Читайте также: |
|
Аргументация – процесс приведения доказательств, объяснений, примеров для обоснования какой-либо мысли перед слушателями или собеседником.
Тезис – это главная мысль (текста или выступления), выраженная словами.
Аргумент – это доказательства, приводимые в поддержку тезиса: факты, примеры, утверждения, объяснения. Аргументы должны приводиться в системе, значит необходимо продумать, с каких аргументов начать, а какими закончить, оптимальное число аргументов – 3.
Способы аргументации.
Односторонняя аргументация – аргументация либо «за», либо «против». Двусторонняя аргументация – слушателям излагаются противоположные точки зрения, дают возможность сопоставить, выбрать одну из нескольких точек зрения. Контраргументация – оратор приводит свои доводы как опровержение доводов оппонента, предварительно их изложив.
Опровергающая аргументация – оратор разрушает реальные или возможные контраргументы реального или выдуманного оппонента, при этом позитивные аргументы привлекаются незначительно. Поддерживающая аргументация – оратор выдвигает только позитивные аргументы, а контраргументы игнорирует.
Дедуктивная аргументация – это аргументация от вывода (тезиса) к аргументам. Индуктивная – от аргументов к выводу (тезис).
Нисходящая аргументация – вначале оратор приводит наиболее сильные аргументы, затем менее сильные, а завершает выступление эмоциональной просьбой, побуждением или выводом. Восходящая аргументация предполагает, что аргументация и накал чувств усиливаются к концу выступления.
Аргументы могут быть логическими психологическими. Логические аргументы обращены к разуму слушателей: теоретические или эмпирические обобщения и выводы; ранее доказанные законы науки; аксиомы и постулаты; определения основных понятий конкретной области знаний; утверждения о фактах. Психологические аргументы оказывают воздействие на чувства слушателей, причем, считается, что на процесс убеждения сильное влияние оказывает эмоциональное состояние говорящего и слушающего: довод к чувству собственного достоинства; довод от угрозы; довод от обещания; довод от сочувствия; довод от осуждения; довод от сомнения; довод от недоверия и др.
Основные понятия культуры речи
Национальный язык как достояние народа существует в нескольких формах: литературного письменного и устного языка и диалектов (в том числе территориальных, социальных – жаргонов и просторечья).
Русский язык – это универсальная, естественная, знаковая система, иерархически организованная, в которой обычно выделяют ряд уровней, имеющих свои единицы (фонетический, словообразовательный, лексический, морфологический, синтаксический).
Русский литературный язык – это образцовая, высшая форма национального языка, существующая в устной и письменной форме и обслуживающая различные сферы человеческой деятельности (политику, культуру, делопроизводство, законодательство, словесное искусство, бытовое и межнациональное общение).
Литературный язык характеризуется следующими признаками:
1) наличие письменности;
2) традиционность;
3) функциональная дифференциация;
4) нормированность и кодификация;
5) противопоставленность устной и письменной форм.
Кодификация норм литературного языка – это объяснение и описание норм в специальной литературе. Кодификация предполагает осознание нормы, закрепление ее в сводах правил, в специальных словарях, грамматиках и учебных пособиях.
Литературная норма – это принятые в языковой практике образованных людей правила произношения, употребления слов, использования грамматических и стилистических средств.
Нормы литературного языка складываются в результате длительного употребления и сознательного отбора. Нормы русского литературного языка динамичны и вариативны. Для литературной нормы характерны следующие признаки: стабильность, вариативность, сменяемость.
Стабильность - историческая устойчивость и традиционность, что обеспечивает доступность и понятность текстов на литературном языке всем, кто использует этот национальный язык, независимо от возраста и места проживания.
Вариативность - обеспечивает возможность использования литературного языка в различных ситуациях общения, в функциональных стилях литературного языка: высказывания, передающие сходное и даже одно и то же содержание, могут принадлежать к разным стилям; вариативность проявляется в различии письменной и устной форм литературного языка, возможна территориальная вариативность нормы (в русской литературной речи определяют московскую и петербуржскую произносительные нормы).
Сменяемость литературной нормы выражается в постепенном вытеснении старой нормы новой. При постепенной замене старой нормы новой некоторое время одновременно сосуществуют два нормативных варианта, один из которых является предпочтительным.
Императивные нормы строго обязательны к исполнению, их нарушение ведет к ошибке.
Диспозитивные нормы предполагают возможность выбора одного из возможных вариантов.
В литературном языке различают следующие типы норм:
1) нормы письменной и устной форм речи;
2) нормы письменной речи;
3) нормы устной речи.
К нормам, общим для устной и письменной речи, относятся:
1. лексические нормы;
2. грамматические нормы;
3. стилистические нормы.
Специальными нормами письменной речи являются:
1. нормы орфографии;
2. нормы пунктуации.
Только к устной речи применимы:
1. нормы произношения;
2. нормы ударения;
3. интонационные нормы
Пуризм (франц. purisme, от лат. purus — чистый) – это неприятие всяких новшеств и изменений в языке или прямое их запрещение, стремление к очищению литературного языка от иноязычных заимствований, неологизмов, а также естественного проникновения в литературный язык ненормированных лексических и грамматических элементов (например, народно-разговорных, просторечных, диалектных и т.д.).
К книжно-письменной разновидности русского литературного языка относятся только тексты научного и официально-делового стилей.
Разговорная речь - спонтанная литературная речь, реализуемая в неофициальных ситуациях при непосредственном участии говорящих. К р азговорной разновидности русского литературного языка относятся тексты, предназначенные для неофициального, непринужденного общения. В разговорной речи действие норм литературного языка существенно отличается от речи письменной, разговорная речь не столь строга в соблюдении норм литературного языка, возможно использование форм, квалифицирующихся в словарях как разговорные, преобладает общеупотребительная лексика, предпочитаются простые предложения, избегаются причастные и деепричастные обороты.
Просторечие – речь малообразованных или недостаточно грамотных слоев городского населения. Эта форма национального языка не входит в состав литературного языка, так как характеризуется набором языковых форм, нарушающих нормы литературного языка.
Диалекты – это местные разновидности русского языка, существующие только в устной форме и служащие для обиходно-бытового общения. Диалекты характеризуются набором фонетических, грамматических и лексических различий.
Жаргон – условный язык обособленной группы, это речь социальных и профессиональных групп людей, объединенных общностью занятий, интересов, социального положения и др. Для жаргона характерно наличие специфической лексики и фразеологии.
Профессионализмы - слова и выражения, свойственные речи коллектива, объединенного каким-либо одним родом трудовой деятельности.
Функциональный стиль. Выделение функционального стиля речи связано с определением круга функций, выполняемых им в определенной коммуникативно-социальной ситуации и специфических языковых особенностей (стилевых черт и языковых средств их воплощения). Функциональные стили не являются замкнутыми системами, существует много переходных явлений, жанровых разновидностей. Функциональные стили отражают темы и ситуации общения.
Дата добавления: 2015-04-11; просмотров: 81 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |