Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Task 5. Write your own Commercial Proposal Letter using the following typical phrases. Typical phrases

Читайте также:
  1. A) Study the vocabulary for remuneration and benefits. Match words and phrases from the left-side column with their Ukrainian equivalents.
  2. A) Study the vocabulary for work and jobs. Match words and phrases from the left-side column with their Ukrainian equivalents.
  3. A- Tessa is talking about her shopping trip. Write the missing words (A , An , The or O).
  4. Assignment 2. Write the definitions for the following words and word combinations
  5. B) Answer the following questions.
  6. B) Make up sentences of your own using these idiomatic expression. Ask about the Smiths, mother, father, brother.
  7. B) Make up sentences of your own using these idiomatic expressions. Ask about Cecily, Alice, Sam, Sally, Sandra.
  8. B) Make up sentences of your own using these idiomatic expressions. Ask about Charles, Rose, James.
  9. B) Make up sentences of your own using these idiomatic expressions. Ask about Gary, Gil, Peggy, Grig, Gert, Grace, Gregory, Gordon.
  10. B) Make up sentences of your own using these idiomatic expressions. Ask about Ken, Kate, Kirk, Kay, Kim, Kiki, Kit.

 

1. We have just launched a new product...

Ми щойно вийшли на ринок з новою продукцією...

2. We are leading manufacturers for this article...

Ми є провідні виробники цього товару...

3. For the last twenty years we have specialized in...

На протязі останніх двадцяти років ми спеціалізувалися в...

4. This new item is outstandingly reliable....

Цей новий товар дуже надійний...

5. We now offer a more comprehensive service...

Зараз ми пропонуємо більший обсяг послуг...

6. We hope this new range will meet your requirements.

Сподіваємось, що ця нова серія задовольнить ваші потреби...

7. Our representative will call on you for a free demonstration.

Наш представник відвідає Вас з тим, щоб провести безкоштовний показ.

8. Our latest models are on display at our showrooms.

Наші останні моделі демонструються у виставочних залах.

9. We enclose technical specification and directions for use.

Додаємо технічні специфікації та інструкції по експлуатації.

10. Do not hesitate to place an order with us.

Розміщайте замовлення у нас, не вагайтесь.

11. This new process is more economical and time-saving.

Цей новий процес є більш економічний та потребує менше часу.

12. Further details (particulars) can be request.

Додаткову детальну інформацію можна отримати, приславши запрос.

13. Just dial... and we will be happy to discuss the matter with you.

Тільки наберіть номер... і ми будемо раді з'ясувати це питання з Вами|.

14. We will send (mail) you our brochure by return.

Ми направимо (вишлемо) Вам нашу нову брошуру зворотною поштою

15. We will meet your demand.

Ми задовольнимо ваш попит.

16. Test our samples and make a trial order with us.

Перевірте (вивчіть) наші зразки і зробіть у нас пробне замовлення.

17. We can grant a discount.

Ми можемо надати знижку.

18. We launch the new line of the goods.

Ми починаємо виробництво нової лінії товару.

19. We have to bring out....

Ми маємо вийти на ринок з....

 

Уважаемые господа,

 

Если вы уже осведомлены о качестве наших услуг, проконсультируйтесь с нашим новым каталогом сейчас, вы увидите, что ассортимент нашей продукции увеличилась.

Даже если вы еще не осведомлены о Sabrel, один или несколько наших продуктов будет почти наверняка заинтересует вас. В таком случае, позвольте нам представить себе:

наши поставщики выбираются по качеству их изготовления;

В нашем - глубокое знание продуктов позволяет, чтобы помочь вам выбрать материалы лучше всего подходит для ваших требований;

наши ежедневные контакты с производителями гарантируют, что ваши конкретные потребности сделку с быстро;

наши послепродажного обслуживания находится в состоянии действовать в короткие сроки.

Кроме того, наш нью-йоркский офис организован таким образом, чтобы найти и поставляем быстро товаров, которые не доступны в России. Когда вы смотрели наш каталог, не стесняйтесь обратиться за дополнительной информацией с помощью прилагаемого ответ-карты или позвонив в наш офис.

С уважением.

 

Text 3. Replies to Enquiries: Offers

 

A reply to an enquiry from a regular customer is normally fairly brief, and does not need to be more than polite and direct. Provided the supplier is in a position to meet his correspondent's requirements, his reply will generally:

a) thank the writer of the letter of enquiry;

b) supply all the information requested, and refer both to enclosures and to samples, catalogues and other items being sent by separate post;

c) provide additional information, not specially requested by the customer, so long as it is relevant;

d) conclude with one or two lines encouraging the customer to place orders and assuring him of good service.

 




Дата добавления: 2015-01-07; просмотров: 171 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2026 год. (0.404 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав