다. Когие камён ан твемнида. Туда идти нельзя.

여기에서 담배를 피우면 안 됩니다. Ёгиесо тамбэрыль пхиумен ан твемнида. Здесь курить нельзя.

맥주를 많이 마시면 안 됩니다. Мэкчурыль мани масимён ан твемнида. Много пива пить нельзя.

너무 어려우면 안 됩니다. Ному орёумён ан твемнида. Нельзя, чтобы было слиш­ком сложно.

여기에서 수영하면 안 됩니다. Ёгиесо суёнхамён ан твемнида. Здесь плавать нельзя.

수업때 러시아말을 하면 안 됩니다. Суопттэ росиамарыль хамён ан твемнида. Во время урока нельзя говорить по-русски.

빨리 가면 안 됩니다. Ппалли камён ан твемнида. Быстро идти нельзя.

Дополнительные слова

담배 тамбэ табак, сигареты

담배를 피우다 тамбэрыль пхиуда курить

많히 мани много

어렵다 орёпта быть сложным

수영하다 суёнхада плавать

빨리 ппалли быстро

46. Фразы типа "Можно пойти домой?" 집에 가도 됩니까? Чибе кадо твем­никка?

Конструкция разрешения действия образуется в корейском языке по следую­шей схеме: "вторая основа глагола + частица 도 (то/до) + глагол 되다 (тведа)".

 

Упражнения

집에 가도 됩니까? Чибе кадо твемникка? Можно пойти домой?

이 문을 열어도 됩니까? И муныль ёродо твемникка? Можно открыть эту дверь?

들어가도 됩니까? Тырогадо твемникка? Можно войти?

저기에 있어도 됩니다. Чогие иссодо твемнида. Можете оставаться там.

이 과자를 먹어도 됩니다. И кваджарыль могодо твемнида. Можете съесть это пече­нье.

담배를 피워도 됩니까? Тамбэрыль пхиводо твемникка? Можно закурить?

노래를 해도 됩니까? Норэрыль хэдо твемникка? Можно спеть?

잠을 자도 됩니다. Чамыль чадо твемнида. Можете поспать.

Дополнительные слова

과자 кваджа печенье

 

 

Урок 15

47. Фразы типа "Я хочу съесть этот торт ". 이 케이크를 먹고 싶습니다. И кхеикхырыль мокко сипсымнида.

Конструкция, выражающая желание сделать что-либо образуется следующим об­разом: окончание основного глагола меняется на –고 (ко/го) и добавляется гла­гол 싶다 (сипта) для первого и второго лица и глагол 싶어하다 (сипхохада) для третьего лица.

Упражнения

이 케이크를 먹고 싶습니다. И кхеикхырыль мокко сипсымнида. Я хочу съесть этот торт.

그 아이는 유명한 배우가 되고 싶어합니다. Кы аинын юмёнхан пэуга твего сипхохам­нида. Этот ребенок хочет стать знаменитым актером.

지금 자고 싶습니다. Чигым чаго сипсымнида. Сейчас я хочу спать.

태국에 가고 싶습니다. Тхэгуге каго сипсымнида. Я хочу поехать в Таиланд.

무엇을 하고 싶습니까? Муосыль хаго сипсымникка? Что Вы хотите сделать?

이 만화를 사고 싶습니다. И манхварыль саго сипсымнида. Я хочу купить этот ко­микс.




Дата добавления: 2015-01-05; просмотров: 25 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.026 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав