Читайте также:
|
|
40 Тройственный пакт подписан Японией, Германией и Италией 27 сентября 1940 г.
41 Встречающиеся в приводимом Р. Бенедикт тексте преамбулы Тройственного пакта слова «proper station» и «proper place» в отечественных переводах пакта передаются выражениями «свое место» или «необходимое пространство». Однако значению термина «proper place», имеющего концептуальное значение в книге Бенедикт и передающего идею места в строгом иерархическом порядке, по мнению переводчика, более точно соответствуют слова «должное место». Поэтому в переводе они используются в тех случаях, когда названное английское словосочетание имеет этот концептуальный для Бенедикт смысл.
42 Р. Бенедикт цитирует опубликованный 7 декабря 1941 г. императорский эдикт об объявлении Японией войны США и Англии.
43 В результате нападения Японии на Пёрл-Харбор 7 декабря 1941 г. была уничтожена значительная часть американского флота и началась война на Тихом океане (1941—1945). На первом этапе войны (1941-1942) Япония захватила огромные территории в Китае, Юго-Восточной Азии и Океании. Общая площадь занятых японцами земель составляла около 7 млн. кв. км, с населением более 500 млн. человек.
44 7 декабря 1941 г., через час после нападения на Пёрл-Харбор японские посланники Номура и Курусу вручили государственному секретарю США К. Хэллу упоминаемый Р. Бенедикт меморандум. В нем не было ни слова об объявлении Японией войны США. Как понял из этой встречи Хэлл, посланники действительно не знали о начале войны. Официально подтвердил сообщение о нападении Японии на Пёрл-Харбор министр иностранных дел Японии Осима 8 декабря 1941 г. Германия и Италия объявили войну США 11 декабря. В этот же день был подписан новый договор между тремя странами, дополнявший Тройственный пакт.
45 Джефферсон Томас (1743—1826) — американский государственный и политический деятель, основной автор текста Декларации независимости Соединенных Штатов 1776 г. Именно его роль в составлении и принятии Декларации определила отношение к нему американцев как к родоначальнику американской демократической традиции. Занимал важные посты в правительстве США, был государственным секретарем, вице-президентом и президентом США.
46 Декларация независимости США, принята 4 июля 1776 г. 2-м Континентальным конгрессом английских колоний в Северной Америке. В ее основу положен проект Т. Джефферсона. Декларация провозглашала республиканские и демократические права (право людей на жизнь, свободу, равенство, стремление к счастью, а также право народа на суверенитет) и объявляла об отделении колоний от Англии и образовании нового государства — США.
47 Билль о правах — первые 10 поправок к Конституции США 1787 г., принятые Конгрессом в 1789. В них, в частности, провозглашались как нормы жизни в Америке демократические свободы (слова, печати, собраний, вероисповедания), неприкосновенность личности имущества и личных бумаг, отделение церкви от государства.
48 Токвиль Алексис (1805—1859) - французский социолог, историк и политический деятель. Его работы об американской демократии и французской революции имели большое влияние на социальную мысль Запада в XIX в. Родился в семье нормандских аристократов. В 1831—1832 г. посетил США.
49 Tocqueville A. De la democratie en Amerique. P., 1835; русский перевод: Токвиль А. де. Демократия в Америке. - М., 1992; 2000.
50 Гамильтон Александр (1755?-1804) - американский политический деятель времен войны за независимость 1775-1783 гг., лидер партии федералистов, сторонник конституционной монархии.
51 Квантун - старое название полуострова Гуаньдун, являющегося южной оконечностью полуострова Ляодун (северо-восточный Китай). Оно также использовалось для названия территории, арендованной первоначально Россией у Китая и переданной после русско-японской войны 1904—1905 г. по Портсмутскому мирному договору в аренду Японии, сохранившей его за собой до 1945 г.
52 Используемые Р. Бенедикт термины «мандарин» и «мандаринат» обозначают китайских чиновников и чиновничью систему. Слова эти взяты европейцами из португальского языка, где глагол «мандар» означает «управлять». В китайском языке эти термины не употребляются.
53 Дочери Американской революции (Daughters of the American Revolution) - основанная в 1890 г. организация американских женщин - прямых потомков участников войны за независимость 1775-1783 гг.
54 Княжество Сацума было расположено на самом юге острова Кюсю (в западной части современной префектуры Кагосима); княжество Хидзэн - на западе этого же острова (на месте современных префектур Нагасаки и Сага).
55 Более точный перевод соответствующего японского термина - удзико - «дети рода».
56 В японских домах устраиваются домашние святилища (алтари) [камидана], перед которыми ежедневно совершаются молитвы и в которых хранятся синтоистские божества — коми.
57 См. прим. 11.
58 См. прим. 11.
59 Положение обязывает (франц.).
60 Мнение о касте как основе традиционной социальной структуры японского общества не разделяется современными японистами, поскольку при всей строгой дифференцированности и регламентированности жизни социальных слоев общества их границы не были непроницаемыми. Однако понятие «низшая каста» по-прежнему широко используется применительно к тем социальным группам париев - эта, хинин, которые дискриминировались всем японским обществом.
61 Буддизм проник в Японию из Кореи и Китая в VI в. н. э.
62 Цитата из хроники периода Нара взята из книги Джорджа Сэнсома: Sansom G. Japan: A Short Cultural History, p.131 (прим. Р. Бенедикт).
63 Древняя столица Японии - город Нара, по имени которой назван период японской истории (710-784), была спланирована по образцу китайской столицы того времени Чаньани (современный город Сиань).
64 Активные заимствования Японией китайских политических и административных институтов связаны с реформами Тайка (645). В это время в Японии даже был установлен титул «кэнтоси», т. е. «посол в империю Тан». На должность послов назначались почитаемые люди. В состав посольств входили студенты, ученые-монахи. В их обязанности входило приобретение знаний. Посылавшиеся в Китай по возвращении получали щедрые вознаграждения и специальные титулы. Во времена японского императора Катоку (645-654) в Китай и Корею было послано 250 человек.
65 В VIII в. в Японии обострилась борьба между различными группировками правящего класса за власть. В 785 г. телохранители императора из рода Отомо потерпели поражение, и жреческий род Фудзивара укрепил свою власть в стране и влияние на императора. Фудзивара захватили императора и увезли его в начавшуюся строиться за год до этого новую столицу Японии Хэйан. Влияние рода было очень велико: еще в начале VIII в. он навязал японским императорам обязанность брать себе жен только из их семейной группы, а во второй половине IX в. его представители стали регентами-канцлерами при японских императорах.
66 В конце периода Хэйан (784-1192) в условиях ослабления власти аристократического рода Фудзивара и императорского двора в Японии разгорелось острое соперничество между домом Тайра, опиравшимся на поддержку юго-западных районов страны и фактически отстранившим двор от власти, и домом Минамото, опиравшимся на восточные провинции Японии (о-в Хонсю) и поддерживаемым набиравшим силу самурайским сословием.
67 Минамото Ёритомо (1147-1199) - японский полководец, основатель первого в Японии сёгуната и первый сёгун.
68 В 1185 г. в битве при Данноура Минамото полностью разгромили коалицию феодалов во главе с домом Тайра.
69 Сёгун - сокращенная форма от «сэйи тайсёгун» («великий полководец, покоритель варваров», или «верховный главнокомандующий, покоритель варваров»), во-
инского звания, существовавшего еще в древней Японии (VIII—IX вв.). После учреждения Минамото сёгунского правления (1192), слово приобрело значение светского главы японского государства, военно-феодального правителя.
70 Даймё - феодальные князья в Японии. В древности этим словом называли сначала крупных арендаторов, затем - влиятельных самураев, потом - военных губернаторов провинций. С XV в. и до середины XIX в. даймё - это владетельные князья.
71 Первоначально словом Самурай, происходящим от старинного японского глагола самурау - «служить», называли слуг японских аристократов, позднее его стали использовать применительно к воинам-вассалам. Хотя и в наши дни нередко понятие Самурай связывают со всем военно-феодальным классом Японии, на самом же деле оно означает только вассала сёгуна и даймё. Для обозначения всего военно-феодального класса применяют термин букэ.
72Ослабление власти сёгунов из дома Асикага, второй сёгунской династии Японии (1336-1573), привело к росту междоусобной феодальной борьбы, которую Бенедикт называет гражданской войной. Период 1467-1573 гг. в Японии зовут «Эпохой воюющих провинций». Начало ей положили войны Онин (1467—1477). Через 100 с лишним лет в Японии вновь усилились объединительные тенденции. Инициаторами борьбы за объединение страны с 1571 г. становятся феодалы из центральной части Хонсю - Ода Нобунага, Тоётоми Хидэёси и Токугава Иэясу.
73 Токугава Иэясу (1543-1616) - японский полководец и государственный деятель, основатель династии сёгунов Токугава.
74 После победы в 1600 г. в битве при Сэкигахара над коалицией объединившихся против него феодальных князей дом Токугава фактически начинает управлять всей Японией. В 1603 г. Токугава Иэясу присваивает себе титул сёгуна, положив начало третьему сёгунату в Японии - Токугава (1603-1867).
75 Р. Бенедикт имеет в виду реставрацию Мэйдзи (1867-1868) - буржуазную революцию в Японии, в результате которой был ликвидирован институт «двойного правления» императора и сёгуна и «реставрировано» верховенство императорской власти.
76 Эпоха Токугава длилась более 250 лет (1603-1867).
77 «Посторонние князья» - тодзама-даймё - феодальные князья, выступавшие против Токугава в период борьбы за объединение Японии (1598-1600), прежде всего в рядах его противников в битве при Сэкигахара (1600).
78 «Наследственные князья» - фудай-даймё — феодальные князья, поддержавшие Токугава в борьбе за объединение Японии, его сторонники в битве при Сэкигахара.
79 Токугава установили сословную систему (Бенедикт называет ее кастовой) «си-но-ко-сё», где си- самураи, но- крестьяне, ко- ремесленники, сё— торговцы, купцы. Ниже находились парии эта и хинин.
80 Указами сёгунов Токугава строго регламентировались все правила жизни различных сословий, в том числе и их одежда, питание и т. д. Так, например, в 1615 г. Иэясу обнародовал «Законы военных домов» (Букэ хатто), в 9-11 статьях которых регламентировались кортежи, одежда и паланкины для каждого класса.
81 К низшим кастам в Японии относились эта («оскверненные») и хинин («отверженные»). В средневековые времена в стране такие виды работ, как убой скота, обработка кожи и т. д., считались нечистыми и позорными с религиозной точки зрения. Их выполняли либо рабы, либо осужденные. Постепенно сложились низшие касты, и до 1871 г. на них не распространялись никакие гражданские права.
82 Сёгуны Токугава в целях установления полного контроля над страной и изоляции населения от «опасного» внешнего влияния, особенно католических миссионеров из Европы, издали ряд указов, с начала ограничивавших (в 1612-1613; 1624; 1630; 1633-1636), а затем и полностью (в 1639 г., после Симабарского восстания
1638 Г.) Запретивших контакты японцев с иностранцами(если не считать очень
ограниченных возможностей для общения с голландцами).
83 В соответствии с 1-м, 2-м и 3-м указами о «закрытии страны» (1633, 1636 и 1639), а также указом о запрете выезда японцев за границу (1638) под страхом смерти воспрещались не только выезд японцев, но и приезд иностранцев, а также строительство больших судов.
84 Тоётоми Хидэёси (1536—1598) — японский полководец и государственный деятель, один из руководителей борьбы за создание единого централизованного государства в Японии в конце XVI в. С 1582 г. фактически стал правителем страны, занимая формально лишь пост канцлера.
85 В 1588 г. Тоётоми Хидэёси издал указ о конфискации оружия у несамураев, известный под названием «Указ об охоте за мечами». Тоётоми преследовал цель изъятия оружия, находившегося в условиях междоусобных войн у крестьянства. Указ последовательно проводился в жизнь. Только после того, как крестьяне были разоружены, по всей стране установили высокие налоги и полностью прикрепили крестьян к земле.
86 Сведения взяты из книги: Norman H. Japan's Emergence as a Modern State, p. 17, n.12 (прим. Р. Бенедикт).
87 В Японии времен Токугава крестьяне были прикреплены к земле и вели свое хозяйство на правах наследственного держания. Будучи прикрепленными феодальными властями к земле, они в то же время не находились в полной зависимости от феодала - он не мог их продать или купить. Основной формой повинности была рисовая рента.
88 В 1642—1643 гг. были изданы указы, запрещающие куплю-продажу земли.
89 Еще в 1568 г. в Японии был издан указ о норме подати и прикреплении крестьян к земле, согласно которому крестьянин имел право не более чем на 1/3 урожая, а сеньор — не менее 2/3. Натуральная рента, называвшаяся по-японски «нэнгу», в первые десятилетия правления Токугава значительно понизилась - с 2/3 урожая до 40% его, так сложилась система 40% - дайме и 60% - земледельцу («четыре доли князю и шесть долей крестьянину»).
90 Borton H. Peasant Uprisings in Japan of the Tokugawa Period / Transactions of the Asiatic Society of Japan, 2nd series, 16 (1938) (прим. P. Бенедикт).
91 P. Бенедикт описывает знаменитую систему заложничества - «санкин-котай», формы которой с течением времени менялись. Официально ее ввел третий сёгун Токугава Иэмицу в 1634 г. Но первые шаги к ее формированию были предприняты в XV в. во времена сёгуната Асикага. При Тоётоми Хидэёси семьи всех даймё должны были жить не в своих княжествах, а в официальных резиденциях — в городах Осака и Фусими. С приходом к власти Токугава появились новые формы заложничества. После 1634 г. все князья должны были жить один год в столице Эдо, а другой - в своем владении, но оставлять в столице в качестве заложников членов своих семей.
92 Кугэ - придворная родовая аристократия, как и император во времена сёгунатов, была лишена реальной власти в стране, но сохраняла высокий символический статус и престиж («киотская аристократия», поскольку двор императора находился в Киото).
93 Перри Мэтьюз (1794—1858) — командующий «черной эскадрой» американских военных кораблей, прибывшей в воды Японии и под угрозой применения силы заставившей японское правительство 31 марта 1854 г. подписать японо-американский договор в Канагава и «открыть» страну.
94 Харрис Таунсэнд (1804-1878) - первый генеральный консул США в Японии. В 1858 г. добился подписания первого японо-американского договора о торговле.
95 Уилсон Джеймс - английский мореплаватель, осуществивший в конце XVIII в. по заданию Лондонского миссионерского общества экспедицию на корабле «Дафф» на остров Таити.
96 Wilson J. A Missionary Voyage to the Southhern Pacific Ocean Performed in the Years 1796, 1797 and 1798 in the Ship Duff. London, 1799, p.384. Цит. по книге: Gifford E. W. Tongan Society. Bernice P. Bishop Museum. Bulletin 61. Hawaii, 1929 (прим. Р. Бенедикт). 97 «верховные главнокомандующие - покорители варваров», т. е. сёгуны. 98 Для приема жалоб от населения с 1712 г., со времени правления седьмого сёгуна Токугава - Иэнобу (1709-1712), три раза в месяц перед зданием, где находился Хедзёсё — совещательный орган при сёгуне, выполнявший также функцию верховного суда, — выставлялся специальный ящик.
99 Подразумевается, что произошедшая в 1867-68 гг. в Японии революция, или реставрация, Мэйдзи и предшествующие ей события по своему характеру совершенно не сравнимы ни с Великой Французской революцией 1789 г., ни с революциями 1848 г. в Европе.
100 См. прим. 93.
101 29 июля 1858 г. Япония была вынуждена заключить неравноправный договор о торговле с США, затем в том же году последовали аналогичные договоры с Великобританией, Францией и Россией. По японскому называнию периода их заключения (период Ансэй - 1854-1858 гг.) эти договоры именуют Ансэйскими. Благодаря им иностранцы получали свободу торговли, право экстерриториальности, а Япония лишалась таможенной автономии и должна была довольствоваться низкими таможенными пошлинами.
Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 40 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |