Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Эмфатические уступительные предложения

В уступительных эмфатических предложениях на первом месте стоит именная часть сказуемого, выраженная прилагательным или причастием с последующими союзами as, though или с предшествующим however. Переводится уступительным придаточным предложением с союзами хотя, как бы ни …, какой бы … ни, как ни ….

Models:

Hard as it is we must do this work. Как ни трудно, мы должны сделать эту работу.
Late though it was the sun was still in the sky. Хотя и было поздно, солнце все еще было на небе.
However cold this winter is, the one of 1941 was still colder. Как ни холодна эта зима, зима 1941 года была еще холоднее. (Какой бы холодной ни была эта зима...)

Примечание. Глагол may (might) в составе сказуемого уступительного предложения при переводе обычно опускается.

Model:

Erroпeous as these results may be, they аге still valuable. Хотя эти результаты и ошибочны, они все-таки представляют (могут представлять) ценность;... они все-таки ценны.

Уступительные придаточные предложения, выражающие дополнительный оттенок возможности, начинаются с местоимения или наречия в сочетании с ever. Они могут употребляться как с глаголом may (might), так и без него. При переводе этот глагол обычно опускается.

Models:

I am right whatever other people may say. Я прав, что бы ни говорили.
Whoever else may object, I shall approve. Кто бы ни возражал, а я (все-таки) буду поддерживать.

Запомните значения следующих союзов и наречий, требующих обратного порядка слов:

as however though although - как ни …; как бы ни; какой бы … ни; хотя; хотя и
whoever - кто бы ни; всякий, кто; все, кто
whatever - что бы ни; все, что; какой бы ни; всякий, который
wherever - где бы ни; всюду, где; куда бы … ни; всюду, куда
whenever - когда (бы) ни; всякий раз, когда

Запомните значение сочетания:

however that may be – как бы то ни было

Exercise 3. Translate into Russian.

1. Important as this question is in itself, the debate on the subject went far beyond its original bounds. 2. Strange as it may seem, sulphur dioxide may act as a reducing agent or as an oxidizing agent. 3. Small though it is, the proportion of natural plutonium is apparently greater than it can be thus accounted for. 4. Enormous as this prodigious flow of energy is, we do not know the manner of its coming. 5. Whatever these considerations may appear at first glance they are of great practical importance. 6. Wherever a craze intersects the surface perturbation or discontinuity results. 7. Whoever the author may have been he should have dwelt on this problem. 8. Hard as it was to overcome the difficulties, we still managed to do this. 9. However reasonable the suggestion may be it should get the approval of the specialists. 10. Whenever brought to the place in question, dogs previously, trained persisted in their habit. 11. The observer wherever he may be located, seems always to be at the center of the hemispherical surface. 12. Science teaches us inseparability of matter and motion. However static some things may seem to be, there is in them continual motion. 13. We must admit that Pasteur, as great as he was, must be relegated to the status of stepfather of microbiology since he came after Leeuwenhoek. 14. However little can at present be added to this discussion, a few of the outstanding features may be noted briefly.

 




Дата добавления: 2015-09-12; просмотров: 67 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

CONDITIONAL SENTENCES | Exercise 3.7. Use the first or second conditional. | Употребление сослагательного наклонения | Остаточные формы прежнего сослагательного наклонения употребляются в некоторых словосочетаниях, например: had (‘d) better, would (‘d) rather, would (‘d) sooner. | Exercise 1.1. Translate the following sentences. | Exercise 8.1. Translate the following sentences. | Exercise 9.5. What is the fact behind the following wishes? | REVIEW EXERCISES | EMPHATIC CONSTRUCTIONS | REVIEW EXERCISES |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.005 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав