Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Во время потопа, завершившего эпоху Чакшуши Ману, когда весь мир оказался под водой, Господь принял образ рыбы и спас Ваивасвату Ману, поддерживая его лодку на плаву.

Читайте также:
  1. A. Когда необходимо рассчитать вероятность одновременного появления нескольких зависимых событий.
  2. C) Слизистая оболочка тонкая, выстлана многослойным плоским неороговевающим эпителием, собственная пластинка образует короткие сосочки и прилегает к подслизистой основе.
  3. C.) Технология программированного обучения начала активно внедрятся в образовательную практику
  4. E. Образование, профессиональная подготовка и трудовая деятельность
  5. I. Государственный стандарт общего образования и его назначение
  6. I. начальное общее и основное общее образование
  7. I. Роль дополнительного образования детей в развитии российского общества
  8. I. Сопровождение перехода на новый образовательный уровень (обучение в школе) Уровень сформированности познавательной деятельности и отдельных её компонентов
  9. I.Экологическое образование школьников.
  10. II. Изучение государственного образовательного стандарта.

КОММЕНТАРИЙ: По мнению Шрипады Шридхары Свами, автора первого комментария к «Бхагаватам», не каждая эпоха Ману завершается опустошением. Но этот потоп в конце эпохи Чакшуши Ману произошел для того, чтобы показать Сатйаврате несколько чудес. Однако Шри Джива Госвами, ссылаясь на авторитетные писания («Вишну-дхармоттару», «Маркандейа-пурану», «Харивамшу» и другие), приводит убедительные доказательства того, что все без исключения эпохи Ману завершаются опустошением. Шрила Вишванатха Чакраварти поддержал Шрилу Дживу Госвами и указал место в «Бхагаватамрите», где говорится, что потоп бывает в конце каждой эпохи Ману. Кроме того, в этот особый период Господь воплотился Сам, чтобы явить особую милость Своему преданному, Сатйаврате.

ТЕКСТ 16

सुरासुराणामुदधिं मथ्नतां मन्दराचलम् ।

दध्रे कमठरूपेण पृष्ठ एकादशे विभु: ॥ १६ ॥

сурасуранам удадхим матхнатам мандарачалам
дадхрекаматха-рупена приштха экадаше вибхух

сура - верующие; асуранам - неверующие; удадхим - в океане; матхнатам - взбивали; мандарачалам - горой Мандарачала; дадхре поддерживал; каматха - черепахи; рупена - в форме; приштхе - панцирь; экадаше - одиннадцатый в этом ряду; вибхух - огромная.

В одиннадцатом воплощении Господь принял облик черепахи. Ее панцирь служил опорой для горы Мандарачалы, которую теисты и атеисты всей Вселенной использовали как мутовку.

КОММЕНТАРИЙ: Как-то раз теисты вместе с атеистами добывали из моря нектар, чтобы отведать его и стать бессмертными. В качестве мутовки они использовали гору Мандарачалу, установив ее в море на панцире Господа Черепахи, воплощения Бога.

ТЕКСТ 17

धान्वन्तरं द्वादशमं त्रयोदशममेव च ।

अपाययत्सुरानन्यान्मोहिन्या मोहयन् स्त्रिया ॥ १७ ॥

дханвантарам двадашамам трайодашамам эва ча
апайайат суран анйан мохинйа мохайан стрийа

дханвантарам - воплощение Бога по имени Дханвантари; двадашамам - двенадцатый в этом ряду; трайодашамам - тринадцатый в этом ряду; эва - определенно; ча - и; апайайат - дал выпить; суран полубогам; анйан - других; мохинйа - чарующей красотой; мохайан пленив; стрийа - в образе женщины.

В двенадцатом воплощении Господь явился в образе Дханвантари, а в тринадцатом - пленил атеистов чарующей женской красотой и отдал нектар полубогам.

ТЕКСТ 18

चतुर्दशं नारसिंहं बिभ्रद्दैत्येन्द्रमूर्जितम् ।

ददार करजैर्वक्षस्येरकां कटकृद्यथा ॥१८॥

чатурдашам нарасимхам бибхрад даитйендрам урджитам
дадара караджаир урав эракам ката-крид йатха

чатурдашам - четырнадцатый в этом ряду; нара-симхам - воплощение Господа в образе человеко-льва; бибхрат - явился; даитйаиндрам - царя безбожников; урджитам - могучего; дадара - разорвал надвое; караджаих - ногтями; урау - на коленях; эракам - тростник; ката-крит - плотник; йатха - в точности как.

В четырнадцатом воплощении Господь явился в образе Нрисимхи и, как плотник, расщепляющий тростник, Своими ногтями надвое разорвал могучее тело безбожника Хиранйакашипу.




Дата добавления: 2015-01-30; просмотров: 160 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2026 год. (1.957 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав