Читайте также:
|
|
З метою систематичного, вибіркового чи побіжного ознайомлення з великою кількістю іншомовних матеріалів спеціаліст змушений часто звертатись до рефератів і анотацій, що стисло викладають зміст наукової літератури. Нерідко виникає необхідність самостійного складання цих видів документів, тому спеціаліст повинен добре володіти навичками аналітико-синтетичної обробки інформації. Реферат - це коротке адекватне відтворення змісту першоджерела із збереженням основних фактичних даних і наявністю висновків рідною мовою.
Основний зміст цієї роботи полягає у згортанні інформації – відборі найбільш суттєвих змістових моментів прочитаного поданих у скороченому вигляді.
Відповідно до положень робочої програми і вимог до кандидатського екзамену з іноземної мови, аспірант чи пошукувач повинен підготувати рідною мовою реферат з англомовної літератури з фаху. Обсяг прочитаної фахової літератури повинен досягати 300 сторінок. (обсяг однієї сторінки приймається за 2500 друкованих знаків). Розмір реферату становить 10% обсягу прочитаної літератури, але в разі необхідності може бути й більшим.
Реферат складається з трьох частин: заголовної, реферативної (тексту реферату) і довідкового апарату (приміток). Заголовна частина містить бібліографічний опис першоджерела і являє собою сукупність відомостей про нього, даючи уявлення про його зміст, читацьке призначення, обсяг, довідковий апарат і т.ін. Основні елементи бібліографічного опису - заголовок; вказівка на авторство (індивідуальний автор чи колектив авторів); вихідні дані (місце і рік видання, назва видавництва, кількість сторінок, наявність ілюстрацій і т.ін.). Незалежно від мови реферату, назва джерела наводиться іноземною мовою і дублюється (в дужках) рідною. Назва реферату не повинна повторюватися в тексті.
Реферативна частина – це концентрований виклад змісту реферованого твору, що базується на виділених при читанні ключових його фрагментах. У процесі читання бажано коротко занотовувати зміст кожного розділу, в разі необхідності можна подати план.
Довідковий апарат містить відомості, що можуть бути додатковою характеристикою твору (кількість ілюстрацій і таблиць, наявність бібліографії і т. ін., а також посилання, примітки), хоча він не завжди присутній у рефераті.
Основні вимоги до реферату: реферат повинен розкривати зміст твору, звертати увагу читача на нову інформацію, яку він містить; об`єктивно викладати зміст твору, не допускаючи оцінок як позитивних, так і негативних. Свою незгоду з точкою зору автора референт може висловити у примітках до реферату. Виклад повинен відзначатись чіткою послідовністю, логічністю, лаконізмом.
Реферування полягає не у простому скороченні чи перекладі тексту твору, а в суттєвій його переробці. Необхідно виділити головні змістові компоненти і викласти їх у скороченому вигляді. Другорядні факти, детальні описи, приклади, історичні екскурси (якщо вони не є принципово важливими в тексті) опускаються. Однотипні факти групуються і характеризуються в узагальненому вигляді. Цифрові дані так само систематизуються і узагальнюються.
Мова та стиль оригіналу приводяться до нейтрального, що є нормативним для даного жанру. Точність і стислість викладу в рефераті досягається за рахунок збільшення питомої ваги так званих ємних слів, тобто слів з найбільшим семантичним навантаженням, у ролі яких найчастіше виступають терміни чи термінологічні сполучення. Лаконічність викладу змісту першоджерела обумовлюється переобліком основних його положень без будь-якого обгрунтування. В тексті реферату широко використовуються всякого роду нормативні скорочення. Мова реферату відображає тенденцію до посилення ролі іменників та послаблення ролі дієслів. Матеріал подається статично, тому в тексті реферату переважають констатація і перелік фактів у вигляді простих поширених речень. Стислість обсягу реферату забезпечується вживанням дієприслівникових зворотів, неозначено-особових речень та інших синтаксичних засобів, що є результатом граматичної компресії і згортання складнопідрядних речень у прості з дієприслівниковими зворотами.
Для забезпечення логічної послідовності і змістової цілісності тексту використовуються специфічні вирази типу: “Помічено,... встановлено,... розглядаються,... аналізується,...відмічається,... вказується,... показує,... одержало схвалення,... викликало інтерес...” і т.п., а також спеціальні кліше, які можна згрупувати таким чином:
загальна оцінка джерела, його теми, змісту (” книга (стаття) присвячена...,... метою дослідження є...,...книга представляє собою...” і т.ін.); завдання, поставлені і вирішувані автором (“у першому розділі... автор описує, відзначає, аналізує...” і т.ін.); оцінка одержаних результатів досліджень, його висновки (“результати підтверджують..., автор робить висновок, що...” і т.ін.).
Пам`ятка для укладача реферату
1. Оформіть титульну сторінку реферату (див. додаток 2).
2. Оформіть заголовну частину реферату.
3. Пронумеруйте абзаци першого розділу тексту.
4. Побіжно ознайомтеся з текстом і визначте його тему.
5. Уважно читаючи поабзацно текст і аналізуючи його змістовну єдність, виокремте його ключові фрагменти, визначте тему і підтему кожного абзацу і занотуйте ці дані.
6. Продумайте композиційну послідовність цих тем і підтем за їх важливістю і в разі необхідності перегрупуйте їх з метою стрункої логічної побудови тексту.
7. Виділіть в абзацах ключові фрагменти, що оптимально ілюструють зміст визначених вами тем і підтем, та залишіть їх поряд і вибудуйте змістовний ряд. У разі необхідності адаптуйте ці фрагменти до мови і стилю реферату. Поступово проробіть цю операцію над кожним розділом реферату.
8. На основі вибудованих змістових рядів з використанням відповідних з`єднуючих елементів та мовних кліше оформіть текст реферату.
9. Складіть довідковий апапрат, якщо ви вважаєте його необхідною частиною реферату.
10. Прочитайте готовий реферат і відредагуйте його.
Дата добавления: 2015-04-12; просмотров: 58 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |