Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Консульская служба и ее функции (установление консульских отношений и создание консульских учреждений, консульские функции).

Читайте также:
  1. I.Социальные функции физической культуры и спорта.
  2. II. Контрольная работа « Дифференцирование функции ».
  3. II. Работа над созданием собственного текста.
  4. II. Создание и продвижение личного блога в ЖЖ
  5. II. Структура и функции управления общественными отношениями.
  6. IV. Основные функции Организаторов, Оргкомитета и Жюри Олимпиады
  7. IV. Функции
  8. Quot;Ссылки. Встроенные функции MS Excel ".
  9. VI. Строение, обмен и функции липидов.
  10. WEB-браузер - назначение, основные функции, программная реализация, методы обмена информацией с расширениями сервера.
Помощь в написании учебных работ
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь

КОНСУЛЬСКАЯ СЛУЖБА— неотъемлемая часть российской дипломатической службы. Она призвана обеспечить в рамках своих задач и функций защиту прав и интересов государства, его юридических и физических лиц.

КОНСУЛЬСКОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ— государственный орган внешних сношений, осуществляющий в пределах соответствующего консульского округа на территории го­сударства пребывания консульские функции от имени своего государства.

ДЕПАРТАМЕНТ КОНСУЛЬСКОЙ СЛУЖБЫ— является функциональным структурным подразделением МИД России. Департамент направляет и координирует деятельность консульских учреждений.

Консульская служба как неотъемлемая часть российской дип­ломатической службы призвана обеспечить в рамках своих функ­ций и задач защиту прав и интересов государства, его юридичес­ких и физических лиц в отношениях с иностранными государства­ми, их ведомствами, организациями и частными лицами. Сохра­няя функционально самостоятельный характер, консульские отно­шения между государствами являются составной частью диплома­тических отношений. Институт консульской службы играет важ­ную роль в обеспечении международных, межгосударственных и внешнеэкономических связей. Консульское право непосредствен­но связано с правом дипломатическим и является особой отраслью международного публичного и частного права.

5 ноября 1998 г. Указ Президента Российской Федерации № 1330 «Положении о консульском учреждении Российской Федерации»: российское консульское учреждение — это государственный орган внешних сношений Российской Федера­ции, осуществляющий в пределах соответствующего консульского ок­руга на территории государства пребывания консульские функции от имени Российской Федерации. Консульское учреждение открывает­ся по решению Правительства Российской Федерации на основа­нии международного договора Российской Федерации с соответст­вующим иностранным государством.

Консульские учреждения входят в систему МИД России и под­чинены главам российских дипломатических представительств в соответствующих государствах пребывания. В Положении подроб­но сформулированы задачи и функции консульских загранучреждений. Главные из них:

Установление консульских отношений между государствами осуществляется только по взаимному согласию. Установление дип­ломатических отношений между двумя государствами предполагает практически установление консульских отношений. В то же время разрыв дипломатических отношений не влечет за собой ipso facto разрыва консульских отношений. Как правило, договоренность об открытии консульств осуществляется на основе взаимности. Кон­сульские функции могут выполняться и в другом (третьем) госу­дарстве, а также от имени третьего государства, если против этого не возражает страна пребывания.

Открытие, аккредитация и функционирование зарубежных консульских учреждений в Российской Федерации осуществляется по решению Правительства Российской Федерации на основании международного договора с другими государствами в соответствии с требованиями и нормами действующего до сих пор «Положения о дипломатических и консульских представительствах иностран­ных государств на территории СССР».

Назначение консулов и отнесение их к определенному классу глав консульских учреждений регулируется внутренним законода­тельством аккредитующей страны. Особенность консульской служ­бы России состоит в том, что она практически объединена с дип­ломатической службой. Работникам консульской службы присваи­ваются дипломатические ранги, в порядке ротации кадров они могут использоваться на другой оперативной дипломатической ра­боте.

Консульское учреждение пользуется правами юридического лица, имеет печать с изображением государственного герба, печати, штампы, бланки, счета в банках. Свои функции оно осущест­вляет в соответствующем консульском округе, в который могут входить несколько административно-территориальных единиц.

Консульским должностным лицом может быть только гражда­нин Российской Федерации. В российском консульском учрежде­нии не могут образовываться структуры политических партий, ре­лигиозных и других общественных объединений, за исключением профессиональных союзов.

В настоящее время в международной практике сложились че­тыре класса консульских учреждений: генеральное консульство, консульство, вице-консульство, консульское агентство. Их воз­главляют соответственно генеральные консулы, консулы, вице-консулы, консульские агенты. В дипломатических представитель­ствах консульские функции выполняются консульскими отделами, а возглавляющие их дипломаты нередко имеют класс генерального консула. Консулы всех классов, кроме нештатных (почетных) кон­сулов, являются гражданами аккредитующего государства.

Документом для назначения главы консульского учреждения является консульский патент(Commission). В нем указываются полное имя и фамилия, консульский ранг (класс) консула, место расположения консульства, консульский округ. В некоторых стра­нах консульский патент подписывается главой государства и скрепляется подписью министра иностранных дел (США, Герма­ния, Австрия, Франция и др.). Но в большинстве стран достаточно подписи главы министерства иностранных дел. В России патенты подписывают заместитель министра иностранных дел и директор Департамента консульской службы МИД России.

Обычно патент направляется по дипломатическим каналам в МИД государства пребывания, которое рассматривает предлагае­мую кандидатуру и в случае согласия готовит ответный документ, который называется консульской экзекватурой (an Exequatur). Кон­сульская экзекватура, разрешающая выполнение консульских функций, утверждается, как правило, главой государства, прави­тельства или министром иностранных дел. Экзекватура имеет форму отдельного документа, но в некоторых странах она выража­ется в разрешительной надписи непосредственно на консульском патенте. Отказ в выдаче экзекватуры не мотивируется.

Для назначения заведующего консульским отделом посольства консульского патента и консульской экзекватуры не требуется.

Штат консульских загранучреждений подразделяется на три части: консульские должностные лица (оперативно-дипломатичес­кий персонал), консульские служащие (административно-техничес­кий персонал) и обслуживающий персонал (водители, уборщицы, садовники; ими могут быть и местные жители).

Работники консульского учреждения назначаются на соответ­ствующие должности в установленном МИД России порядке. Пер­сональную ответственность за качество выполнения возложенных на консульское учреждение задач и эффективность осуществления им функций несет глава консульского учреждения. Функций работника консульского учреждения прекращаются в следующих случаях: по окончании срока командировки; при аннулировании экзекватуры или объявлении его «персоной нон грата»; в случае закрытия консульского загранучреждения или разрыва консуль­ских отношений.
Как Венская Конвенция 1963 г., так и двусторонние конвен­ции и соглашения о консульских сношениях предусматривают обязанность страны пребывания предоставлять все возможности для выполнения консульскими загранучреждениями своих функ­ций. В частности, она должна оказывать содействие в приобрете­нии помещений для консульств, обеспечивать выполнение приви­легий и иммунитетов консульских загранучреждений и их персо­нала.
В нашей стране функции координации консульской работы возложены наДепартамент консульской службы МИД России. Де­партамент планирует и направляет деятельность консульских отде­лов в составе посольств и представительств МИД России на тер­ритории Российской Федерации, генеральных консульств и кон­сульств, нештатных (почетных) консулов Российской Федерации за границей, а также консульских пунктов в международных аэро­портах и на пограничных контрольно-пропускных пунктах трасс международного значения, открытых для железнодорожного, мор­ского и автомобильного пассажирского сообщения. Основные за­дачи, функции, права и обязанности департамента определены Положением о Департаменте консульской службы, утвержденным приказом МИД России от 14 августа 1996 г. Наиболее существенные из них: содействие развитию дружеских отношений России с иностранными государствами; консульское обеспечение внешних, экономических, научно-техни­ческих, культурных, спортивных и иных связей; участие в реше­нии вопросов гражданства, защиты прав соотечественников за ру­бежом, трудовой миграции; решение визовых проблем; участие в разработке законопроектов и других нормативных актов по кон­сульским вопросам и их практической реализации.

Для выполнения консульских функций используются также по­четные (нештатные) консулы. Почетный консул — это лицо, не со­стоящее на государственной службе, но выполняющее с согласия страны пребывания определенные консульские функции государ­ства, которое его назначает. Как правило, почетные консулы на­значаются из числа известных общественных деятелей или пред­ставителей деловых кругов. Почетные консулы имеют классы: по­четный генеральный консул, почетный консул, почетный вице-консул, почетный консульский агент. На почетного консула рас­пространяются все основные положения Венской Конвенции 1963 г., включая привилегии и иммунитеты, но с некоторыми ог­раничениями, поскольку конвенция предусматривает факультатив­ный характер этой категории консульских должностных лиц.

При назначении почетный консул получает патент, подписан­ный министром иностранных дел России или его заместителем, и может исполнять консульские функции по получении экзеквату­ры. В отличие от штатных консулов, почетный консул может за­ниматься коммерческой или профессиональной деятельностью. Он имеет право взимать консульские сборы, а также плату для покрытия своих фактических расходов, связанных с исполнением консульских функций. Ежегодно почетный консул представляет в курирующее его дипломатическое представительство или консуль­ство отчет о проделанной работе.

Консульские функции:

Как уже указывалось, функции консульских учреждений сво­дятся в основном к защите прав и интересов государства, его юридических и физических лиц. К числу таких функций относится, в частности, осуществление паспортно-визового обслуживанияв соответствии с законодательством Российской Федерации.

Значительная работа консульскими учреждениями проводится в части обеспечения въезда и пребывания иностранных граждан на тер­ритории Российской Федерации. Порядок приема и передвижения иностранных граждан в Российской Федерации установлен Поста­новлением Правительства Российской Федерации от 14 октября 1992 г. Другим постановлением Правительство утвердило перечень территорий Российской Федерации с регламентированным посе­щением для иностранных граждан. Этот перечень имеется во всех консульских загранучреждениях и учитывается при оформлении виз.

Порядок оформления и выдачи документов для въезда и выез­да из Российской Федерации иностранных граждан и лиц без гражданства определен Федеральным законом «О порядке выезда из Российской Федерации и въезда в Российскую Федерацию», а также соответствующими международными договорами России с иностранными государствами.
Основанием для оформления въезда иностранцев и выдачи визы является их письменное обращение в дипломатическое пред­ставительство или консульское загранучреждение, наличие дейст­вительных документов, удостоверяющих их личность, а также при­глашения или надлежащим образом оформленного договора о ту­ристической поездке, если иной порядок въезда-выезда не предус­мотрен двусторонними или многосторонними соглашениями.

Важное место в консульской работе занимают проблемы граж­данства.Согласно закону «О гражданстве Российской Фе­дерации», вступившему в силу с 1 июля 2002 г., МИД России, представительства и консульские загранучреждения отнесены к числу государственных органов, ведающих делами о гражданстве.

К числу важнейших консульских функций относятся также во­просы консульской легализациидокументов. Консульская легализа­ция — это подтверждение соответствия документов законодательству государства их происхождения для использования в международном общении.Легализация представляет собой засвидетельствование подлинности подписи должностного лица и печати государствен­ного учреждения.
К числу основных задач и функций консульского учреждения относится далее в пределах своей компетенции установление опеки и попечительства, осуществление функций в отношении наследствас соблюдением законодательства государства пребывания, а также представительство или обеспечение надлежащего представительства российских граждан в судебных и иных учреждениях государства пре­бывания.

Консульские загранучреждения оказывают содействие россий­ским гражданам в решении вопросов, связанных с назначением го­сударственных пенсий.

Важной функцией консульских загранучреждений является со­действие находящимся в пределах консульского округа на территории государства пребывания военным и торговым судам под государствен­ным флагом России, воздушным судам и их экипажамс соблюдени­ем законодательства государства пребывания. Их права и полно­мочия определяются Консульским Уставом. Капитаны граждан­ских судов должны информировать консульские загранучреждения о заходе в порт и передавать консулу судовую роль (список коман­ды). Консульские должностные лица имеют право вносить в нее по просьбе капитана необходимые изменения. Вопрос продления судовых документов решается в зависимости от характера доку­мента на основании Морского регистра России.

В случае кораблекрушения или аварии судна консул принима­ет все зависящие от него меры к спасению пассажиров, экипажа, судна и груза. Он же принимает от капитана заявление о гибели или повреждении судна или груза, заявление о морском протесте. Акт о морском протесте составляется на основании заявления ка­питана, данных судового журнала, а также опроса свидетелей. Акт заверяется подписью консульского должностного лица и печатью консульского учреждения. Капитану же выдается удостоверение о сделанном морском протесте и сам акт о морском протесте.
Среди многочисленных задач и функций следует назвать также таможенные и санитарно-карантинные вопросы.Консульское долж­ностное лицо обязано информировать российских и иностранных граждан, направляющихся в Россию, о порядке перемещения фи­зическими лицами через таможенную границу Российской Феде­рации товаров, не предназначенных для производственной или коммерческой деятельности. В функции консульского должност­ного лица входит обязанность своевременно информировать соот­ветствующие министерства и ведомства Российской Федерации об эпидемиологической, а также фитосанитарной и ветеринарной об­становке в консульском округе.

Подробнее: http://gendocs.ru/v11898/%D0%B4%D0%B8%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F_%D1%81%D0%BB%D1%83%D0%B6%D0%B1%D0%B0._%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%BA?page=9

 

Документационное обеспечение и дипломатическая переписка в международных отношениях (составление и оформление документов в системе дипломатической и консульской службы, дипломатическая переписка – личная, вербальная ноты, памятные записки, меморандумы, другие документы; информация и ее роль в системе дипломатии, требования к ней, источники информации).

ДИПЛОМАТИЧЕСКОЕ ДЕЛОПРОИЗВОДСТВО— система документационного обеспечения дипломатичес­кой службы, организация работы с дипломатическими и служебными документами в системе Министерства ино­странных дел.

ДИПЛОМАТИЧЕСКИЙ ДОКУМЕНТ— один из основных элементов дипломатической переписки, вклю­чающий послания, личные и вербальные ноты, памятные записки, меморандумы, заявления, а также личные пись­ма, которыми обмениваются официальные лица по во­просам, относящимся к международным отношениям.

ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ ПЕРЕПИСКА— переписка между суверенными государствами, другими полноправ­ными субъектами международного права и их полномоч­ными представителями. Требует учета правового равенст­ва партнеров, их взаимного уважения и корректности.

КОНФИДЕНЦИАЛЬНОСТЬ В СИСТЕМЕ ДИПЛО­МАТИЧЕСКОЙ СЛУЖБЫ— сохранение в тайне сведе­ний государственного и служебного характера, которые могут быть использованы в ущерб интересам государства.

Дипломатическая служба — во многом это искусство и умение работать с документами. Еще во времена европейского средневе­ковья считалось, что каждый человек, посвятивший себя диплома­тии, должен обладать, по крайней мере, тремя профессиональны­ми качествами: хорошо говорить, хорошо писать и хорошо знать римское право. Даже понятия «дипломатия», «дипломат» связаны с французским термином «diplomas» — официальный документ (акт, хартия), исходящий от верховной власти. В свою очередь это слово через латынь восходит к древнегреческому названию сло­женного вдвое листа пергамента.

Об огромной значимости делопроизводства в системе междуна­родных отношений свидетельствует и тот факт, что в Венской Конвенции о дипломатических сношениях 1961 г. (ст. 24) и Вен­ской Конвенции о консульских сношениях 1963 г. (ст. 33) специ­ально зафиксировано, что документы диппредставительств и кон­сульств неприкосновенны в любое время и независимо от их мес­тонахождения. В обязанности государства пребывания входит задача обеспечить недоступность к текущим и архивным документам представительств иностранных государств со стороны своих зако­нодательных, исполнительных и судебных органов, а также обез­опасить их от посягательств в любой форме со стороны частных лиц. Если архивы и документы в случае их потери, кражи и т.п., окажутся в распоряжении властей государства пребывания, то пос­ледние без промедления должны возвратить их законному собст­веннику.

Документы в целом должны отвечать ряду важнейших требова­ний. Прежде всего это:
Достоверность — важнейший критерий любого дипломатичес­кого и служебного документа. Документ должен содержать только проверенную информацию. Любые сомнения, возможные неопре­деленности, информационные пробелы должны специально огова­риваться. Достоверность документа, четкость и определенность со­держащейся в нем аргументации во многом зависит от использо­ванной при подготовке документа системы фактов. Набор фактов даже тщательно отобранных и выверенных, сам по себе не может служить критерием достоверности дипломатического документа.

Целенаправленность. Дипломатический документ готовится не сам по себе, а в расчете на достижение заранее поставленных кон­кретных целей. Именно цель документа обуславливает объем доку­мента, характер изложения материала, внутреннюю структуру, подбор информационных источников, характер выводов и реко­мендаций. В этом отличие дипломатического документа от науч­ного, к примеру, отчета, целью которого является оригинальное описание результатов проведенных исследований в определенной области человеческой деятельности. Жесткие формальные требова­ния к составлению такого рода документов мало применимы.

Убедительность. Аргументы, выводы, а также конкретная ин­формация, содержащаяся в дипломатическом документе, не долж­ны давать повода для сомнений или двусмысленных толкований. В целях достижения большей убедительности и доходчивости можно пойти на определенное упрощение структуры документа и даже на придание изложенному в нем материалу более контрастного, как бы черно-белого характера. Дипломатические документы, как пра­вило, не пишутся в серых тонах.

Своевременность. Отличительная черта любого дипломатичес­кого документа — его оперативность и своевременность. Времен­ной рубеж при подготовке дипломатического документа всегда имеет первостепенное значение. В этом смысле полезность и сте­пень востребованности дипломатического документа заключаются в его своевременности. К дипломатическим и информационным документам как нельзя лучше подходит старая народная мудрость «Дорого яичко к Христову дню».

Доступность. Потребители дипломатических информации, как правило, перегружены документационными потоками, нередко ис­пытывают серьезный цейтнот времени. К тому же во многих слу­чаях бывает очень важно получить незамедлительную реакцию со­беседника на тот или иной документ (например, при передаче ин­формации в ходе беседы, при вручении меморандума или памят­ной записки). Отсюда необходимость в ясной и доходчивой редак­ции документа, отказе от усложненных грамматических и смысло­вых конструкций, неоправданного использования специальной терминологии. При подготовке текста документа, предназначенно­го для вручения иностранным представителям, всегда полезно учитывать, как документ будет восприниматься в переводе на ино­странный язык.
Лаконичность. Краткость дипломатического документа во многом является условием его доступности и воспринимаемости. Краткость, однако, не должна негативно сказываться на полноте и точности содержащейся в документе информации. В значительной степени эта двойная цель достигается посредством продуманного изложения материала. Важно при этом не уходить в сторону от ос­новной темы документа, тщательно формулировать выводы и предложения, использовать только те факты, которые действитель­но необходимы для раскрытия содержания документа.

Обращенность в будущее. Акции современной дипломатии носят, как правило, многоходовой характер, что во многих случаях превращает дипломатический документ в полноценное научное исследование. Задача в том, чтобы при составлении документа верно расставить акценты и совместить реализм и прагматизм при анализе политической действительности с прогнозированием раз­вития событий и поиска оптимальных вариантов, ведущих к до­стижению поставленных целей и реализации выдвинутых инициа­тив. Если главными средствами дипломатии являются убеждения, диалог, поиски компромисса и, по мере надобности, жесткость в защите национальных интересов, то дипломатический документ должен создавать уверенность в стабильности, последовательности и предсказуемости дипломатических шагов.

Порядок и особенности оформления и использования доку­ментов во многом зависят от их типологии. По способу докумен­тирования среди документов дипломатической службы преоблада­ют письменные документы. Другие их разновидности — изобрази­тельные, графические, фото— и фотодокументы, кинодокументы, документы, созданные с помощью компьютерной техники, зани­мают сравнительно небольшое место и используются в ограничен­ных масштабах. Фотодокументы применяются в основном при пересылке информации между центральным ведомством и загранучреждениями.
В зависимости от источника поступления документы бывают: а) входящие, б) исходящие и в) внутренние. К входящим относятся только те документы, которые поступают во внешнеполитическое ведомство, его структурные подразделения и в загранучреждение извне. Исходящие отправляются по внешним адресам. Внутренние документы — приказы, распоряжения, переписка между департа­ментами и другими структурными учреждениями, служебные за­писки, внутренние информационные документы предназначаются для внутреннего пользования и носят, как правило, директивный, информационный и организационно-управленческий характер.

По срокам хранения документы делятся на документы посто­янного, долговременного (свыше десяти лет) и временного (до де­сяти лет) хранения. Сроки хранения документов утверждаются перечнями, составленными Государственной архивной службой России, а также внутриведомственными инструкциями МИД Рос­сии.

По критериям же гласности и доступности документы подраз­деляются на секретные, для служебного пользования и обычные.

Федеральным законом Российской Федерации «О государст­венной тайне» установлены три степени секретности сведений, со­ставляющих государственную тайну, а также соответствующие грифы секретности: «Совершенно секретно. Особой важности», «Совершенно секретно» и «Секретно».

Гриф «Совершенно секретно. Особой важности» означает наи­высшую степень секретности и присваивается строго ограничен­ной группе документов, содержащих сведения большой государст­венной важности и составляющих особо охраняемую государствен­ную тайну, к примеру, дипломатические шифры.

Гриф «Совершенно секретно» распространяется на документы, содержащие сведения, составляющие государственную тайну, од­нако их объем и ценность ниже документов с информацией и све­дениями особой важности.

Грифом «Секретно» помечаются документы, содержащие све­дения служебного характера, не являющиеся государственной тай­ной. В ряде случаев секретные документы носят уточняющие от­метки «Лично», «Только адресату». На документах, содержащих служебную информацию ограниченного распространения, может также ставиться пометка «Для служебного пользования».

Требования к составлению и оформлению официальных доку­ментов в учреждениях дипломатической службы, как центральных, так и зарубежных, определяются государственными стандартами, общими для всей государственной системы Российской Федера­ции. При этом важно учитывать, что служебная переписка внеш­неполитического ведомства, а отчасти и загранучреждений более чем наполовину состоит из документов внутригосударственного характера. К этой категории в документообороте МИД в частности относятся документы, поступающие из Администрации Президен­та и Правительства Российской Федерации, Федерального Собра­ния Российской Федерации; ведомственная переписка с федераль­ными министерствами и ведомствами, властными структурами субъектов Российской Федерации, иными государственными и об­щественными организациями и учреждениями.

В настоящее время действует стандарт (ГОСТ Р 6. 30-97 в ре­дакции от 21.01.2000 г.), который устанавливает обязательные для всех видов и разновидностей официальных документов требования в части:

— состава реквизитов документов;

— оформления реквизитов документов;

— бланков и оформления документов;

— изготовления, учета, использования и хранения бланков с воспроизведением Государственного герба Российской Федерации.

Эти требования распространяются как на традиционное дело­производство, основанное на бумажных носителях, так и на орга­низацию работы с документами, создаваемыми при помощи средств вычислительной техники. Их выполнение обеспечивает единство правил и практики документирования и создает инфор­мационную совместимость автоматизированных баз данных в рам­ках всей системы делопроизводства и документационного обеспе­чения дипломатической службы.

Дипломатический документ в его окончательном, исходящем варианте может отличаться по оформлению от документов обыч­ного Делопроизводства. Тем не менее многие реквизиты, принятые при составлении и внутреннем согласовании дипломатических до­кументов являются общими для всей системы делопроизводства и документационного обеспечения дипломатической службы.

В настоящее время полный формуляр-схема построения такого документа, т.е. его графическая модель включает в себя следую­щие основные реквизиты:

Государственный герб Российской Федерации. В соответствии с положением о Государственном гербе Российской Федерации изо­бражение Государственного Герба помещается на бланках распо­рядительных документов министерств, ведомств, других органов власти (органов суда, прокуратуры, арбитража, внешних органов управления и др.) — постановлений, распоряжений, приказов, писем.

Изображение Государственного Герба Российской Федерации помещается на верхнем поле документа — в центре или в левом углу.

Код формы документа. Проставляется только на унифицирован­ных документах, форма которых предусмотрена общероссийским классификатором управленческой документации (ОКУД).

Наименование организации. В этом реквизите указывается офи­циальное наименование организации, от которой исходит доку­мент: Министерство иностранных дел Российской Федерации или сокращенно: МИД России.

Если автором документа является структурное подразделение министерства, то его наименование располагается ниже наимено­вания министерства:

Министерство иностранных дел

Российской Федерации (МИД России)

I Европейский департамент

Справочные данные об организации. Справочные данные об орга­низации, как правило, включают почтовый адрес, номера телефо­нов, телексов, адрес электронной почты. Этот реквизит присутст­вует только в письмах и располагается в верхнем левом углу под реквизитом «наименование организации». По своему значению он является юридическим адресом Министерства и в настоящее время имеет следующую форму: 121 200, г. Москва Г-200, Смолен­ская-Сенная площадь, дом 32/34.

Наименование вида документа. Этот реквизит указывает на на­значение документа, определяет состав его других реквизитов, со­держание и структуру текста. Наименование документов всегда пе­чатается прописными буквами, например: РАСПОРЯЖЕНИЕ, ПРИКАЗ, АНАЛИТИЧЕСКАЯ СПРАВКА, ЗАПИСКА. Его распо­лагают в заголовочной части документа в центре или слева листа.

Дата документа — один из основных реквизитов документа, отсутствие которого лишает его юридической силы. Датой доку­мента является дата его подписания, утверждения или дата собы­тия, которое в нем зафиксировано.

Регистрационный номер документа. Регистрационный номер до­кумента проставляется, как правило, одновременно с его подписа­нием. Регистрационный номер исходящих документов включает несколько составляющих — индекс структурного подразделения и порядковый номер документа. Например: № 50/I ед., где 50 — по­рядковый номер, а I ед. — «I Европейский департамент» — индекс структурного подразделения. Регистрационный номер документа помещается рядом с реквизитом «Дата».

Ссылка на регистрационный номер и дату документа. Этот рек­визит проставляется только на ответах на ранее полученные доку­менты. Он включает регистрационный номер и дату документа, на которой дается ответ. Помещается при обычном делопроизводстве под реквизитом «Дата». В дипломатических документах ссылка на регистрационный номер и дату документа включается непосредст­венно в текст документа, как правило, в его протокольную часть. Например: «Министерство иностранных дел Российской Федера­ции свидетельствует свое уважение Посольству Соединенных Шта­тов Америки и, ссылаясь на его ноту №... от 15 ноября 2000 г., имеет честь сообщить следующее».
Место составления документа. Во многих случаях этот рекви­зит входит в почтовый адрес. В дипломатических документах ука­зание на место составления документа предшествует дате докумен­та и помещается в его заключительной части, к примеру: «Москва, 15 ноября 2000 г.» или «Париж, 15 ноября 2000 г.»
Гриф ограничения доступа к документу. Данный реквизит пред­усмотрен Федеральным законодательством об информации, имею­щей секретный характер, или связанной с государственной тай­ной. Он проставляется в случаях, когда документ содержит секрет­ную или конфиденциальную информацию или сведения ограни­ченного распространения. Первая строка реквизита содержит от­метку: «Секретно», «Совершенно секретно», «ДСП» («Для служебного пользования») и номер экземпляра. Реквизит помещается в верхнем правом углу первого листа выше всех других реквизитов документа. Например: Секретно. Экз. № 1.

Адресат. Этот реквизит проставляется на всех исходящих до­кументах. Его наиболее полная форма состоит из следующих час­тей: наименование организации, учреждения, структурного под­разделения (в именительном падеже); указание должности адреса­та (в дательном падеже); почтовый адрес.

На документах, направляемых в правительственные учрежде­ния, как правило через фельдъегерскую связь, почтовый адрес не проставляется. Во внутригосударственной межведомственной пере­писке данный реквизит располагается в правой верхней части пер­вого листа документа.

Гриф утверждения документа. Этот реквизит состоит из слова «УТВЕРЖДАЮ» (прописными буквами с кавычками), указания должности утверждающего документ лица, его подписи и даты ут­верждения. Реквизит располагается в левом верхнем углу первого листа документа следующим образом:

«УТВЕРЖДАЮ»

Министр иностранных дел

Российской Федерации

________________И.С.Иванов
«_____»__________2001г.

(подпись)

«____»__________2000 года.

Резолюция. Место резолюции — левый верхний угол документа. Она пишется от руки соответствующим должностным лицом и включает фамилию (или фамилии) исполнителя, содержание воз­можного поручения, сроки исполнения, подпись и дату. Резолю­ция может оформляться и на отдельном листе меньшего формата, который прикрепляется к документу.
Заголовок к тексту. Заголовок к тексту должен отражать суть и содержания документа, его характер. В некоторых документах он может опускаться и оформляется иной раз в кратких сопроводи­тельных письмах. Заголовок помещается после реквизитов «Дата документа» и «Регистрационный номер документа».

Отметка о контроле. Реквизит, содержащий отметку о контро­ле, принято оформлять буквой «К», словом или специальным штампом «Контроль». Отметка о контроле, как правило, делается на левом поле документа в верхней его части.
Отметка о наличии приложения. Если документ имеет прило­жение, упомянутое в самом тексте, то отметка о его наличии оформляется следующим образом: Приложение: упомянутое на 10 л., в 2-х экз. Если приложение в тексте не названо, то желательно указать его наименование, количество листов и количество экземпляров.

Если приложение направляется не во все адреса, указанные в документе, то это обязательно отмечается в отметке о наличии приложения. К примеру: Приложение: упомянутое на 10 л., только в первый адрес.

Подпись. Подпись — обязательный реквизит любого докумен­та, относящегося к внутригосударственному служебному делопро­изводству. Однако в дипломатической переписке, например при направлении вербальной ноты или памятной записки, подпись не ставится. Реквизит «Подпись» предусматривает указание должнос­ти и расшифровку подписи. Однако если документ составлен на официальном или именном бланке, то фамилия должностного лица, поставившего подпись, не расшифровывается. Реквизит «Подпись» ставится после текста документа и реквизита «Прило­жение».
Если документ подписывается, то подпись ставится как прави­ло на первом экземпляре. При подписании документа лицами равного должностного уровня их подписи ставятся в один ряд. Если документ подписывают должностные лица разных уровней, то их подписи размещаются одна под другой в соответствии зани­маемым должностям.
Гриф согласования документа. Согласование может быть внеш­ним и внутренним. В первом в тексте документа указывается со­гласование содержания документа с должностным лицом или кол­легиальным органом учреждения или его органа, не являющихся авторами документа. Реквизит состоит из слова «СОГЛАСОВА­НО», наименования организации и фамилии должностного лица (как правило, не ниже заместителя руководителя министерства или ведомства).

Внутреннее согласование предусматривает визирование доку­мента должностными лицами (или лицом) данного учреждения. Виза означает согласие (или несогласие) конкретного должност­ного лица с содержанием документа и включает подпись визиру­ющего, расшифровку подписи (инициалы и фамилия) и дату. В ряде случаев указывается также должность визирующего.

Визы проставляются на последнем листе подлинника докумен­та, а на исходящих документах — на последнем листе того экзем­пляра, который остается в учреждении и подшивается в дело. Внутреннее визирование документов как правило осуществляется в следующей последовательности: составитель документа; руково­дитель структурного подразделения, в котором составлен доку­мент; должностные лица других заинтересованных структурных подразделений; заместитель руководителя учреждения, курирую­щий данное направление или структурное подразделение. При не­обходимости документ также согласовывается с руководством фи­нансовой или юридической служб.
Реквизит «Виза» используется и при ознакомлении с докумен­том, включая резолюцию с соответствующим указанием о его ис­полнении. В этом случае необходима личная подпись конкретного сотрудника и дата ознакомления с документом и резолюцией.
Печать. Наиболее важные исходящие документы, перечень ко­торых определяется специальной инструкцией, удостоверяются печатью. Печать заверяет подлинность подписи должностного лица, либо содержания самого документа в тех случаях, когда подпись не ставится (например, на вербальных нотах министерст­ва или посольств).
Различаются гербовые печати и печати конкретных организа­ций. На официальных документах министерства и на дипломати­ческих документах ставятся только гербовые печати.

Печать размещается в нижней части последнего листа доку­мента таким образом, чтобы захватить часть наименования долж­ности лица, подписавшего документ или название места составле­ния документа и его даты (в вербальных нотах).
Отметка об исполнителе ставится только на документах, отно­сящихся к межведомственной или внутриминистерской перепис­ке. Она располагается на оборотной стороне последнего листа до­кумента в левом нижнем углу и включает фамилию исполнителя и номер его служебного телефона.

Отметка об исполнении документа и направлении его в дело. Эта отметка проставляется на исполненных документах, подлежа­щих списанию в дело. Отметка «В дело» иногда сопровождается краткими сведениями о ходе исполнения документа и номером досье или дела, в котором документ будет храниться, а также под­писью исполнителя или руководителя структурного подразделе­ния, в котором был исполнен документ и датой его списания в дело.

Отметка о поступлении документа. Этот реквизит включает наименование организации, его структурного подразделения, по­сольства, в которые поступил документ, дату поступления доку­мента (при необходимости также часы и минуты) и его входящий регистрационный номер. В ряде случаев на документе делается отметка для его автоматического поиска, которая включает имя файла, код оператора и другие поисковые данные, установленные в организации.

Отметка о заверении копии. В случае необходимости заверения соответствия копии документа подлиннику и для придания ей юридической силы делается надпись «Верно». Она включает лич­ную подпись лица, заверившего копию и ее расшифровку. При пересылке копии документа в другую организацию она удостове­ряется печатью.
Все документы, составляющие документационное обеспечение дипломатической службы, как правило, составляются на специ­альных бланках. В соответствии с требованиями ГОСТ Р.6.30-97 установлены два основных формата бланков документов — А4 (210x297 мм) и А5 (147x210 мм). Допускается также использо­вание бланков иных форматов (A3 и А6).
Бланки, воспроизводящие постоянную информацию, изготов­ляются типографским способом или вводятся в память компьюте­ра и автоматически выводятся при распечатке документов.

В центральном аппарате МИД, в дипломатических и консуль­ских представительствах за рубежом в основном используются три вида бланков: общий бланк, бланк письма и бланк конкретного вида документа (например, бланк приказа). Набор реквизитов об­щего бланка министерства включает герб; официальное наимено­вание министерства; наименование структурного подразделения министерства (к примеру, I Европейский департамент); наимено­вание вида документа; дату; номер (индекс документа); место со­ставления документа.

Дипломатическая документация или, иначе, документирова­ние — это запись политической и дипломатической информации на различных носителях по установленным правилам в целях ее после­дующего использования.Различаются две основные категории таких документов — носителей информации: а) официальные до­кументы, посредством которых осуществляются письменные, сно­шения между государствами и другими субъектами международ­ных отношений и б) внутренние документы, обеспечивающие дея­тельность органов государственной власти, различных ведомств, организаций и учреждений в сфере внешней политики.
Дипломатическая документация является неотъемлемой и важ­нейшей частью дипломатии как основного инструмента внешней политики государства. Любой дипломатический документ, таким образом, это прежде всего «государственная бумага». По офици­альному дипломатическому документу судят в первую очередь не только о внешней политике государства, но и о профессионализме дипломатической службы, слаженности и выучке государственного аппарата в целом.

Дипломатическая переписка ведется между суверенными государ­ствами, другими полноправными субъектами международного права и их полномочными представителями. Она требует строго учета право­вого равенства партнеров, взаимного уважения и корректности.Именно эти принципы определяют конструктивность международ­ных отношений, регулярное и содержательно насыщенное много­стороннее общение суверенных государств, высокую эффектив­ность дипломатии.
Официальную переписку на дипломатическом уровне от обыч­ного служебного делопроизводства отличает соблюдение целого ряда особых норм международно-правового характера, протоколь­ных требований, а также устоявшихся обычаев и традиций. От­ступление от общепринятых в дипломатической переписке норм, а тем более их игнорирование, могут быть восприняты не только как свидетельство низкой культуры делопроизводства, но и как проявление неуважения к стране-адресату. Вряд ли есть еще одна область служебного делопроизводства, в которой как в дипломатии столь четко прослеживалась бы внутренняя взаимосвязь между смысловым содержанием документа, его внешней формой и тех­ническим исполнением.

Дипломатические документы могут отличаться друг от друга своим содержанием, назначением и протокольными особенностя­ми. На их стиле сказываются традиции, языковые, исторические и культурные особенности отдельных стран. Однако с точки зрения формального построения, того, что называют архитектурой доку­мента, все они следуют традиционной схеме, включают целый ряд элементов (реквизитов), которые имеют постоянный, неизменный характер. Остановимся на некоторых из них.

Обращение. Оно указывает на должность или официальный титул адресата. Например: Уважаемый господин Президент, Ува­жаемый господин Министр, Уважаемый господин Посол или По­сланник. В обращении может также присутствовать почетный титул (титулование) адресата. К примеру: Ваше превосходительст­во господин Посол.
При обращении к духовным лицам употребляются следующие формы: к папе римскому и патриархам: Ваше Святейшество; к митрополитам: Ваше Высокопреосвященство; к кардиналам: Ваше Высокопреосвященство господин кардинал; к архиеписко­пам и епископам: Ваше Преосвященство (в англоязычных стра­нах к архиепископу: Ваша светлость и к епископу Ваша ми­лость); к духовным лицам и священникам без указания официаль­ного титула: монсиньор или (в англоязычных странах) Ваше пре­подобие.

При обращении к Великому магистру Мальтийского Ордена (полное название Ордена — Суверенный военный орден госпита­льеров Св. Иоанна Иерусалимского Родоса и Мальты); Россия поддерживает с Орденом официальные отношения) придерживаются следующего титулования: Его Высочество князь и Великий Магистр.
Комплименты. Это выражения вежливости, которыми начина­ется и/или завершается письмо, послание, нота или любой другой документ. Комплименты могут меняться в зависимости от характе­ра переписки. Они, к примеру, могут быть следующими: в начале послания, личной ноты или письма полуофициального характера, направленным главе государства, правительства, председателю парламента, министру иностранных дел, послам или другим долж­ностным лицам равного им положения или ранга: имею честь; в завершение: прошу Вас (указывается должность) принять уверения в моем самом высоком к Вам уважении. В отношении заместите­лей министра, директоров департаментов, если у них нет личного ранга посла, временных поверенных в делах, посланников, совет­ников посланников, генеральных консулов и других лиц равного им положения применяется комплимент в форме: в моем высоком уважении.

В случаях межправительственной переписки используется сле­дующий комплимент: «Правительство Российской Федерации сви­детельствует свое уважение». В личной переписке полуофициаль­ного характера могут использоваться и такие формы комплимен­тов как: «С глубоким уважением», «С уважением», «Искренне Ваш».
Основное предметное содержание документа. Оно состоит из смыслового ядра, включающего фактическое содержание и аргументационную часть. Предметное содержание документа при всей условности такого подразделения может быть квалифицировано, к примеру, по следующим категориям: информация о намечаемых или проводимых акциях, имеющих международное значение; из­ложение политической или международно-правовой позиции по той или иной проблеме; выдвижение конкретных предложений; заявление протеста или выражение озабоченности; оформление договоренности или достигнутой степени согласия.

Подпись. Личная подпись удостоверяет документ, следует сразу же после заключительного комплимента. Подпись должна быть разборчива. Если письмо составлено на официальном или имен­ном бланке, то фамилия лица, поставившего свою подпись обыч­но не печатается.

Традиционные протокольные формулы: обращение к лицу, ко­торому адресован документ, выражение уважения адресату в нача­ле документа и заключительный комплимент в его конце исполь­зуются не только в официальной переписке дипломатического ха­рактера, но и в других официальных документах, связанных с перепиской международного характера. К такой переписке, в част­ности, относится официальная переписка министерств и ведомств Российской Федерации с министерствами и ведомствами других стран в пределах предоставленных им полномочий, а также меж­дународная переписка субъектов Российской Федерации и их офи­циальных органов по вопросам международных и внешнеэкономических связей в соответствии с федеральным законом «О коорди­нации международных и внешнеэкономических связей субъектов Российской Федерации».
Кардинальные сдвиги, произошедшие в современной диплома­тии, утверждение в ней открытости и гласности, демократизация ее методов, возрастание роли международных организаций лишь отчасти сказались на традиционных формах дипломатической переписки. Но вот протокольные формулы — правила, традиции и условности, принятые при составлении документов международного характерапрактически не изменились.
Как и прежде к числу важнейших документов дипломатичес­кой переписки относятся:

— ноты (вербальные и личные);

— памятные записки;

— меморандумы;

— заявления, послания и письма на уровне государственного руководства (глав государств и правительств, руководителей внеш­неполитических ведомств);

— полуофициальная переписка (личные письма полуофици­ального характера).

Нотная переписка по традиции остается наиболее распростра­ненной формой официальных сношений между дипломатически­ми представительствами и дипломатическими ведомствами в стра­не пребывания. Их тематика охватывает самый широкий круг проблем, относящихся к взаимоотношениям государств: внешняя политика, экономика, культура, парламентские связи, подготовка двусторонних соглашений, обмены визитами представителей обеих стран и т.д., а также конкретные вопросы, связанные с функционированием дипломатического представительства.

Вербальная нота. Специфика вербальной ноты состоит в том, что она исходит непосредственно от Министерства иностранных дел или загранпредставительства. Текст составляется в третьем лице и не подписывается, что, как считается, дополнительно подчеркивает ее официальный характер. В ряде стран вербаль­ную ноту принято парафировать. В этом случае соответствую­щая отметка делается в конце заключительного абзаца текста ноты.

Текст вербальной ноты печатается на специальном нотном бланке, изготовленным типографским способом. На вербальной ноте проставляется порядковый номер, дата, указывается отправи­тель и место отсылки. Вербальная нота во всех случаях скрепля­ется гербовой печатью соответствующего учреждения — минис­терства или посольства.
Обычная начальная формула вербальной ноты выглядит следу­ющим образом: «Министерство иностранных дел Российской Фе­дерации свидетельствует свое уважение Посольству (следует пол­ное название страны) и имеет честь сообщить ему (далее идет текст)». Завершается вербальная нота традиционным комплиментом: «Министерство (или Посольство) пользуется этим случаем, чтобы вновь засвидетельствовать свое уважение Посольству». За­ключительный комплимент ноты, если в ней содержится какая-либо просьба, носит следующую форму: «Министерство заранее благодарит Посольство за удовлетворение настоящей просьбы».

Адрес во всех случаях печатается в нижнем левом углу первой страницы вербальной ноты. Этот же адрес печатается и на кон­верте, в котором отправляется вербальная нота.

Личная нота. Этот документ адресуется конкретному лицу и пишется в первом лице от имени подписавшего ноту. Личные ноты направляются государственным деятелям, иным должност­ным лицам страны пребывания, коллегам по дипломатическому корпусу, в том числе по различным вопросам протокольного ха­рактера: поздравления по случаю национальных праздников, дру­гих важных событий в государственной жизни, а также в тех слу­чаях, когда желательно подчеркнуть особую заинтересованность в том или ином вопросе. По оформлению личное послание и лич­ная нота, кроме обращения в первом лице, сходны с вербальной нотой: они печатаются на нотном бланке на специальной бумаге с государственным гербом Российской Федерации, вытесненным на первой странице послания или ноты. В правый верхний угол выносится название города и дата отправления (число, месяц и год). Под текстом личного послания или ноты следует личная подпись лица, которое направляет послание. Печатать фамилию и должность подписывающего послание не принято. Печать на лич­ной ноте не ставится. На подлиннике личной ноты исходящий номер не проставляется.

Наиболее распространенными формами обращения, приняты­ми в личных нотах, являются: «Уважаемый господин Министр», «Господин посол», «Ваше Превосходительство». Комплимент, ко­торым заканчивается текст личной ноты, как правило, выглядит следующим образом: «Прошу Вас (указывается должность) при­нять уверения в моем самом высоком к Вам уважении».

В послании и в личной ноте адрес пишется в левом нижнем углу первой страницы независимо от числа страниц текста. Адрес состоит из титулования, затем из имени и фамилии, пол­ной официальной должности этого лица, полного официально­го (по конституции) названия страны и ее столицы. Этот же адрес печатается на конверте, в котором отправляется личная нота или письмо.

Специфику нотной переписки с использованием вербальных и личных нот можно было бы проиллюстрировать на примере под­готовки переговоров с заключением двустороннего соглашения с участием Российской Федерации.

После получения посольством соответствующего указания из Москвы в Министерство иностранных дел страны пребывания на­правляется вербальная нота, оформленная следующим образом:

Доверь свою работу кандидату наук!
1500+ квалифицированных специалистов готовы вам помочь



Дата добавления: 2015-04-12; просмотров: 12 | Нарушение авторских прав

1 | <== 2 ==> | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2022 год. (0.031 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав