Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Фразы для переписки с иностранцами, для использования в письмах

 

It's very interesting for me Это очень интересно для меня

Эта фраза (или ей подобные) должна повторяться в каждом вашем письме!

Желательно не по одному разу!

 

I have got a mail from you Я получила от тебя письмо

Nice to get mail from you Приятно получить от тебя письмо

Thanks for your nice mail Спасибо за твоё милое письмо

Thank you for your mail Спасибо за твоё письмо

Thank you so very much for your letter Большое спасибо за твоё письмо

I really enjoyed reading it Мне на самом деле было очень приятно читать это

I'm glad to meet you Рада познакомиться с тобой

Nice to meet you Приятно познакомиться с тобой

Thank you very much for answering my email Большое спасибо за ответ на моё письмо

I was glad to get it Я была рада получить его

It was nice to receive your e-mail Было очень приятно получить твоё письмо

I didn't get an answer from you. Я не получила ответа от тебя.

Thank you for your detailed letter. It helps me get a better understanding of you and your life. Спасибо за твоё подробное письмо. Это помогает мне лучше понять тебя и твою жизнь.

Thank you for 2 your mails. It was interesting to know about you hobbies. Спасибо за 2 твоих письма. Мне было интересно узнать о твоих увлечениях.

Thank you very much for your touching mail. I read its with the pleasure and emotion. Благодарю за твоё трогательное письмо. Я прочла его с удовольствием и чувством.

Thank you very much for your wonderful letter. It touched my soul. Спасибо за твое прекрасное письмо. Оно тронуло мою душу.

I would like to correspond with you to know more about you. Я хотела бы переписываться с вами, чтобы узнать побольше о вас.

I was very pleased to receive your reply as I was impatiently waiting for it. Я была очень рада получить твой ответ, я ждала его с большим нетерпением.

I'm sorry for a rather long delay with reply Извиняюсь за задержку с ответом

I am sorry for the delay in replying Извиняюсь за задержку с ответом

I hope you'll forgive me for delay Надеюсь, ты простишь меня за задержку

Please forgive for my delay because I was very busy … Пожалуйста, прости за мою задержку с ответом, я была очень занята (написать, чем именно)

I'll try to tell about myself more in my next mails Я постараюсь рассказать побольше о себе в моих след. письмах

I would like to know about you more Я хотела бы узнать о тебе побольше

Would you like to tell me more about yourself? Не мог бы ты рассказать побольше о себе?

I'm waiting for your reply Жду твоего ответа

I'm looking forward to learning more about you С нетерпением жду узнать побольше о тебе

Looking forward to your reply С нетерпением жду ответа

I hope you are still thinking of me Надеюсь, ты всё ещё думаешь обо мне

Please email me Пожалуйста, пиши мне

I'm sorry for my long silence Прошу прощения за моё долгое молчание

I'd like to say that you are an unordinary man and you worth all the best. Я хотела бы сказать, что вы необычный человек и заслуживаете всего самого лучшего

You are extraordinary person, I'm very glad to meet you. Вы очень необычный человек. Я очень рада с вами познакомиться.

Thank you for your understanding and patience. It's a great thing for me. Спасибо за твое понимание и терпение. Это очень важно для меня.

I appreciate your frank story about your self Я ценю твой откровенный рассказ о себе

I have realized from your letter that you are good-hearted and honest man. Я узнала из твоего письма, что ты добросердечный и честный человек.

Thank you for your frankness and an honest story about yourself. I really value it. Благодарю за твою откровенность и честный рассказ о себе. Я действительно ценю это.

I am greatly interested in your mail, and especially in that places where you write about your personal qualities and romantic soul. Мне очень интересно твоё письмо, а особенно те места, где ты пишешь о своих личных качествах и романтической душе.

I like your attitude to health and keeping fit. Мне нравится твое отношение к здоровью и стремление сохранять его.

I entirely share your opinion, and your healthy way of life arouse my sympathy and admiration. Я полностью разделяю твоё мнение, и твой здоровый образ жизни вызывает у меня симпатию и восхищение.

I thought a lot about everything you had written in your letter. Я много думала обо всем, что ты написал мне в своём письме.

I'm a romantic person and will be happy to follow my lover man far away. Я романтичный человек и была бы счастлива следовать за любимым мужчиной как угодно далеко.

I want you to know that now you have a friend who can listen to you attentively, who can share your problems and understand you. Я хочу, чтобы ты знал, что теперь у тебя есть друг, который может внимательно выслушать, кто может разделить твои проблемы и понять тебя.

You can tell me on any subject. You will be sure that you have a good friend, who can listen to you and understand you and try to help you. Ты можешь говорить со мной на любую тему. Можешь быть уверен, что у тебя есть хороший друг, кто может выслушать тебя, понять тебя и попытаться тебе помочь.

I speak English badly and I can't call you, but I'd like to hear your voice. Я говорю по-английски плохо и не смогу позвонить тебе. Но я бы очень хотела услышать твой голос.

 

I would suggest using an interpreter in our first telephone conversation. Мне хотелось бы, чтобы наш первый разговор состоялся через переводчика.

I've got some problems with my English, but I made up my mind to study it properly, and I hope I'll cope with it soon У меня есть некоторые проблемы с английским, но я решила, что буду изучать язык и надеюсь справиться с этим скоро.

It's a pity i am not good at English especially at spoken language. Очень жаль, но я плохо знаю английский, в особенноcти разговорный.

If I knew the English language better we could speak over telephone sometimes. Если бы я знала лучше английский язык, мы могли бы иногда поговорить поговорить по телефону.

Now I try my best to learn spoken English better, in order to talk to you. Сейчас я стараюсь улучшить свой разговорный английский, чтобы можно было с тобой говорить.

Of course it would be great to meet each other somewhere. Конечно, было бы замечательно, если бы мы могли встретиться где-нибудь.

I need some time to learn English better. Мне надо немного времени, чтобы изучить английский получше.

I would glad to talk to you, but to tell the truth I'm afraid of my bad English yet. Я была бы очень рада поговорить с тобой, но, честно говоря, я боюсь за свой плохой английский.

Please, give me some time to improve my speaking skills. Пожалуйста, дай мне немного времени, чтобы улучшить мой разговорный язык.

It's a pity you are so far from me Как жаль, что ты далеко от меня

I send to you 2 my pictures Посылаю 2 моих фотографии

Please, send me your pictures too Пожалуйста, пришли мне свои фотографии тоже

Please, send me your photos Пожалуйста, пришли мне свои фотографии

Can you send me a different picture of yourself? Можешь ли ты послать другие фотографии?

I'd like to get your pictures. Could you send it? Please. Я хотела бы получить твои фотографии. Не мог бы ты послать их? Пожалуйста.

Can you send me photos of you and of your place or what you d'like to see me? Не мог бы ты послать твои фотографии и фотографии мест, которые ты хотел бы показать мне?

 

EXPRESSING INTEREST / ПРОЯВЛЕНИЕ ИНТЕРЕСА:

 

Below are same expression of interest in Russian:

можно с вами познакомиться?

разрешите представиться

у вас очаровательная улыбка

у вас красивые глаза

вы прекрасны

вы интригуете

у вас интересная анкета

вы меня очень заинтересовали

я ищу человека похожего на вас

я хотел бы узнать вас лучше

 

О СЕБЕ: / ABOUT MYSELF:

My name is … (меня зовут…)

My age is … (мне … лет) [example: my age is 30 y.o. In Russian it will be (мне 30 лет). ]

I live in country …, city … (я живу в городе …)

My profession is … (моя профессия …)

I have my own business (у меня свой бизнес)

By character I am very calm and patient (у меня мягкий и терпеливый характер)

I am faithful and sincere (я верный и преданный)

My heart is open and kind (у меня открытое сердце)

I am ambitious, passionate and have many interests (я страстный и увлекающийся)

I am an optimist (я оптимист)

I am well-educated (у меня хорошее образование)

I am kind and caring (я добрый и заботливый)

I am always honest and to the point (я очень честный)

I am very sensitive (я чувствительный)

I am romantic (я романтик)

I am understanding and able to listen to other persons (я понимающий)

I love children (я люблю детей)

I wish to have big family (я хочу иметь большую семью)

I wish to have happiness in family life (я хотел бы обрести счастье в семейной жизни).

 

More questions:

 

Below are the same phrases in Russian:

какой у вас характер?

расскажите о своих достоинствах

какое у вас образование?

знаете ли вы иностранные языки?

какая у вас работа?

любите ли вы свою работу?

какие у вас увлечения, хобби, интересы?

любите ли вы животных?

расскажите о вашей семье

расскажите о ваших друзьях

какие у вас планы на будущее?

о чём вы мечтаете?

любите ли вы детей?

у вас есть дети?

вы хотите иметь детей?

вы могли бы переехать жить в другую страну?

что вы знаете о моей стране?

какие качества в человеке вы цените больше всего?

что вам нужно для счастья?

Если вы внезапно получили в наследство, выиграли, заключили неожиданную сделку на 1 000 000 $, то на что бы вы их потратили? И в повседневной жизни - расходуете ли вы средства на благотворительность?

Как вы предпочитаете проводить свободное время?

Brief replies:

Да Yes; yeah; yeap

Нет No

Конечно Of course; sure; certainly

Верняк Cinch; cert; sure thing

Клево, классно Cool; gas; funky; cold

Ни в коем случае By no means

Точно, вот именно Exactly; that's it; that's cold; you

have a case

Верно That's true; true

Возможно Perhaps (so)

Может быть, нет Perhaps not

Вполне возможно Very likely

Ладно, согласен O'kay; all right; deal

Правильно That's right; right you are

Наверное, я думаю I think so; it seems to me

Не думаю, наверное нет I don't think so

Как хочешь As you like

Если хочешь If you like

Понятно, ясно I see; it's clear

Еще нет Not yet

Этот This one

Не этот Not this one

Тот That one

Не тот Not that one

Вот так This way

Мне нравится больше вот так That's the way I like it (better)

(в таком виде)

Не так Not this way

Эти These

Не эти Not these

Те Those

Не те Not those

Здесь Here; it's here

Не здесь Not here; it's not here

Там There; it's there

Не там Not there; it's not there

Сейчас Now

Не сейчас Not now

Сейчас же, немедленно Right now; right away

Сразу, немедленно At once

Всё Everything

Не всё Not everything

Все Everybody

Не все Not everybody

Каждый Everyone

Везде Everywhere

Ничего Nothing

Ничего подобного Nothing of the kind

До некоторой степени To a certain-extent

Никто Nobody

Ни один, никто No one

Нигде Nowhere

Никогда Never

Почти Almost

Вряд ли Hardly

Вот и мы Here we are!

Очень приятно Very nice

Приятно было познакомиться Nice to meet you

Неплохо Not bad

Недурно Not half bad

Достаточно, хватит That'll do; enough

Это не подойдет That won't do

Я очень рад I'm very glad

Очень приятно (что-то делать), I'm very pleased

очень доволен

Не беспокойтесь, не беда It doesn't matter; never mind

Мне все равно (по фигу) No matter. I don't care

Бесполезно No go; no use; it's no use

Без проблем No problem

Я не знаю I don't know

Понятия не имею I haven't the slightest idea

Не совсем с тобой согласен I don't (quite) agree with you

Совершенно согласен I quite agree with you

Не возражаю I don't mind

Я думаю, ты прав I think you are right

Мне кажется It seems to me

Так или иначе Somehow or other

Я привык I'm used (to it)

Нет сомнения, само собой No doubt about it

Вот и все That's all

Ну и фиг с ним Good riddance

Осторожно Cheezit

Будь осторожен, внимателен Be careful

Придержи язык Keep your tongue

Разговор кончен Forget it; it's gone and done with

Оставь меня в покое Leave me alone; let me be

Либо да, либо нет Take it, or leave it

Не говоря уже о... Let alone...

Поживем-увидим It remains to be seen

Кто его знает Who knows; God knows

Дай мне подумать (вспомнить) Let me think

Дай мне секунду подумать Let me see

Кое-что еще (в дополнении к тому, Some words more (along the line

что уже сказали) mentioned)

Кстати By the way

В дополнение By way of addition

По слухам, разговоры ходят By the grapewine

Ты уверен? Are you sure?

Точно, уверен Sure

Я тоже (утверждение) So do I; so am I

Я тоже (отрицание) Nor do I

Ты издеваешься (смеешься) надо мной? Are you laughing upon me? Are you

making fun of me?

Ты с нами? (Следишь за беседой?) Are you with us?

Чья очередь? Who's turn?

Пусти меня (отпусти меня) Let me go

Никакой разницы (It) makes no difference

Это совсем другое дело (It) makes all the difference (in the

world)

Не стоит Not at all; don't mention

С удовольствием With pleasure

Как так вышло (получилось)? How come?

Ходить вокруг да около To beat about the boosh

В двух словах In a nutshell

Дай мне знать (извести меня) Let me know

Пропусти это (не обращай внимания) Skip it (Don't pay attention)

Не обращай внимания Take it easy




Дата добавления: 2015-09-12; просмотров: 139 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Preliminary Exchanges | Correction | Interpretation-Driven Meanings | Parentheses for writing essays and making great speeches at the conference |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.028 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав