Читайте также: |
|
May I put you a question? / May I put a question to you?
23. Минуточку. / Подождите, пожалуйста, немного.
Just a minute, (please). Waif a minute / moment, (please).
24. Сколько стоит?
How much (is it)? (о стоимости вещей / услуг /...) — самый распространенный вариант;
What is the price of...? => Какая цена...?
How much does it cost? => Сколько это стоит?
How much do I owe you? => Сколько я вам должен? / Сколько с меня?
25. Кем вы работаете?
What is your job? => Кем работаете?
What is your occupation? => Чем занимаетесь? What do you do? => Чем занимаетесь?
How do you get your living? / What do you do for a living?
=> Чем зарабатываете на жизнь?
What are you? (не путать с Who are you? => Кто вы? / Как ваше имя / фамилия?) = What is your occupation? => Кто
вы? / Чем занимаетесь?
— I'm a teacher (by profession). => Я учитель, (profession
обозначает работу после получения высшего образования / специальной подготовки).
— I'm a carpenter (by trade). => Я плотник, (trade обозначает работу, выполняемую руками / ремесло).
26. (Извините,) Я вас не понял / не понимаю. / Я прослушал, что вы сказали.
What did you say? => Что вы сказали (я не понял / прослушал)?
(I'm sorry), I didn't understand you. / I don't understand you.
(I'm sorry), I didn't quite catch you / your name / your telephone number / ... => (Извините,) Я не совсем понял вас / не совсем разобрал ваше имя / ваш номер телефона
(I'm sorry,) I missed... => (Извините,) Я не расслышал / не разобрал (время / место / адрес /...).
I don't get it / your meaning. => Я вас не понимаю.
I didn't get your name / telephone number / address /... =>
Я не разобрал ваше имя / номер телефона / адрес /...
I don't follow you. => Я не понимаю, о чем вы говорите. / Я не могу уследить за ходом ваших мыслей.
Pardon? / Excuse me? / Sorry? / I beg your pardon? => Извините?
Come again? (при близком знакомстве с собеседником)
= What did you say?
27. Чем могу быть полезен? / Чем могу помочь?
Can / May I help you? => Я могу чем-нибудь помочь вам?
What can I do for you? => Что я могу для вас сделать?
Сап I be of (any) help to you? => Я могу (чем-нибудь) помочь вам?
28. Как насчет...?
1.What about...?
2. How about...?
Очень близки по значению, хотя 1. чаще используется для обозначения состояния, а 2. — в качестве предложения о совместном выполнении действия:
What / How about your friend? => Как насчет твоего друга? (готов / в состоянии / хочет ли он заняться чем-либо вместе с нами?)
What about his qualifications for this position? => Как насчет его квалификации — она соответствует этой должности?
Обозначение действия (используется герундий) можно опускать, если оно понятно по смыслу:
How / What about (having) dinner tonight? => Как насчет пообедать сегодня вечером?
How about (drinking) some more wine? => Может быть, вы выпьете еще немного вина?
Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 23 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |