Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава XVIII. Блага, [обретенные] за следование с радостью

В это время бодхисаттва-махасаттва Майтрейя сказал Будде: "Почитаемый В Мирах! Если добрый сын [или] добрая дочь слушает эту Сутру о Цветке Дхармы и следует [услышанному] с радостью, то как много счастья обретет?"

И [он] произнес гатху: | "Если после ухода Почитаемого В Мирах | [Какой-нибудь человек], слушая эту Сутру, | Будет способен радостно следовать [услышанному], | То как многосчастья [он] обретет?"

В это время Будда сказал бодхисаттве-махасаттве Майтрейе: "Аджита! Если после ухода Татхагаты бхикшу, бхикшуни, упасака, упасика или другой мудрец, старый или молодой, услышит эту Сутру и будет с радостью следовать [услышанному], то выйдет с собрания [слушающих] Дхарму и направится в другое место – будет пребывать в монашеской обители, или же в пустынной и спокойной земле, или же в городе, на уличных перекрестках, в селении или деревушке и проповедовать то, что слышал, отцу, матери, родственникам, добрым друзьям и знакомым сообразно [их] способностям. Эти люди, услышав [его], с радостью будут следовать [услышанному] и также направятся распространять [Дхарму] и учить. Другие люди, услышав [их], также будут с радостью следовать [услышанному], распространять [Дхарму] и учить. Так, распространяясь, [проповеди] достигнут пятидесятого [человека]. Аджита! Я поведаю сейчас о благе этого пятидесятого [человека], доброго сына [или] доброй дочери, [обретенном] следованием [услышанному] с радостью. Воистину, вы все внимательно слушайте!

Это подобно тому, как живым существам шести "путей" из четырех сотен, десяти тысяч, коти асамкхьей миров, родившимся четырьмя [способами] – родившимся из яйца, родившимся из утробы, родившимся из мокроты и родившимся путем превращения (1), будь [они] имеющими форму или не имеющими форму, имеющими разум или не имеющими разум, не имеющими и ни не имеющими разум, безногими, с двумя ногами, с четырьмя ногами, со множеством ног, всем этим живым существам [некий] человек, ищущий счастье, вручает, следуя [их] желаниям, вещи, [доставляющие] чудесное наслаждение. Каждому живому существу [он] дает целую Джамбудвипу, золото, серебро, ляпис-лазурь, лунные камни, агаты, кораллы, янтарь, различные прекрасные драгоценности, а также слонов, лошадей, повозки, колесницы, дворцы и башни из семи драгоценностей.

Этот Великий Дающий делал такие подаяния восемьдесят лет и потом подумал: "Я делал живым существам подаяния вещами, [доставляющими] удовольствие, следуя [их] желаниям, но эти живые существа ослабели и постарели, так как прошло восемьдесят лет. Волосы [их] побелели, на лицах [появились] морщины, и скоро [они] умрут. Я воистину должен привести [их] к Дхарме Будды". Собрав этих живых существ, [он] возгласил Дхарму, обратил [их], выявил [суть] учения, [даровал] благо и радость, и в одно мгновение все [они] обрели путь сротапанны (2), путь сакридагамина (3), путь анагамина (4), путь архата, у всех прекратилось истечение [заблуждений] и, пребывая в глубокой дхьяне, все [они] обрели свободу и стали совершенными в восьми "освобождениях". Как ты думаешь, многочисленны или нет блага, обретенные этим Великим Дающим?"

Майтрейя сказал Будде: "Почитаемый В Мирах! Блага, [обретенные] этим человеком, очень многочисленны, [они] неисчислимы и безграничны. Если бы этот Великий Дающий одарил живых существ только вещами, [доставляющими] наслаждение, то и тогда [его] блага были бы неисчислимы. А что уж говорить, если [живые существа] обрели плод архата!"

Будда сказал Майтрейе: "Сейчас я тебе объясню понятно. Этот человек одарил вещами, [доставляющими] наслаждение, живых существ шести "путей" из четырех сотен, десяти тысяч, коти асамкхьей миров, а также привел [их] к обретению плода архата. Но эти обретенные блага не сравнятся с благами, [обретенными] пятидесятым человеком, который услышал одну гатху Сутры о Цветке Дхармы и с радостью [ей] следует. [Они] не достигают даже одной их сотой части, одной тысячной; одной сотой, тысячной, десятитысячной, коти доли. [Их] невозможно сравнить с помощью чисел. Аджита! Блага этого пятидесятого человека, услышавшего, когда [до него] дошла очередь, Сутру о Цветке Дхармы и с радостью [ей] следовавшего, [составляют] неисчислимые, безграничные асамкхьи. А что уж говорить о тех, кто самыми первыми на [этом] собрании услышали [Сутру] и будут следовать [ей] с радостью! Их счастье превзойдет все, [оно] будет неизмеримо асамкхьями [чисел], безгранично, ни с чем не сравнимо.

Аджита! Если человек ради этой Сутры направится в монашескую обитель и, сидя или стоя, хотя бы на одно мгновение будет слушать и воспринимать [эту Сутру], то благодаря [обретенным] благам, [он], когда [его] тело снова родится, обретет самых прекрасных слонов, лошадей, повозки, колесницы и паланкины из редкостных драгоценностей, а также будет передвигаться в небесных дворцах. Если есть также человек, который сидит на месте, где проповедуют Дхарму, и, когда приходит [другой] человек, убеждает [его] сесть и слушать и усаживает рядом с собой, то благодаря [обретенному] этим человеком благу [он], когда [его] тело снова родится, обретет место Шакры или место [небесного] царя Брахмы, или же место Святого Царя, Вращающего Колесо.

Аджита! Если есть также человек, который говорит другим людям: "Есть сутра, [ее] называют "Цветок Дхармы". Пойдемте все вместе слушать [ее]", и есть [человек], который воспринял это поучение и хотя бы одно мгновение слушал [Сутру], то благодаря обретенным [этим чеовеком] благам [его] тело снова родится в одном месте с бодхисаттвами, [обретшими] дхарани; [его] "корни" будут острыми; [он] будет мудр; когда [ему] будет сто, тысяча, десять тысяч лет, [он] не будет глухонемым; из [его] рта не будет пахнуть; на языке никогда не будет болячек; во рту также не будет болячек; зубы не будут грязными; [они] не почернеют и не пожелтеют, не будут редкими, а также не выпадут, не будут неровными, не будут кривыми; губы [у него] не отвиснут, а также не будут кривыми, сморщенными; [на них] не будет корост; [они] не будут шершавыми; [на них] не будет ссадин, прыщей, трещин; [они] не будут толстыми, большими, желтыми или черными и не будут вызывать отвращение; нос не будет приплюснутым или кривым; цвет лица не будет черным; [лицо] не будет узким, длинным, а также худым или перекошенным; [на нем] не будет знаков, не вызывающих радость. Губы, язык, зубы будут прекрасными; нос [будет] длинным, высоким и прямым; лицо круглым и полным; брови высокими и длинными; лоб широким, ровным и прямым; знаки, [присущие] человеку, будут [у него] совершенными. В каких бы веках ни родился, [он] увидит Будду, услышит Дхарму, поверит в учение и воспримет [его]. Аджита, ты посмотри! Если блага того, кто убедит пойти и послушать Дхарму хотя бы одного человека, будут такими, то что уж говорить о том, кто всем сердцем слушает, проповедует и декламирует [эту Сутру], разъясняет [ee] людям на великом собрании и выполняет все, о чем проповедует!"

В это время Почитаемый В Мирах, желая еще раз разъяснить смысл сказанного, произнес гатху:

"Если на собрании "[слушающих] голос" | [Какой-то] человек услышит эту Сутру | Или хотя бы одну гатху, | И будет следовать [ей] с радостью, | И проповедовать другим, | И учение будет распространяться далее | Пока не достигнет пятидесятого [человека], | То [этот] последний человек обретет счастье. | Сейчас воистину это разъясню! | Это подобно тому, как Великий Дающий | Одаривал неисчислимых существ | И выполнял [их] желания | Целых восемьдесят лет, | А увидев у них знаки слабости и старения – | Волосы побелели, на лицах морщины, | Зубов стало меньше, [они] высохли, | Подумал: "[Эти люди] скоро умрут, | И я воистину должен научить [их] | Обрести плоды Пути!" | И с помощью уловок [он] проповедовал им | Истинную Дхарму нирваны: | Мир непостоянен подобно брызгам воды | Или блуждающим огням. | Вы воистину должны торопиться | Родить [в себе] мысли об отдалении [от мира]. | Люди, услышав эту Дхарму, | Все достигли [состояния] архата, | Обрели совершенство | В шести великих божественных "проникновениях", | Трех светлых [знаниях] | И в восьми "освобождениях". | Последний пятидесятый [человек], | Услышав одну гатху, | Последует [Сутре] с радостью, | И счастье этого человека превзойдет все, | [Его] ни с чем нельзя сравнить. | Если счастье того, | Кто слышал [Сутру после] проповедей [ее многим], | Так неизмеримо, | То что уж говорить о тех, | Кто на собрании [слушающих] Дхарму | Первым услышал [ee]? | Если [кто-то] убеждает хотя бы одного человека | Слушать Цветок Дхармы, | Ведет [его к Сутре], говоря: | "Эта Сутра глубока и чудесна, | [Ee] трудно встретить в течение | Тысяч, десятков тысяч кальп, | И [человек], восприняв поучение, | Направляется слушать [ee] | И слушает хотя бы мгновение, | То [он обретет] воздаяние счастьем, | О котором я сейчас поведаю. | Из века в век рот [его] | Не будет болеть, | Зубы не станут редкими, | Не пожелтеют и не почернеют; | Губы не будут толстыми, | Кривыми или с трещинами. | [На нем] не будет знаков, | Вызывающих отвращение. | Язык не будет сухим, | Черным и коротким; | Нос [его] будет высоким, длинным и прямым; | Лоб широким, ровным и прямым; | Лицо и глаза красивыми. | [На него] с радостью будут смотреть люди. | [Из его] рта не будет неприятно пахнуть, | Из его рта будет всегда исходить | Благоухание цветка Утпала (5). | Если кто-то специально направится | В монашескую обитель, | Возжелав услышать Сутру о Цветке Дхармы | И будет хотя бы мгновение слушать, | То поведаю вам сейчас об [его] счастье. | После этого [он] возродится | Среди богов и людей, | Получит прекрасных слонов, | Коней, повозки, паланкины из драгоценностей, | А также будет передвигаться | В небесных дворцах. | Если в месте, где проповедуется Дхарма, | [Он] убедит какого-нибудь человека | Сесть и слушать Сутру, | То благодаря своему счастью | Обретет место Шакры, Брахмы | Или [Святого Царя], Вращающего Колесо. | А что уж говорить о том, | Кто всем сердцем слушает [Сутру], | Разъясняет [ее] смысл | И выполняет все, о чем проповедует! | [Его] счастье будет безгранично".




Дата добавления: 2015-09-12; просмотров: 14 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Глава V. Сравнение с целебными травами | Глава VI. Вручение предсказаний | Глава VII. Сравнение с призрачным городом | Глава VIII. Пятьсот учеников (1) получают предсказания | Глава IX. Вручение предсказаний находившимся на обучении и не находившимся на обучении | Глава Х. Учитель Дхармы | Глава XI. Видение Драгоценной Ступы | Глава XIV. Спокойные и счастливые деяния | Глава XV. Выпрыгнувшие из-под земли | Глава XVI. [Продолжительность] жизни Татхагаты |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.009 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав