Читайте также: |
|
Изабель не могла заснуть. Кровать была более чем удобной, хотя Изабель подозревала, что защитники прав животных вряд ли одобрили бы меховые одеяла. Она вертелась с боку на бок, переворачивалась со спины на живот, но ничто не помогало успокоиться и погрузиться в сон, хоть мирный, хоть какой. Да, снотворное сейчас бы не помешало.
Дверь бесшумно открылась, и только слабый свет коридорных фонарей, проскользнувший в щель, насторожил Изабель. Она резко села, встревоженная, но тут же узнала Мэри; юная девушка принесла два больших полена, чтобы положить в огонь.
– Ох как ты меня напугала!
Мэри застыла на месте.
– Прошу прощения, графиня, – тихо сказала она с коротким реверансом. – Я думала, ты уже давно спишь.
– Вопрос в том, почему не спишь ты? – удивленно сказала Изабель. – Ты слишком молода, чтобы работать до такого позднего часа.
Мэри аккуратно положила поленья на угасающие угли, помешала в камине кочергой и ответила:
– Мне в радость служить тебе, графиня.
Она выпрямилась и с шаловливой улыбкой повернулась к Изабель.
– По правде говоря, если я тебе не нужна днем, я вполне могу поспать часок‑другой. Так что сна мне хватает.
– Рада это слышать, но скажи‑ка мне вот что, Мэри. Чем ты занимаешься для собственного удовольствия?
– Моя леди?.. Я не уверена, что поняла твой вопрос.
– Ты и твои подруги, как вы развлекаетесь? Играете в какие‑нибудь игры? Занимаетесь разными упражнениями?
– У нас нет особого времени для таких вещей.
– Очень много обязанностей? Нет возможности отдыхать?
– Иной раз именно так, моя леди.
– Ну, с этим мы разберемся, – пробормотала Изабель.
– Прости?..
– Да так, ничего, Мэри. – Изабель отбросила одеяла и поднялась. – Послушай, я что‑то совсем не могу заснуть. Может быть, стоит прогуляться? Можно как‑нибудь попасть в сад, не проходя через главный холл?
– Да, можно, графиня, но задняя лестница предназначена для слуг, а не для особ королевской крови.
– Значит, на эту ночь я превращусь в служанку. Пожалуйста, помоги мне найти длинный плащ и покажи дорогу.
Мэри вывела Изабель в ту самую часть сада, где недавно «графиня» разговаривала с королем Артуром.
Изабель была бесконечно благодарна девушке, даже попыталась вознаградить ее монетой – она нашла в сундуке большой кошель. Однако Мэри уставилась на нее с ужасом и отшатнулась.
– Ох нет, графиня, я не могу взять! Если ее найдут, меня накажут как воровку!
– Почему? Я же скажу всем и каждому, что это мой подарок тебе за отличную службу!
– Мне не разрешается принимать такие подарки.
Ого! Сказать бы такое кому‑нибудь из обслуги на круизных пароходах! Они же только и делают, что при каждой возможности протягивают ладонь. Изабель поклялась себе, что найдет способ вознаградить Мэри за помощь и доброту – так, чтобы при этом не навлечь на девушку неприятности.
– Похоже, это еще одна моя бестактность. Прости, если я тебя обидела, Мэри.
– Беста…
– Ладно, неважно. Это, видимо, очередное словечко, которое используется только в моих краях. Пожалуйста, отправляйся спать, и спасибо тебе.
Мэри присела в реверансе. Это уже начинало действовать Изабель на нервы, но она прикусила язык и пожелала девушке спокойной ночи.
– Я сама найду дорогу обратно, Мэри. Так что до утреннего купания ты мне не понадобишься.
– Спасибо, мэм. И я очень надеюсь, что ты найдешь то успокоение, которого ищешь.
Изабель и самой хотелось этого, но она боялась, что успокоение сейчас ей недоступно.
– Вижу, тебе тоже не удается хорошенько отдохнуть этой ночью.
Изабель подпрыгнула на месте. Резко развернувшись, она обнаружила источник своих мучений, прислонившийся к абрикосовому дереву.
– Артур, боже правый, ты меня напугал до полусмерти… у меня дух вышибло!
Король едва заметно поклонился ей.
– Приношу извинения, Изабель. Я не хотел.
Изабель прищурилась.
– Ты нарочно пошел за мной?
Артур оттолкнулся от ствола и шагнул вперед бесшумно и мягко, как кот, и это движение выглядело почти зловещим.
– Я думал, это ты последовала за мной, когда я вышел побродить по саду.
– Я понятия не имела, что ты здесь! – обиженно воскликнула Изабель. – Я просто не могла заснуть.
Тут ей кое‑что пришло в голову.
– И Мэри тут ни при чем! Я сама потребовала, чтобы она проводила меня в сад через черный ход, чтобы не выходить через главный холл.
Артур обошел ту самую волшебную скамью и взял Изабель за руку.
– Прошу, побудь со мной, графиня Изабель, и объясни, почему ты не в силах спать.
– Боюсь, я и сама не знаю.
– Может быть, твоя кровать неудобна? Но у меня найдется все, чтобы устроить тебя как можно лучше.
«Как можно лучше» для Изабель означало, что Артур разделит с ней постель. Что рядом окажется его теплое, крепкое тело, его запах… Который, впрочем, если подумать, был немного не таким, как прежде.
Король, наверное, принял ванну и помыл голову. Изабель не могла определить, чем именно от него пахнет, но этот слегка пряный аромат был ей приятен.
Она села на скамью, остро ощущая, что под плащом на ней – одна лишь ночная сорочка. Как бы ей хотелось, чтобы в сундуках нашлась хоть одна пара джинсов и футболка!
Дата добавления: 2015-01-12; просмотров: 32 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |