Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Языковые средства воздействия

Читайте также:
  1. a. Общая итоговая оценка воздействия
  2. E) сферу по обслуживанию сельского хозяйства и по обеспечению его необходимыми для производства средствам
  3. I. Оценка обеспеченности предприятия основными средствами
  4. I. Решение логических задач средствами алгебры логики
  5. II Кредиты и другие заемные средства
  6. II. СПОСОБЫ И СРЕДСТВА ДОКАЗЫВАНИЯ В
  7. II.3. Средства контроля. Контроль рабочих листов
  8. IV Оценочные средства для текущего контроля успеваемости, промежуточной аттестации по итогам освоения дисциплины и учебно-методическое обеспечение самостоятельной работы студентов
  9. IV. Информирование и участие общественности в процессе оценки воздействия на окружающую среду
  10. J) просит Генеральную Ассамблею соответственно увеличить бюджетные средства, выделяемые для Рабочей группы, с тем чтобы удовлетворить потребности ее будущей деятельности.

Язык является мощным средством коммуникативного воздействия. Он позволяет не просто описывать какие-либо объекты или ситуации внешнего мира, но и интерпретировать их, задавая нужное адресанту видение мира, управлять восприятием объектов и ситуаций, навязывать их положительную или отрицательную оценку. Однако в рамках собственно языкознания механизмы речевого воздействия стали обсуждаться сравнительно недавно.

Современная лингвистика пришла к пониманию того, что «нейтральное» (невоздействующее) выражение мыслей и чувств вряд ли возможно. Так, Р.М. Блакар утверждает, что язык есть "инструмент социальной власти", поскольку выразиться нейтрально невозможно: всякое использование языка предполагает "осуществление власти", то есть, воздействие на восприятие и структурирование мира другим человеком. Подчеркнем, что при этом говорящий не только имеет возможность выбирать различные варианты выражения некоторого содержания, но и вынужден осуществлять этот выбор.

Прикладная лингвистика, используя знания об устройстве языковой системы, исследует языковые и речевые механизмы, позволяющие влиять на сознание личности. Основной лингвистической предпосылкой речевого воздействия является принципиальное несоответствие между языком, имеющим варианты выражения, и единой реальностью.

В речевом воздействии интенсивно используются языковые механизмы вариативной интерпретации действительности, то есть способы различного толкования действительности средствами языка. Язык имеет варианты для описания одной и той же ситуации, которые в одних коммуникативных условиях рассматриваются как одинаковые, а в других — как принципиально различающиеся. Так, предложения Бутылка наполовину пуста и Бутылка наполовину полна в каких-то ситуациях общения оказываются практически эквивалентными, а в каких-то – совершенно различными.

Естественно рассматривать языковые механизмы воздействия по уровням языковой системы. К языковым средствам воздействия можно отнести:

фонетические средства воздействия;

• лексические средства воздействия;

• синтаксические средства воздействия;

• использование стилистически окрашенной лексики;

• использование нелитературных элементов языка, например, жаргона.

1. Фонетический уровень. Значительным речевоздействующим потенциалом обладает варьирование интонации, которое может даже перевернуть смысл, например, фраза «Молодец!», произнесенная с укором.

2. Значимое варьирование на лексическом уровне изучено к настоящему времени гораздо лучше всех остальных языковых механизмов воздействия на сознание. Значимому варьированию, сопряженному с изменением стилистической окраски лексики, и смысловому варьированию терминов различных идеологических систем посвящена значительная литература (А.Н. Баранов, Е.Ф. Тарасов и др.). Типичный объект анализа — варьирование формы, сопровождающееся изменениями в понятийном и оценочном планах содержания слова.

В средствах массовой информации много примеров лексического варьирования с потенциалом воздействия. Сравним: зверства - “убийства, совершаемые ими”; возмездие - “убийства, совершаемые нами”; фанатизм - “его глубокие убеждения”; вера - “наши глубокие убеждения”.

Нарушение этических норм мы наблюдаем в различных предвыборных кампаниях, когда говорящие и пишущие переходят грань между объективной оценкой и оскорблением, используя экспрессивно-оценочную лексику. Например: "Все их крики о том, что действующий губернатор областью не управляет, мотивированы только одним - собственным бешеным желанием дорваться до этого управления".

В современной лингвистической литературе называются, например, такие приемы лексического воздействия:

• навязывание пресуппозиций, то есть якобы общих знаний: мы с вами знаем, что...;

• использование эвфемизма для переименования объекта: вместо нищие - малоимущие;

• использование лексических маркеров, позволяющих снять с себя ответственность за истинность утверждения: якобы.

3. Воздействующим потенциалом обладает и варьирование на синтаксическом уровне. Например, падежно-ролевые особенности слова. Изменение падежной формы и синтаксической роли позволяет акцентировать внимание адресата на различных сторонах действительности. Сравним высказывания, относящиеся к одной и той же ситуации: Дума обсуждает бюджет, предложенный правительством (“Дума” выделена ролью в предложении); Правительство внесло бюджет в Думу (выделено “правительство”).

В реальных ситуациях речевого воздействия синтаксические механизмы чаще всего используются в комплексе. Сравним заголовки статей различных газет по поводу одного и того же события — расстрела демонстрации чернокожего населения. “Полиция расстреляла африканцев”— «Африканцы расстреляны полицией» (ответственность полиции за происшедшее уменьшается) — “Африканцы застрелены” (полиция, ответственная за произошедшее, не названа) — “Погибли африканцы” (инициатор действия даже не подразумевается).

Необходимо отметить также воздействующий потенциал выбора порядка слов внутри перечислительных конструкций, который может быть использован для ранжирования языкового материала в соответствии с интересами говорящего. Весьма интересен в этом плане пример из Л. Соловьева (“Повесть о Ходже Насреддине”): «Доходное озеро и принадлежащие к нему сад и дом, — сказал он (судья - Л.В.) многозначительным, каким-то вещим голосом и поднял палец. — Очень хорошо, запишем! Запишем в таком порядке: дом, сад и принадлежащий к нему водоем. Ибо кто может сказать, что озеро — это не водоем? С другой стороны: если упомянутые дом и сад принадлежат к озеру или, иначе говоря, водоему, ясно, что и водоем в обратном порядке принадлежит к дому и саду. Пиши, как я сказал: “дом, сад и принадлежащий к ним водоем!” — По ловкости это был удивительный ход (...); озеро волшебно превратилось в некий захудалый водоем».

В реальной ситуации общения происходит выбор наиболее эффективной синтаксической конструкции. Например, просьба может выражаться разнообразными средствами: побудительной конструкцией (Закройте, пожалуйста, дверь), предложением с глаголом-перформативом (Очень прошу, закройте дверь), вопросительной конструкцией (Нельзя ли закрыть дверь?) или короче: неполным предложением (А дверь?), назывным предложением (Дверь!).

4. Воздействующим эффектом может обладать снижение стиля, варьирование и внутри стилистически окрашенной лексики. На это указывал еще Л.С. Выготский, отмечавший, что обозначение Наполеона как победителя при Иене — это совсем не то, что обозначение его как проигравшего при Ватерлоо.

5. В литературный язык не входит жаргон, поэтому его употребление подчеркивает неофициальность общения и превращает говорящего (пищущего) в "своего парня", с которым можно "круто тусоваться".




Дата добавления: 2014-12-15; просмотров: 144 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.009 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав