Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ТЕКСТ 19.

Читайте также:
  1. Ex. 1 Прочитайте и письменно переведите текст.
  2. I READING Текст №3 My grandfather
  3. I. Прочитайте и переведите текст.
  4. I. Стандарты текста
  5. I.1.2. Божественное — человеческое в авторитетных текстах ислама
  6. II. Речевая деятельность человека. Создание текста. Коммуникативные качества хорошей речи и способы их достижения
  7. III READING Текст №1 Harrods Christmas sale
  8. III. Написание текста контрольной работы
  9. III. Особенности продажи текстильных, трикотажных, швейных и меховых товаров и обуви
  10. III. Реферирование текста.

पञ्चदशं वामनकं कृत्वागादध्वरं बले: ।

पदत्रयं याचमान: प्रत्यादित्सुस्त्रिविष्टपम् ॥१९॥

панчадашам ваманакам критвагад адхварам балех
пада-трайам йачаманах пратйадитсус три-пиштапам

панчадашам - пятнадцатый в этом ряду; ваманакам - карликабрахмана; критва - приняв облик; агат - отправился; адхварам - на место жертвоприношения; балех - царя Бали; пада-трайам - всего три шага; йачаманах - прося; пратйадитсух - втайне желая вернуть; трипиштапам - царство трех планетных систем.

В пятнадцатом воплощении Господь принял образ карлика-брахмана [Ваманы] и посетил арену жертвоприношения, устроенного Махараджей Бали. Хотя Он задумал вернуть власть над тремя планетными системами, Он попросил подарить Ему клочок земли величиной в три Его шага.

КОММЕНТАРИЙ: Всемогущий Бог может подарить царство вселенной даже тому, у кого вначале были крохи, и может отобрать всю вселенную, попросив маленький клочок земли.

ТЕКСТ 20

अवतारे षोडशमे पश्यन् ब्रह्मद्रुहो नृपान् ।

त्रि:सप्तकृत्व: कुपितो नि:क्षत्रामकरोन्महीम् ॥२०॥

аватаре шодашаме пашйан брахма-друхо нрипан
трих-сапта-критвах купито них-кшатрам акарон махим

аватаре - в воплощении Господа; шодашаме - шестнадцатом; пашйан - видя; брахма-друхах - неповинующихся указаниям брахманов; нрипан - царские роды; трих-сапта - трижды по семь раз; критвах совершил; купитах - занимаясь; них - уничтожением; кшатрам - сословия правителей; акарот - совершил; махим - Землю.

В шестнадцатом воплощении Бога Господь [в образе Бхригупати] двадцать один раз уничтожил правителей [кшатриев], разгневавшись на них за неповиновение брахманам [интеллектуальному сословию].

КОММЕНТАРИЙ: Предполагается, что кшатрии, то есть административное сословие, правят планетой под руководством представителей интеллектуального сословия, которые дают им наставления в соответствии с шастрами - священными книгами. При исполнении своих обязанностей правители должны руководствоваться советами брахманов. Кшатриев (правителей) не подчиняющихся указаниям ученых и разумных брахманов, смещают силой, ставя на их место более достойных.

ТЕКСТ 21

तत: सप्तदशे जात: सत्यवत्यां पराशरात् ।

चक्रे वेदतरो: शाखा दृष्ट्वा पुंसोऽल्पमेधस: ॥२१॥

татах саптадаше джатах сатйаватйам парашарат
чакре веда-тарох шакха дриштва пумсо 'лпа-медхасах

татах - затем; саптадаше - в семнадцатом воплощении; джатах явился; сатйаватйам - во чреве Сатйавати; парашарат - от Парашары Муни; чакре - подготовил; веда-тарох - ведического древа желаний; шакхах - ветви; дриштва - видя; пумсах - простые люди; алпа-медхасах - малоразумны.

Шри Вйасадева - следующее, семнадцатое воплощение Бога - появился из чрева Сатйавати от Парашары Муни. Видя, что люди в большинстве своем не обладают большим разумом, он поделил единую Веду на несколько разделов и подразделов.

КОММЕНТАРИЙ: Изначально существовала единая Веда, но Шрила Вйасадева разделил ее на четыре: «Сама-веду», «Йаджурведу», «Риг-веду» и «Атхарва-веду». Позже они были разъяснены в Пуранах и «Махабхарате». Обыкновенному человеку очень трудно понять язык Вед и их содержание. Это доступно только осознавшим себя брахманам, обладающим высоким интеллектом. Но в этот век Кали люди в большинстве своем невежественны. Сейчас даже сыновья брахманов ничуть не лучше шудр или женщин. Предполагается, что дваждырожденные, то есть брахманы, кшатрии и вайшьи, проходят в цивилизованном обществе через очистительные церемонии - самскары, но из-за отрицательного влияния этого века так называемые члены семей брахманов и других высших каст утратили свою высокую культуру. Их называют двиджа-бандху, то есть друзьями и членами семей дваждырожденных. Но эти двиджа-бандху находятся на уровне шудр и женщин. Шрила Вйасадева поделил Веды на много разделов и подразделов специально для людей, не обладающих большим разумом - двиджабандху, шудр и женщин.




Дата добавления: 2015-01-30; просмотров: 29 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.009 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав