Читайте также:
|
|
2.1. Учебная дисциплина « Информационные технологии в лингвистике » относится к учебным дисциплинам вариативной части общенаучного учебного цикла основной образовательной программы направления подготовки 45.04.02 “Лингвистика”, квалификация (степень) – бакалавр.
2.2. Для успешного освоения данной дисциплины студент должен:
- владеть знаниями, умениями и навыками, сформированными программой по дисциплине Информационно-коммуникационные технологии:
Знать/понимать: сущность информации, основные технологии обработки информационных объектов различного типа с помощью современных программных средств информационных и коммуникационных технологий; назначение и виды информационных моделей, описывающих реальные объекты и процессы.
Уметь: работать с компьютером, глобальными информационными сетями, Web 2.0 сервисами; оперировать различными видами информационных объектов, соотносить полученные результаты с реальными объектами; использовать готовые информационные модели, оценивать их соответствие реальному объекту и целям моделирования; оценивать достоверность информации, сопоставляя различные источники; визуализировать полученные результаты с использованием средств информационных технологий; получать необходимую информацию по запросу пользователя; соблюдать правила техники безопасности и гигиенические рекомендации при использовании средств ИКТ.
Владеть: основными методами и средствами получения, хранения и переработки информации, навыками эффективного применения информационных ресурсов в учебной деятельности, в том числе самообразовании; ориентации в информационном пространстве, работы с распространенными автоматизированными информационными системами; средствами автоматизации коммуникационной деятельности; этическими и правовыми нормами при работе с информацией; эффективной организацией индивидуального информационного пространства.
- владеть знаниями, умениями и навыками, сформированными школьной программой по дисциплинам Русский язык, Иностранный язык, также программой по дисциплине Основы языкознания:
Знать: основы теоретического и сопоставительного языкознания, ориентируясь в основных лингвистических направлениях; основные этапы становления лингвистических учений в разные периоды истории.
Уметь: использовать понятийный аппарат теоретической и прикладной лингвистики для решения профессиональных задач; структурировать и интегрировать знания из различных областей профессиональной деятельности, обладать способностью их творческого использования и развития в ходе решения профессиональных задач; видеть междисциплинарные связи изучаемых дисциплин и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности.
Владеть: системой лингвистических знаний, включающей в себя знание основных фонетических, лексических, грамматических, словообразовательных явлений и закономерностей функционирования изучаемого иностранного языка, его функциональных разновидностей; стандартными методиками поиска, анализа и обработки материала исследования; способностью оценить качество исследования в данной предметной области, соотнести новую информацию с уже имеющейся, логично и последовательно представить результаты собственного исследования.
2.3. Современные лингвистические исследования требуют применения информационных технологий и математических методов обработки информации для выявления сущностей лингвистических явлений. Основываясь на положении «информатика должна работать на профессиональную подготовку будущего специалиста, быть ее органичной частью», необходимо рассматривать информационные технологии в качестве лингвистического компонента профессионального образования лингвистов. Таким образом, информационно-технологическая подготовка лингвистов является актуальнейшей задачей современного лингвистического образования.
Содержание дисциплины при таком интегративном подходе уточняет и дополняет разделы и темы таких дисциплин как «Философия», «Основы языкознания», «Теория языка», «Информационно-коммуникационные технологии».
Приобретенные в результате изучения дисциплины знания, умения и навыки являются необходимой основой для последующего изучения дисциплин «Основы перевода», «Количественные методы лингвистического анализа», «Машинный перевод», «Современное общество и манипулятивные технологии» прохождения учебной и производственной практики, написания курсовых работ и выпускной квалификационной работы.
Дата добавления: 2014-12-15; просмотров: 186 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |