Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Функции герундия в предложении

Так как в русском языке нет соответствующей формы, то герундий, в зависимости от его функции в предложении, переводится отглагольным существительным, инфинитивом, деепричастием или целым предложением (чаще придаточным). Обороты с герундием широко используются в научно-технической литературе.

1. Герундий в функции подлежащего может переводиться существительным или инфинитивом:

Существительное

Using virtual environments has considerably widened the range of training possibilities. - Использование виртуальной реальности существенно расширило возможности обучения.

Инфинитив

Measuring temperatures is necessary in many experiments. - Измерять температуру необходимо при многих опытах.

2. Именная часть составного именного сказуемого переводится существительным или инфинитивом:

One more fact is worth mentioning. - Стоит упомянуть ещё один факт.

I can’t help being surprised at their success. - Не могу не удивляться их успеху.

3. Герундий в функции дополнения .

Герундий в функции прямого дополнения переводится существительным, придаточным предложением, инфинитивом.

Most memory training systems involve associating the things you want to remember with something you already have safely stored in your head. - Большинство систем, тренирующих память, включают процесс ассоциирования вещей, которые вы хотите запомнить, с чем-то, что вы уже надежно запомнили.

 

Герундий в данной функции употребляется:

1) после глаголов, выражающих предпочтение: like, love, hate, enjoy, prefer и т.д. и после глаголов, выражающих начало, конец и продолжение действия: start, begin, continue, finish, и т.д. Нужно иметь в виду, что после них может употребляться и инфинитив, без особого изменения значения высказывания.

 

2) после глаголов stop, regret, remember, forget, mean, go on может употребляться и герундий, и инфинитив, но значение высказывания при этом меняется, что, соответственно отразится и на переводе:

STOP + герундий – обозначает прекращенное действие

They stopped discussing the news. Они перестали обсуждать новости.

STOP + инфинитив- выступает в функции обстоятельства цели

They stopped to discuss the news. Они остановились, чтобы обсудить новости.

 

Герундий в функции предложного дополнения переводится существительным или придаточным предложением.

There are many stories about dolphins saving sailors from drowning. - Существует много историй о том, как дельфины спасали тонущих моряков от гибели.

The present project aims at promoting an active role of the astronomers. - Данный проект нацелен на формирование активной роли астрономов...

There’s a common interest in developing in Naples a laboratory for measurements. - Все заинтересованы в открытии в Неаполе лаборатории для измерений…

It looks like raining.

They insisted on prolonging the negotiations.

 

3) после названных глаголов всегда употребляется герундий:

 

to be capable of to depend on to consist in (on) to result in to be interested in to feel like to look like to prevent from to accuse of to reply on to approve of to insist on to agree to to be tired of to think of to complain of to rely on to speak of to suspect of to look forward to

 

4. Определение. В этой функции герундий обычно употребляется с предлогами “of”, “for”, “in”. Переводится существительным с предлогом или неопределенной формой глагола, а также существительным в родительном падеже. Запомните следующие существительные, после которых употребляется герундий в функции определения: ability (способность), advantage (преимущество), chance (возможность), merit (достоинство), necessity (необходимость), possibility (вероятность), reason (причина, основание), difficulty (трудность).

 

After his illness he had no chance of passing the examinations. -

После болезни у него не было никакой возможности сдать экзамены.

Let’s hope that they will reject any and every excuse for delaying negotiations.- Будем надеяться, что они отклонят любые предлоги приостановки переговоров.

The difficulties in designing these devices led to the development of a new technological method. - Трудности в разработке данных приборов привели к развитию нового технологического метода.

 

5. Обстоятельство. Герундий в этой функции употребляется с предлогами и переводится существительным с соответствующим предлогом или деепричастием.

after detecting после обнаружения
before using перед использованием
by measuring путем (при помощи) измерения
for demonstrating для демонстрации
from damaging от разрушения
in transmitting при передаче, передавая (развернутость процесса)
on achieving по достижении, (завершенность процесса)
without increasing без увеличения, не увеличивая

A system can be realized by making a superconducting tunnel junction (STJ). - Можно реализовать систему, обеспечив сверхпроводящее туннельное соединение.

On being heated to a sufficient temperature any body becomes a source of light. - Любое тело, нагретое до нужной температуры, становится источником света

In leaving the metal surface the electrons can produce considerable currents. - Покидая поверхность металла, электроны могут создать значительный ток.

After/On making a lot of experiments Faradey discovered the electromagnetic induction. - Проделав множество экспериментов, Фарадей открыл электромагнитную индукцию




Дата добавления: 2015-09-12; просмотров: 17 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Passive Voice | Translate into Russian. | Rewrite these sentences in the Passive Voice. | Функции модальных глаголов. | Translate the sentences. | There are mistakes in all of the following sentences. Find the mistakes and write the verbs out again correctly. | Insert the particle to where necessary. | Use the Infinitive. | Infinitive Constructions | Exercises |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав