Читайте также:
|
|
Порядок заполнения CMR-накладной указан в Инструкции о порядке оформления международной товарно-транспортной накладной, утвержденной Постановлением Министерства транспорта и коммуникаций Республики Беларусь от 20.02.2012 N 11
В пункте 1 указываются реквизиты грузоотправителя (наименование, адрес, страна). Кроме этих данных перевозчик обязан записать номер телефона и фамилию контактного лица грузоотправителя на случай, если возникнут какие-либо вопросы в процессе перевозки (на таможне, у грузополучателя).
Пункт 2 содержит реквизиты грузополучателя (наименование, адрес, страна). Необходимо также иметь номер телефона грузополучателя для решения возникающих вопросов на таможне при въезде в страну, для поиска офиса получателя в случае плохого владения национальным языком получателя.
В пункте 3 указывается адрес места (страна и место) разгрузки.
В пункте 4 указываются место и дата принятия груза к перевозке.
Пункт 5 содержит перечень прилагаемых документов.
Например:
· счет-фактура (invoice);
· отгрузочная спецификация;
· сертификат качества, если грузы имеют промышленное происхождение;ветеринарный сертификат, если грузы имеют животное происхождение;
· карантинный сертификат, если грузы имеют растительное происхождение;
· сертификат о происхождении (certificate of origin);
· акт загрузки.
В пункт 6 указываются знаки и номера, обозначающие класс, подкласс перевозимых опасных грузов, классифицируемых по Конвенции ДОПОГ.
Пункт 7 содержит количество мест груза.
В пункте 8 указывается род упаковки груза (коробки картонные, ящики деревянные, бочки металлические или пластмассовые, мешки холщовые или полиэтиленовые и т.д.).Вид тары может указываться сокращенно.
В пункте 9 указывается наименование груза.
В пункте 10 указывается код груза (не менее четырех знаков) в соответствии с единой Товарной номенклатурой внешнеэкономической деятельности Таможенного союза.
В пункте 11 указывается вес брутто в килограммах, т.е. вес груза с упаковкой,
В пункте 12 указывается объем, занимаемый грузом, в кубических метрах,
Пункт 13 содержит указания отправителя о наименовании, адресе и других реквизитах таможни, где будут совершаться таможенные операции. В нижней части графы 13 CMR-накладной может указываться объявленная стоимость груза.
В пункте 14 указывается государственный номер полуприцепа или контейнера в случае вывоза их из-за границы после временного пребывания там.
Например, если по каким-то обстоятельствам полуприцеп был временно оставлен за границей (ремонт в связи с ДТП или после диагностического контроля), то при вывозе его в страну регистрации в пункте 14 CMR-накладной записывается государственный номер регистрации полуприцепа.
В пункте 15 указываются условия оплаты за товар по контракту купли-продажи. В этом пункте указывается международный термин, принятый по "Инкотермс-90".
Пункт 16 заполняется перевозчиком, как правило, с помощью штампа предприятия, содержащего реквизиты перевозчика (наименование, адрес, телефон, факс).
В пункте 17 заполняются реквизиты последующего перевозчика в случае осуществления перевозки несколькими перевозчиками.
По сравнению с условиями осуществления международных перевозок грузов в странах СНГ новым и обязательным предписанием является предоставление перевозчику права вносить в накладную оговорки, касающиеся внешнего состояния груза и его упаковки, Эти оговорки вносятся в пункт 18 CMR-накладной и, с целью единообразия, в виде рекомендации предлагаются следующие формулировки;
по автотранспортному средству:
· автомобиль без тента;
· по согласованию с отправителем;
по упаковке:
· груз без упаковки;
· упаковка повреждена;
· упаковка не отвечает требованиям;
по количеству, маркировке грузовых мест:
Проверить невозможно по причине:
· погрузка выполнена отправителем;
· большого количества мест;
· опечатан контейнер;
по принятым грузам:
· груз явно в плохом состоянии;
· груз поврежден;
· груз подмочен;
· груз подморожен;
· груз не защищен от погодных условий и перевозится в таком состоянии под ответственность отправителя;
по обработке, погрузке, сохранности, разгрузке:
Обработка, погрузка осуществляется:
· водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза;
· по требованию отправителя.
Разгрузка осуществилась:
· получателем;
· водителем при атмосферных условиях, способствующих повреждению груза;
· по требованию получателя.
Если накладная не содержит специальных оговорок перевозчика, то до доказательства иного предполагается, что груз и его упаковка были внешне в надлежащем состоянии в момент принятия груза перевозчиком и что число грузовых мест, а также их маркировка и нумерация мест соответствовали указанному в накладной. В конвенции не указано, что оговорки перевозчика должны быть заверены грузоотправителем.
Оговорки перевозчика должны быть вписаны в первый экземпляр, остающийся у грузоотправителя, а так как страницы CMR-накладной изготовлены из самокопирующейся бумаги, то содержание оговорок отпечатается на всех страницах. Ни в коем случае нельзя вписывать оговорки в оставшиеся экземпляры, если перевозчик не сделал их в первом экземпляре, оставшемся у грузоотправителя. В случае возникновения претензий грузоотправитель легко докажет непорядочность перевозчика, предъявив первый экземпляр CMR-накладной с чистым пунктом 18.
Пункт 19 может быть заполнен только отделом расчетов после завершения перевозки. Часто этот пункт не заполняется.
Особые согласованные условия перевозки оговариваются в пункте 20 CMR-накладной.
Например, согласованная с перевозчиком дата доставки груза. Перевозчик обязан знать, что в случае просрочки в доставке, если заявитель требования докажет, что просрочка нанесла ущерб, перевозчик обязан возместить ущерб, который не может превышать провозных платежей.
Также может быть указано требование ограничения скорости движения при перевозке негабаритных, тяжеловесных и взрывоопасных грузов, а также запрещение перегрузки и мойки полуприцепа.
В пункте 21 указываются наименование населенного пункта, где составлялась CMR, и дата заполнения.
Фактическое время прибытия под погрузку и убытие из-под погрузки указываются в пункте 22 и заверяются штампом.
Номер путевого листа, фамилия водителя и штамп предприятия перевозчика указываются в пункте 23. Ставя свою подпись в пункте 23 CMR-накладной, водитель должен знать, что он подписывает договор на перевозку, и обязан убедиться, что условия договора его устраивают.
Фактическое время и дата прибытия и убытия из-под разгрузки отмечаются в пункте 24. Отметка о получении груза делается на третьем и четвертом экземплярах CMR.
Обнаруженная при сдаче груза и при проверке количества мест и веса недостача, порча или повреждение груза удостоверяются соответствующими отметками во втором, третьем и четвертом экземплярах CMR-накладной. При этом составляется акт получения (разгрузки), в котором указывается количество недостающего (испорченного) груза. Акт подписывается комиссией в составе представителя таможни или эксперта торговой палаты, грузополучателя и перевозчика.
В пункте 25 отмечаются государственные номера тягача и полуприцепа, загрузившего груз, а в пункте 26 - их марки и модели.
Пункты 27, 28 и 29 оформляются при передаче CMR-накладной в отдел расчетов экспедитора.
Полезная статья? Да / Нет |
День 2. Время - ценный личностный ресурс. Занятость -> эффективность.
Аудитория слушателей:
До: целеустремлённые люди
После: целеустремлённые и ЭФФЕКТИВНЫЕ люди
Дата добавления: 2014-11-24; просмотров: 33 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |