Читайте также:
|
|
Says you.
Don’t nobody try to fancy pants.
Them camps.
Them boxes.
Supplies’ll.
I wouldn’t mind a do it.
Some a this.
Got you an extra blanket?
Doubt I’ll feel nothing.
Some a these never went up there.
He never did much a job.
Alma and me’s getting married in December.
Jack and me ain’t seen each other in four years.
15 слайд:
Lexical abnormalities
а) the use of such revolutions such as and all (и все прочее, и все такое)
b) formation and use of adjectives such as valuation of complex: sleep-with-the-sheep-and-nofire order, to be drop-dead gorgeous, rushed-off-her-feet waitress, stick-in-the-mud mood;
c) in familiar conversational style, with its emotional expressiveness and emphatic combines skill and units containing elements of type euphemistic phrases: goddamn, damn miserable time for them.
16 слайд:
Second part of my practice is:
Analyze of slangs and expressions in Mark Twain’s book «The adventures of Tom Sawyer».
1) English: She seldom or never looked THROUGH them for so small a thing as a boy; they were her state pair, the pride of her heart, and were built for «style,» not service – she could have seen through a pair of stove-lids just as well. [18, p. 3] Not this (Chapter 1, page 3)
Russian: Она очень редко, почти никогда не глядела сквозь очки на такую мелочь, как мальчишка; это были парадные очки, ее гордость, приобретенные для красоты, а не для пользы, и что-нибудь разглядеть сквозь них ей было так же трудно, как сквозь пару печных заслонок. [19, c. 5]
Analysis for this excerpt: There are idioms in this sentence. «State pair» – in this sentence means favorite glasses, which aunt Polly used to wear only when she went out.
17 слайд:
6) English: Forty times I've said if you didn't let that jam alone I'd skin you. Hand me that switch.» [18, p. 11]
Russian: Сорок раз я тебе говорила: не смей трогать варенье – выдеру! Подай сюда розгу. [19, c. 13]
Analysis for this excerpt: A switch is a long, thin length of branch used to hit kids for acting up (like a spanking, but much worse). Parents make the kid go get the switch from a tree, and if they returned with a small switch, they would be hit more times. The hits would sting and leave red lines where the thin branch lashed across the skin. Tom, however, knew this was coming, and using hit cunning, he creates a diversion to escape the punishment altogether.
18 слайд:
Practice with students
I was interested in how many times students of my class use slangs. So I did a little experiment with them.
19 слайд:
And in these diagram and table you can see the conclusion of third part of my practice.
Only 5 students from 20 students always use slangs in their speech. Only 7 people sometimes. And 8 students never use slangs in their everyday language.
20 слайд:
Conclusion
The main aim of my paperwork was to analyze slangs on Mark Twain's work. I have chosen my favorite book «The Adventures of Tom Sawyer». This is one of the best works of Mark Twain. I hope that this paperwork will help students to understand slangs and idioms in English language and use them in practice.
Дата добавления: 2015-09-11; просмотров: 35 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |
<== предыдущая лекция | | | следующая лекция ==> |
Похмельный дракон | | | Счастье |