Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Высокие ноты

Читайте также:
  1. Высокие идеалы

Медведь давал апокалиптические прогнозы. Он начал предупреждать всех об угрозе ядерных ветров, и с ходом 70-х он «абсолютно уверился, что ядерная катастрофа и землетрясения произойдут если не раньше, то позже», рассказывал Rolling Stone Сэм Катлер, друг и бывший тур-менеджер Grateful Dead. Медведь решил уехать из Америки. Поселился он в Австралии, а там погиб в автокатастрофе в 2011-ом. Ему было 76.

Крутые перемены пришли в музыкальную индустрию после эпохи Стены Звука. Тернер говорит, что не может и представить себе другую такую группу, кроме Dead, «что позволила бы себе такие эксперименты, какие сошли с рук нам» в конце 60-х и начале 70-х.

Ирония этого исторического эпизода в том, что с приходом всех этих громких звуков артисты потеряли над ними контроль. Рок'н'ролл душил сам себя, а Стена дала первый глубокий вдох свежего воздуха. Впервые группа музыкантов смогла услышать свои мысли, ведь они слышали свои инструменты. Эта планка все еще стоит на той высоте, куда ее поставили в тот далекий день на розовом складе в 1969-ом.

These days, Turner wishes there was a more cooperative spirit of experimentation among musicians and sound technicians. He said there is a lot that can be done with phased array technology in which sound techs can have isolated time delays adjusted for every speaker within a PA system, so long as each of those speakers draw power from their own dedicated amplifiers. It’s the same technology used to aim a phased array radar system, so that the radar antennae don’t need to physically move in order to sweep the sky.

Sometimes Turner thinks about what would’ve come next. He said the logical step, had the Wall stood longer than it ultimately did, would’ve been to lock together all the cabinets and “just give up on humans” altogether. “Just say, ‘OK, this thing has to be fork lifted,’” Turner said, adding that the idea would’ve been to have the Wall double as its own scaffolding. With the exception of maybe the light rig, there would’ve been no need for a stage frame separate from the PA system.

A Wall-equivalent sound system, albeit a much more portable one, could also be made today. But the physics of matching acoustic wavelengths with line array height—the physics that defined the Wall—really can’t be beat, at least not yet. As Wiz put it, “We’re still reaching for that sound.”

 

Тернер надеется, что среди музыкантов и звуковых технологов снова проснется дух сотрудничества и экспериментов. Он уверен, еще многое предстоит проработать в технологиях фазированных решеток, где единицы звуковой техники могут иметь отдельную задержку, подстроенную под каждый динамик в системе, если каждый из последних питается от собственного усилителя. Такая же технология используется для направления фазированных радаров, что избавляет антенну от необходимости двигаться для обзора неба.

Иногда Тернер размышляет, что могло бы выйти дальше. Случись бы Стене простоять еще немного, логическим шагом, говорит он, было бы скрепить все кабинеты и «просто отказаться от услуг людей» насовсем. «Просто скомандуйте «Так, эту штуку нужно поднять краном», добавил Тернер, объясняя, что смысл был бы в удвоении системы и превращении ее в свои собственные леса и подставки. За исключением, может быть, освещения, не было бы необходимости в отдельных от аудиосистемы опорных рамах для аппаратуры на сцене.

Можно даже построить подобную Стене Звука акустическую систему, только более мобильную. Но физика соотношения длины волн с высотой линейных массивов — физика, по законам которой работала Стена — не может быть переплюнута, по крайней мере сегодня. Как заключил Виз, «Мы все еще пытаемся достать до звука того уровня».

 

*Correction: Ron and Susan Wickersham founded Alembic in March 1969. Turner and Matthews were given stock in the company when it incorporated in 1970; they were Alembic employees beforehand, though not the only employees. Motherboard regrets the error.

*Поправка: Рон и Сьюзан Викершам основали Alembic в марте 1969-го. Тернер и Мэтьюс получили доли в компании, когда та была зарегистрирована как акционерное общество в 1970-ом; они уже были ее работниками, хотя и не только работниками. Motherboard сожалеет о неточности.




Дата добавления: 2015-09-11; просмотров: 20 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
THE FALL| ПОТЕРИ ЭНЕРГИИ В СТУПЕНИ ТУРБИНЫ

lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.006 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав