Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Явление VII

Читайте также:
  1. III.Объявление темы и целей урока
  2. IV. Выявление, регистрация и учет случаев заболеваний гепатитом С
  3. А. Появление антител к обкладочным клеткам
  4. Алхимия и первое появление Тота
  5. Болезнь как индивидуальное явление
  6. В основе работы рефрактометра лежит явление
  7. В. Изучение дел, выявление и отбор документов
  8. Вопрос 7. ПРОЯВЛЕНИЕ ОБЩИХ ЗАКОНОМЕРНОСТЕЙ ПСИХИЧЕСКОГО РАЗВИТИЯ ПРИ ПСИХИЧЕСКИХ, СЕНСОРНЫХ, ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬнЫХ И ФИЗИЧЕСКИХ НАРУШЕНИЯХ
  9. Впору свалиться с кровати. Ничего себе заявление от народа.
  10. Выявление возможности повышения эффективности деятельности предприятия

Варравин, Тарелкин, Живец, Муромский и Парамонов.

Муромский (Парамонову). Ты… тово… ошибаешься, друг… это не меня.

Парамонов (тесня собою Муромского). Их Превосходительство изволят требовать!..

Муромский (мягко). Да не меня, — братец, не меня…

Парамонов. Пожалуйте; пожалуйте, — Их Превосходительство…

Муромский. Да ты ошибся, братец…

Варравин (перебивая Муромского). Позвольте! — Я вас требую.

Муромский (с изумлением). Меня?!..

Варравин. Да, — вас! Вы оставили у меня в кабинете вот этот пакет с деньгами (показывает пакет), — так ли-с?

Муромский (вздрогнувши). Я?.. Нет… Ах, как нет!.. Оставил… то есть — может быть… позвольте… я не знаю… что же вам нужно?..

Варравин. Мне нужно заявить ваш поступок, вот — при свидетелях.

Муромский. Так что же это? (Осматривается.) Западня?!

Варравин. Вы меня хотели купить, так ли-с?

Муромский (совершенно смешавшись). Да позвольте; тут, стало, недоумение какое… извините… простите меня! ведь это вот они мне сказали (указывает на Тарелкина).

Тарелкин (также смешавшись). Что вы? Что вы?.. Ваше Превосходительство! — Я вот вам Христом распятым клянусь — ни- ни; никогда! Я их и в глаза не видал…

Варравин (не обращая внимания на Тарелкина). Так знайте, что я денег не беру! Вы меня не купите! Вот они, ваши деньги! (Кидает ему пакет на пол.) Возьмите их! И убирайтесь вон с вашим пасквильным делом!..

Муромский. Не о пасквильном деле я прошу — позвольте… (Наступая на Тарелкина.) Что это? — а? Да как же вы могли…

Тарелкин (потерявшись). Помилуйте! — что вы меня путаете! Ваше Превосходительство! что же они меня путают!?..

Варравин (перебивая его). Угодно вам взять эти деньги, или я прикажу вот экзекутору.

Живец порывается к деньгам; Варравин его держит за рук; Муромский поднимает пакет.

Я вас могу представить всей строгости законов — и только ваши лета — извольте идти (указывает на дверь).

Муромский (ощупавши пакет, выбегает на авансцену). Что это? А? — А? Где же деньги?.. (Развертывает пакет и быстро смотрит деньги.)

Варравин стоит с правой стороны, Тарелкин с левой. Живец позади Муромского, все смотрят на него с напряженным вниманием.

Варравин. Извольте идти, или я прикажу вас вывести.

Живец (переглянувшись и вместе). А-а-а! — вот оно! Тарелкин.

Муромский (забывшись, с силою). Так где же деньги, я говорю?! — Их тут нет! (ощупает пакет.) Нет… Нет!.. Их взяли!!! Помогите!!.. Добрые люди!.. Помогите!!.. (Обращаясь к Тарелкину.) Помог… (Останавливается, обращаясь к Живцу.) Помогит… а-а-а-а-а! (ударив себя по голове.) Капкан!!!..

Они обступают его ближе.

Варравин. Идите вон, я вам говорю! Я имею власть… Муромский (взявши себя за голову и совершенно забывшись). Разбой!.. Муромские леса!.. Разбой…

Варравин (голос его дрожит). Опомнитесь, — что вы? — Опомнитесь…

Муромский. Что это?.. а?.. (приходя в себя) здесь… здесь… грабят!.. (Поднимая голову.) Я вслух говорю-грабят!!!

Варравин (Тарелкину). Да что они? — Они, кажется, припадкам подвержены.

Тарелкин (потерявшись). Ничего, ничего, ничего не знаю; вы меня, Максим Кузьмич, не путайте — ради Бога, не путайте… я ничего не знаю.

Муромский. Да кто же тут (осматриваясь), тут все одна шайка… (Вдруг выпрямляется.) Стойте!!.. (К Живцу.) Ведите меня к Государю! Живец и Тарелкин (обступают его, машут руками и унимают). Ш-ш- ш-т-т-т… успокойтесь… Милостивый Государь… успокойтесь… что вы?.. ш-ш-ш-т-т-т…

Муромский (стремительно выступая вперед). Я требую… ведите меня к моему Государю!.. Давайте сюда жандармов!.. полицейских!.. по улице!.. без шапки!.. Мы сообщники!! Мы воры!!!.. (Хватает Варравина за руку и тащит его.)…Пойдем!!.

Варравин (рвется у него). Что вы…. что вы?

Муромский (тащит его). Пойдем!! Мы клятвопреступники… куйте нас! Слово и Дело!! куйте нас вместе (его голос слабеет)… к Государю!! я Ему скажу… Отец!.. Всех нас Отец… Милостивый мой, Добросердый… Государь!!.. (У него занимается дух.) Ва… Ваше… Ва…ше (качается. Тарелкин его поддерживает).

Тарелкин. Петр Константинович, батюшка, Петр Константинович — не тревожьтесь, — мы все устроим… Муромский (силится говорить). Ва…аше… Ве…л…ич… (Кидает пакет с деньгами в Варравина и опускается на руки Тарелкина.)

Деньги рассыпаются по полу. Молчание. Варравин наблюдает Муромского. Живец подвигается к деньгам.

Варравин (оттирая Живца). Позвольте; позвольте… Живец (жмется к деньгам). Нет, позвольте, Ваше Превосходительство, позвольте, — моя обязанность.

Варравин (схвативши деньги). Позвольте! Живец (ухватясь также за пакет). Позвольте!!..

Муромский (срывает с себя ордена и галстук и бросает ими в Варравина). А-а-а- (лишается чувств на руках Тарелкина). Варравин (в азарте тащит пакет к себе). Позвольте, говорю я вам! Я вам приказываю, как начальник!

Живец (та же игра). Долг службы…

Они стоят близко друг к другу у авансцены, голоса их шипят.

Тарелкин (держа на руках Муромского, жалобно). Господа, господа, — ну — во имя Христа… (Укладывает Муромского на стул.)

Варравин (порывая пакет к себе). Прошу…

Живец (то же). Прошу…

Варравин. Я должен сосчитать.

Живец (указывая на его карман). Вот тут-то сосчитайте!.

Варравин. Что вы осмеливаетесь?..

Живец. И не осмеливаюсь… Не дам! — Сам власть имею.

Варравин. Угодно вам молчать?

Живец. Почему же? — (Запускает руку в деньги и тащит пук ассигнаций.)

Варравин. Что вы делаете?

Живец. Молчу. — А как бы вы думали? (Сует деньги в карман.) Вот так-то. Ева!

Тарелкин (оттащивши Муромского на стулья, подбегает к Варравину и Живцу; они расходятся). Ну, что же это такое, господа; — что же это такое?

Варравин (оправив пакет, кидает его на пол; Живцу). Извольте, сударь, стоять здесь, — и ни с места.

Живец (застегивается на все пуговицы). Слушаю, Ваше Превосходительство, будьте покойны. -

Варравин (Тарелкину). А вы извольте послать тотчас за полицейским — и сдать ему просителя за повреждением умственных способностей. Понимаете меня?.. Чтоб он вот здесь же принял от экзекутора просителя и деньги для доставления по месту жительства.

Тарелкин (умоляющим голосом). Ваше Превосходительство…

Варравин (качает головой и кричит). Для доставления по месту жительства…

Тарелкин (Живцу). Иван Андреич!

Живец. Кто, батюшка, млекопитающее-то?

Парамонов (вбегая). Ваше Превосходительство. Их Превосходительство и Их Сиятельство!

Тарелкин (несколько присев). Боже мой! Сам Страшный суд!!..

Варравин (грозно). Молчать!!.. (Живцу). Стойте тут, — и ни с места!! (Кидается навстречу Важным лицам.)

Живец (оправляя мундир, несколько нараспев). Да, — я, батюшка, службу знаю…




Дата добавления: 2015-09-09; просмотров: 18 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | <== 19 ==> | 20 | 21 |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав