Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Примечания

1. "Сока Гаккай" – японская общественно-религиозная ассоциация последователей буддизма школы Ничирена Дайшонина. Основана в 1936 г. педагогом, писателем, философом Цунэсабуро Макигучи. Первоначально называлась "Сока Кёику Гаккай" ("Общество созидания педагогических ценностей"), так как объединяла в своих рядах в основном прогрессивных педагогов и учителей, обеспокоенных жестокими методами и националистическим настроем в обучении детей и подростков. Однако постепенно диспуты и печатные материалы ассоциации вышли за рамки узкопрофессиональных интересов, обретя характер философских исканий путей преобразования общества в целом, главным образом через религиозную практику буддизма. В результате состав членов ассоциации изменился – в ее ряды вливались люди самых разных профессий. Очень скоро ассоциация поменяла название на "Сока Гаккай" ("Общество созидания духовных ценностей"). После смерти основателя и первого президента "Сока Гаккай" Цунэсабуро Макигучи в тюрьме в 1944 г. его ученик и последователь Джосэй Тода стал его преемником и возглавлял общество вплоть до своей кончины в 1958 г. В настоящее время "Сока Гаккай" одна из самых многочисленных и влиятельных общественно-религиозных организаций Японии. Она насчитывает в своих рядах более 10 миллионов семей-членов. На её основе в 1975 г. была создана международная ассоциация "Сока Гаккай Интернэшнл" (SGI), имеющая самостоятельные отделения в 180 странах мира, включая США и Россию. Президентом SGI со дня основания является Дайсаку Икеда.

"Когда 18 ноября 1930 года японские просветители начала прошлого века Цунэсабуро Макигучи и Джосэй Тода опубликовали первый том своего научного труда "Сока Кёику Тайкей" ("Воспитательная педагогика созидания ценностей жизни"), – название японского общественного объединения прогрессивных учителей и педагогов "Сока Кёику Гаккай" впервые было официально обнародовано в качестве издателя педагогической литературы. Таким образом, хотя на тот период и чисто номинально, но педагогическая ассоциация "Сока Кёику Гаккай" возвестила стране о своем рождении и начале своей деятельности. К 1941 г. растущая и укрепляющая общественные позиции ассоциация, занимающаяся распространением среди японского народа учебных и религиозных реформ, начитывала уже 3000 членов. Цунэсабуро Макигучи погибает в тюрьме в конце второй мировой войны, и вместе с его смертью организация опять становится номинальной единицей, т. к. количество её членов сокращается только до одного человека – собственно последователя Ц. Макигучи, его соратника и ученика Джосэй Тода. Сразу после окончания войны Джосэй Тода, посвятивший себя делу жизни учителя и стремящийся во что бы то ни стало воплотить его миротворческие и педагогические идеи в реальность, выйдя из тюрьмы, куда он был посажен за антивоенную деятельность, начинает усиленную работу по восстановлению и реорганизации структуры сообщества, которое он переименовывает в "Сока Гаккай" ("Система созидания ценностей"), активно пропагандирует духовные приоритеты буддизма школы Ничирена Дайшонина и вовлекает в ряды этой светской организации новых участников. К моменту своей смерти в 1958 г. Джосэй Тода удается построить мощную, целостную и полную сил религиозно-воспитательную систему, в работе которой принимают участие 750 000 семей. Его последователь Дайсаку Икеда расширяет границы сообщества и его деятельности до глобальных международных масштабов развития культуры, образования, защиты мира во всем мире и движения за построение гуманистической цивилизации. На основе японской организации создается международное сообщество последователей новейшего буддизма школы Ничирена Дайшонина "Сока Гаккай Интернэшнл" (SGI), в котором в настоящее время принимают участие граждане 180 стран.

По единодушному признанию членов сообщества датой основания ассоциации принято считать 18 ноября 1930 г. Этот день также традиционно считается и началом активного международного движения SGI.

Одна из ключевых черт интерпретации буддизма Ничирена Дайшонина, которая отличает буддийское движение "Сока Гаккай" от множества других школ, возникших на основе учения этого японского философа, жившего в XIII веке, заключается в его целенаправленной ориентации на день сегодняшний и на удовлетворение животрепещущих духовных нужд человека, живущего здесь и сейчас. Можно сказать, для концепций учения новейшего буддизма, принятых и распространяемых "Сока Гаккай", характерны нравственная практичность и неразрывность уз с окружающей человека действительностью. Общество вдохновляет своих участников относиться с оптимизмом и верой в лучшее к близкой реальности, к сегодняшнему дню как к новому шансу улучшить судьбу, объясняя буддийскую практику как действенную возможность развития собственной мудрости, милосердия, увеличения жизненной энергии и мужества, необходимых для того, чтобы позитивно решать сложные задачи бытия и уметь увидеть положительные аспекты в любой ситуации. Философия движения SGI воспитывает в своих сторонниках отношение к просветлению – то есть высшему состоянию души и тела человека – не как к трансцендентальному уходу от проблем земного мира, а как к неустанному процессу совершенствования своего характера, своей внутренней природы и силы для того, чтобы облагораживать обретенными духовными достижениями окружающую действительность. В этих идеях прослеживается глубокая взаимосвязь с собственной нравственной философией Макигучи – философией отношения к жизни индивидуума как к непрерывному процессу учебы, творчества и созидания разнообразных ценностей; и именно такая философия подтолкнула японского педагога к принятию веры в учение Ничирена Дайшонина и религиозной практики этой школы.

Задолго до принятия буддизма Макигучи был полностью предан делу педагогических и социальных преобразований, являя собой яркий пример общественного реформатора. Своими выступлениями и научными трудами он стремился сместить акцент деятельности человека с безличностного служения абстрактным авторитетам или целям на самого индивидуума – на личную судьбу каждого члена общества и пути обретения им подлинного, а не мнимого счастья жизни. Руководство движения "Сока Гаккай" и "Сока Гаккай Интернэшнл" постоянно указывает на тот факт, что интерпретации учения Ничирена Дайшонина как "практического пособия по совершенствованию личностных качеств индивидуума, его личной судьбы и судьбы мира в целом", сделанные и оставленные потомкам в виде духовного наследия Макигучи, на самом деле представляют собой возврат к подлинному значению и подлинной духовности буддизма, дающего надежду на общее позитивное изменение и реконструкцию общества на всех уровнях его жизнедеятельности. Особенно подчеркивается уникальная роль ассоциации "Сока Гаккай" и вклад её участников в революционный процесс обновления и возрождения буддизма Ничирена Дайшонина в современное время, ознаменовавшееся решительным расколом с официальным институтом священнослужителей данной школы (официальное название которой "Ничирен Шошу"), произошедшим в 1991 г." (фрагмент из монографии: Andrew Gerbert, Anthony George. Tsunesaburo Makiguchi – Founder of Soka: Value-Creating Education. Tokyo: Soka Gakkai International, 2001).

2. Первая штаб-квартира общества "Сока Гаккай" представляла собой крошечное помещение на втором этаже двухэтажного дома, ныне не существующего (см.: Daisaku Ikeda. Human Revolution. Tokyo: Soka Gakkai Press, 1990. Vol. 1. Ch. 7).

3. Сэнсэй в переводе с японского – 'учитель'.

4. Гонгьо – (читается с ударением на первом и втором слоге), состоит из двух иероглифов, которые обозначают 1) гон – 'стараться', 2) гьо – 'буддийская практика'. В современном языке буквально переводится как "в определенное самой личностью время чтение сутр в знак выражения восхищения и глубочайшего уважения Будде" и означает медитативную практику учения. В каждой школе буддизма гонгьо признается обязательным духовным ритуалом, но выполняется различными способами. Участники международной ассоциации "Сока Гаккай Интернэшнл", как последователи буддизма школы Ничирена Дайшонина, выполняют гонгьо в соответствии с канонизированными правилами данной школы, предусматривающими две части практики – основную и вспомогательную. Основной частью гонгьо является даймоку (слово читается с ударением на первом слоге), что значит последовательное многократное повторение с ровной интонацией фразы "Нам-Мьохо-Ренге-Кьо". (Объяснению значения "Нам-Мьохо-Ренге-Кьо" посвящены данные лекции.) Вспомогательная часть гонгьо – чтение отрывков из двух основных по значению глав "Сутры Лотоса" – "Хобэн" и "Джурьо" в прозе и в стихах. Обычно практикой занимаются в утренние и вечерние часы, отсюда гонгьо получило определения как утреннее и вечернее.

5. Нико Шонин. – См. примечания к Беседе девятой.

БЕСЕДА ВТОРАЯ.
ТРИ УЧЕНИЯ "СУТРЫ ЛОТОСА"

Большинство из первых учеников Джосэй Тода знало и понимало о буддизме очень немного, связывая это учение только и прежде всего с именем Шакьямуни-будды, и сэнсэй терпеливо разъяснял нам, что каждая историческая эпоха духовного развития земной цивилизации в соответствии со своим видением мира и представлением о нем читала и понимала философское наследие буддизма, выраженное в "Сутре Лотоса", по-разному. В итоге получилось, что один и тот же текст стал известен в истории религии как три разных манускрипта: "Сутра Лотоса" Первого, Срединного и Последнего дня Закона (1), названия и смысловые толкования которых четко отображали время, когда они проповедовались. В частности, Джосэй Тода говорил:

Каждый слышал или знает, что "Сутра Лотоса" представляет собой двадцать восемь отдельных глав, собранных под общим названием. Но мало кому известно, что так называются три разных вида учения. Самая древняя "Сутра Лотоса" – первого исторического будды Шакьямуни. Она вдохновляла людей на труд самосовершенствования, когда Шакьямуни жил на земле и сразу после его смерти; именно тот конкретный этап духовного развития человечества в буддизме определен как Первый день Закона. "Сутра Лотоса" Срединного дня Закона, или второй вид учения, – объяснение фраз и выражений из её текстов, оставленное потомкам китайским философом Тянь-таем. Он изложил их в десятитомном труде под названием "Мака Шикан", что в переводе значит "Созерцание себя". С тех пор "Сутра Лотоса" Срединного дня Закона известна под тем же названием "Мака Шикан". И наконец, третий вид – "Сутра Лотоса" Последнего дня Закона "Мьохо-Ренге-Кьо" – сутра пяти иероглифов, сокрытых в глубине шестнадцатой главы "Джурьо", узнанная Ничиреном Дайшонином.

Хочу добавить к вышеизложенному, что наряду с тремя есть еще четвертое учение, одинаково понятое в разное время в разных местах разными людьми: Тянь-таем, японскими философами Денгё и Ничиреном Дайшонином. Без видимых доказательств его существования они, тем не менее, единодушно отмечали наличие "Сутры Лотоса" двадцати четырех иероглифов, которую проповедовал бодхисаттва Фукё (2). С самого начала вам необходимо хорошо разбираться в том, каким образом все учения соотносятся друг с другом. Если сегодня следовать ранним доктринам, уже очень далеким нам, живущим в эпоху Последнего дня Закона, то, как бы усердно мы их ни перечитывали и ни переписывали, просветления достичь не удастся, ибо в наше время буддийская практика обрела иной смысл.

Что же конкретно означает фраза "Мьохо-Ренге-Кьо"? Объяснению её как раз и посвящено все учение Ничирена Дайшонина. В самых общих чертах в истории буддизма она известна как китайский перевод единого названия "Сутры Лотоса", которое на санскрите звучит как "Саддхарма пундарика сутра" – ""Сутра Лотоса" Сокровенного Закона". Перевод этот был сделан в 406 г. выдающимся индийским ученым-философом Кумарадживой (344-413) (3). Ничирен Дайшонин в гошо (4) "Наследование закона жизни и смерти" напишет:

Иероглиф мьо представляет смерть, а хо – жизнь. Жизнь и смерть неразделимые, вечно существующие половины одного стержня, пронизывающего все Десять Миров-состояний (5) от низшего мира Страданий до высшего мира Будды. Они есть сама суть разумных существ, символ космического закона причины и следствия – ренге. Слово "ренге" также переводится как "цветок лотоса" (6).

Его корни находятся глубоко в болотной грязи, но прекрасный венчик удивляет своей свежестью и чистотой. Лотос – любимое и почитаемое растение в Индии, на родине буддизма. Это символ чистоты, вечной жизненной энергии, силы, мужества и красоты. Кьо обозначает постоянное и одновременное действие закона в трех временных пространствах бытия – прошлом, настоящем, будущем. Нам во фразе "Нам-Мьохо-Ренге-Кьо" или в иной транскрипции наму – слово древнего языка санскрита и в оригинальном произношении звучит как намас. Это слово-посвящение. Ничирен Дайшонин рассуждает о слове "наму" в письме "Рис, полученный в подарок". Упоминается о нем и в "Онги Кудэн" – сборнике его речей. В частности, он говорит:

...Когда человек произносит наму, в тот самый миг он объявляет о том, что отдает свою жизнь служению двум величайшим святыням – Будде и закону жизни "Сутры Лотоса".

Джосэй Тода постоянно акцентировал наше внимание на том факте, что в одном манускрипте уместились три учения – три восходящие ступени буддизма, отражающие уровень развития мысли и культуры общества. До него никто не приходил к такому ошеломительному выводу; и благодаря его подробным разъяснениям в сознании всех, кому посчастливилось услышать его лекции, филигранным оттиском тончайшей гравюры запечатлелось главное – причина и смысл отличий "Сутры Лотоса" Шакьямуни от "Сутры Лотоса" Ничирена Дайшонина.

Что же роднит их и объединяет? Общая суть, ведь они являются носителями единой духовно-нравственной установки, гласящей: "Все без исключения живущие на земле в равной степени обладают врожденной способностью достичь просветления души и сознания, то есть стать буддами". Несходство доктрин, их видоизменения состоят лишь в наличии вариантов форм выражения одной идеи, которые (каждый в своё время) использовали Будда Первого дня Закона – Шакьямуни и Будда Последнего дня Закона – Ничирен.

В гошо "Хокке Шуё Шо" ("Сущность "Сутры Лотоса"") Ничирен Дайшонин пишет следующее:

Мысленно раздвинул я в стороны две части неделимого целого – общее и частное, и тогда, восхищенный, смог лицезреть сердцевину, основу жизни, открывшуюся мне в своем величии и простоте. Она в пяти иероглифах: "Мьо", "Хо", "Рен", "Ге", "Кьо", провозглашенных миру Бодхисаттвой Высших Практик (7).

Закон жизни Мьохо-Ренге-Кьо, о котором в "Сутре Лотоса" повествует Будда, был определен японским философом еще и как "Три великих закона Нам-Мьохо-Ренге-Кьо" (8), представляющих исходное положение буддийской философии и ее ведущую доктрину в эпоху Последнего дня Закона. Именно она явилась для Джосэй Тода доказательством рождения принципиально нового учения – буддизма школы Ничирена Дайшонина.

Путь пророков не розами усыпан. Пример тому и судьба Шакьямуни. Время не изменило этой трагической закономерности. Более того, сама "Сутра Лотоса" открыто предвозвещает, что жизни ее учеников в эпоху Последнего дня Закона ждут даже более суровые испытания, чем те, которые довелось преодолеть Будде: "Ненависть, зависть и ревность окружают сутру ["Сутру Лотоса"] с первого мгновенья появления Просветленного на земле. Как же возликует, разрастется и усилится злоба после его смерти?" (9); "...Она столкнется с враждебностью и недоверием мира к ее откровениям" (10). Упоминается в буддийских текстах о "трех могущественных врагах" (11), о "шести тяжких и девяти малых преступлениях" (12) против нее.

Ничирен Дайшонин писал о том, что предостережения об опасностях, поджидающих верующих, словно алчущие добычи звери, сбылись в его судьбе. Тянь-тай, Денгё, Дайшонин несли людям слово мудрости "Сутры Лотоса" на языке своих выдающихся эпох, и участь каждого из них печально славится испытаниями, преследованиями, потерями. Во многих письмах Ничирен с отеческой нежностью и заботой обращается к ученикам со словами молитвы и поддержки, называя их истинными последователями учения буддизма. Часто пишет он высокородному самураю по имени Шиджё Кинго (13) – своему любимому ученику, сохранившему верность ему до конца дней. Простой женщине, матери легендарной сподвижницы по имени Ото Гозэн, приехавшей к нему в ссылку на далекий и пустынный остров Садо и не побоявшейся взять с собой свою тогда еще совсем маленькую дочь в столь долгое и опасное путешествие, Дайшонин посвящает удивительные, полные восхищения строки: "Вы, без сомнения, самая выдающаяся последовательница "Сутры Лотоса" среди всех женщин Японии во все времена" (14). И за непреложную святость ее веры он присваивает ей титул Ничимио Шонин – Святая Ничимио.

Первый и второй президенты общества "Сока Гаккай" Цунэсабуро Макигучи (15) и Джосэй Тода – школьные учителя, миротворцы, противники воинствующего режима Японии начала века, проповедники буддизма – занимают достойное место среди приверженцев "Сутры Лотоса". Шестьдесят пятый верховный священнослужитель Ничиджюн Шонин воздал им должное, назвав их посланниками Будды и предтечами бодхисаттв земли.

Читая курс лекций, Тода-сэнсэй часто подчеркивал следующую мысль:

Тянь-тай кропотливо исследовал и проанализировал сюжетную и стилистическую, то есть лингвистическую канву текстов "Сутры Лотоса". Скрупулезно проделанная работа послужила ему основой для искусных обобщений и комментариев к отдельным фразам, отрывкам и главам из нее. Ничирен, напротив, в рассуждениях отталкивается не от буквального значения литературного памятника и не от его первозданной формы времен Шакьямуни, а от глубинной сути, скрытой от непосвященных за витиеватой дословностью. Он сначала обнажил сердцевину, средоточие учения, определил центр, озаривший его мудростью, а потом уже в статусе Будды Последнего дня Закона поведал о сокровенном знании миру. Вот что подразумевается под его высказываниями "Как я читаю первую часть "Сутры Лотоса"" (16) и "Шестнадцатая глава Джурьо в осознании моего просветления".

Определение истины как "сокрытой в глубинах" может дать ошибочное представление о некой тайне, надежно схороненной и потому недоступной для большинства людей, но это, конечно, неверное понимание данной аллегории. Сокровенная суть – свято хранимое знание, не валяющееся под ногами на дороге жизни, а являющееся задушевной истиной, и потому она доступна для всех, но, конечно, в первую очередь для тех, кто ищет ее и желает обрести.

Исключительность буддизма именно в его жизнеутверждающей гуманистической философии, вдохновляющей общество на созидание и вселяющей надежду на век грядущий. Однако надо иметь в виду, что, как это ни печально, существовало и существует сегодня искаженное понимание сути открытия Ничирена Дайшонина. В наши дни священники во главе с Никкеном (17), став зависимыми от субъективных косных убеждений, извратили основной принцип учения – духовное равенство всех людей на земле, превратив институт священнослужителей и храмы в мир особых привилегий, а Гохонзон (18) в инструмент для контроля над верующими.




Дата добавления: 2015-09-12; просмотров: 25 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Глава XVI. [Продолжительность] жизни Татхагаты | Глава XVII. Различение добродетелей | Глава XIX. Блага, [обретенные] Учителем Дхармы | Глава XXIII. Прежние деяния бодхисаттвы Царь Врачевания | Глава XXIV. Бодхисаттва Чудесный Звук | Глава XXV. [Открытые] для всех врата бодхисаттвы Постигающий Звуки Мира | Глава XXVI. Дхарани | Глава XXVIII. Воодушевление бодхисаттвы Всеобъемлющая Мудрость | ОТ ПЕРЕВОДЧИКА | ОБРАЩЕНИЕ К РУССКИМ ЧИТАТЕЛЯМ |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.011 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав