Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Эпилог.

Дебби поблагодарила ребят за то, что пришли, и сказала Фрэнку напомнить жене, чтобы не забывала заглядывать прежде, чем она убрала со стола, спрятав небольшие чаевые в карман передника. Это была ее третья двойная смена на этой неделе, после того, как новая девушка уволилась, и хотя она была благодарна за небольшой дополнительный заработок, ее спина явно не будет рада этому на следующий день.

Это был конец обеденного времени, и закусочная почти опустела, кроме нескольких столов с завсегдатаями, которые были уже на пенсии и от нечего делать пили бесконечные чашки кофе, снова и снова рассказывая друг другу одну и ту же историю.

Суматоха, вызванная случаем в мотеле с участием ФБР и мертвого тела несколько недель назад, только-только начала утихать. Поэтому, когда эти обычно спокойные и тихие посетители с энтузиазмом развернулись в сторону окна и начали говорить громче, она не смогла удержаться, бросив полотенце и выйдя из-за прилавка.

- Что происходит? – спросила она, подойдя к ним, сейчас в состоянии расслышать низкий гул извне.

- Кто, ради всего святого, решил посадить вертолет в Эшфорде?

- Это посадка или аварийное приземление?

- Я водил птичку в Корее, - заметил один из стариков, - это не аварийная посадка.

Дебби подошла к пустому столу рядом с группой и прильнула лицом к стеклу, также не веря своим глазам, когда маленький черный вертолет поднял в воздух пыль и гравий, а затем приземлился ровно между строениями, предназначенными для тех, кто путешествовал в трейлерах.

Мужчина в сером костюме вылез из вертолета, и расстегнув вторую пуговицу на своем пиджаке, уверенными шагами направился в сторону парадной двери.

Дебби как раз повернулась, когда зазвонил колокольчик, и он вошел в закусочную, слегка зажмурив глаза, привыкая к царившему внутри полумраку после яркого солнечного света.

Хотя по возрасту она вполне могла бы быть его матерью, Дебби не удержалась, окинув незнакомца внимательным оценивающим взглядом. Он был высок и широкоплеч, и одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять, что его костюм стоил, вероятно, больше, чем ее автомобиль. В нем было что-то смутное знакомое, но она не успела понять, что именно прежде, чем он улыбнулся своей очаровательной улыбкой, и его безупречно голубые глаза устремились в ее направлении.

- Дебби? – спросил он, кивнув на ее бейдж. – Вы ведь единственная Дебби, которая здесь работает?

Зная, что взгляды всех присутствующих сейчас были прикованы к ней, она пробралась мимо столов и подошла, чтобы встать перед ним. – Да, - нерешительно сказала она. – Чем я могу вам помочь?

На мгновение, он закрыл глаза, когда казалось он что-то вспомнил. – Вы уже помогли, - слова несли какой-то особый смысл, но она не могла его понять.

- У вас есть минутка? Я могу подождать, если вы заняты, - сказал он, кивнув в сторону прилавка.

Частично онемевшая, частично заинтригованная, она слегка кивнула ему. – У меня есть минута.

Он направился к концу прилавка, и она последовала за ним, когда он достал тонкую книжку из внутреннего кармана своего пиджака. – Дебби, я знаю, это может показаться странным, и я не могу объяснить вам всего, но мне нужно поблагодарить вас.

- Я не могу представить себе за что. Я вижу вас первый раз в своей жизни.

Он посмотрел вниз, и вдруг его плечи напряженно поднялись вверх. Она заметила, что он по-прежнему стоял, не потрудившись сесть на табурет. – Несколько недель назад вы позволили одной молодой женщине использовать свой мобильный телефон.

Она почти забыла. Но она помнила бледное лицо и грустные, затравленные голубые глаза, зная, что она не могла сказать "нет", когда бедняжка спросила, есть ли у нее телефон.

- Вы ее знаете? Она в порядке? Я знала, что парень, с которым она была, настоящая беда. Он напомнил мне моего бывшего.

Его руки сжались в кулак, а губы вытянулись в тонкую линию. – Она будет в порядке,- тихо сказал он прежде, чем он открыл книжку и вынул чек.

- Я должен сказать спасибо, - чек скользнул в ее руки, и она автоматически взяла его, вытаращив глаза, когда она увидела сумму.

Мужчина продолжал говорить, но она не была уверена, что слышала его. – Этого должно быть достаточно, чтобы выплатить ипотеку и обеспечить вам достойную пенсию, если вы захотите.

Он уже спрятал книжку обратно в пиджак и двигался так, словно он собирался уйти.

- Но… почему? – наконец спросила она, все еще слишком ошеломленная количеством нулей, которые она видела перед собой.

На секунду он затих, а затем наклонился, быстро поцеловав ее в щеку. – Потому что вы спасли женщину, которая спасла меня.

К тому времени, когда она снова моргнула, он вышел за дверь, оставив за собой лишь шлейф своего лосьона после бриться. В закусочной стояла гробовая тишина.

С дрожащими руками она посмотрела сначала на чек, затем на входную дверь, когда его слова эхом звучали у нее в голове, и она заметила имя на чеке.

Оливер Куин, миллиардер, только что вошел в закусочную и навсегда изменил ее жизнь.

Он уже собирался забраться в вертолет, когда она догнала его. – Как ее зовут? – неожиданно выпалила она вместо того, что собиралась сказать.

Он повернулся, удивленно сглотнув прежде, чем он ответил. – Фелисити. То, как он произнес ее имя, было похоже одновременно на благословение и секрет, который был подвластен лишь ему одному.

- Красивое имя, - ответила она. – Берегите ее, мистер Куин и скажите ей, чтобы она сделала то же самое для вас.

Искренняя, широкая улыбка расцвела на его лице. – Я передам!

Дебби отступила назад, когда он забрался в салон вертолета, подняв одну руку вверх, чтобы прикрыть глаза от солнца и ветра, создаваемого вертолетом. Другая рука крепко сжимала чек, все еще не смея поверить в него.

Он кивнул ей прежде, чем закрыть дверь, и она продолжала стоять там, наблюдая, как вертолет легко поднялся в воздух. Она смотрела ему вслед, пока он стал не более чем маленьким пятнышком на горизонте, а затем она снова посмотрела на чек в своих руках.

Она не смела и подумать, что история с бедной девушкой, которой она одолжила свой телефон, закончится вот так.

Ее голова кружилась от восторга. Она могла погасить ипотеку за свой дом. А затем, возможно, она сможет сделать что-то, чтобы помочь другим женщинам в Эшфорде. Она никогда не была таким человеком, который будет сидеть сложа руки. Мысли о пенсии в ее 52 года казались совершенно абсурдными.

У нее в голове вертелись тысячи вопросов, и отбросив их в сторону, она заставила себя вернуться внутрь, еще раз обернувшись, чтобы взглянуть на вертолет, но он уже давно скрылся из виду.

Фелисити. Имя вызвало счастливые мысли, заставив ее улыбнуться, и у нее было сильное подозрение, что девушка, которую она встретила в дамской комнате и которая воспользовалась ее телефоном, позвонила человеку, который только что улетел на вертолете.

Он сказал, что она спасала его. Возможно, спася ее, Дебби могла бы так же спасти других.

Но ей пришлось отложить эти планы на потом. Потому что прямо тогда ей пришлось рассказать своим очень любопытным посетителям об Оливере Куине, который прилетел из Старлинг Сити только для того, чтобы увидеть ее.




Дата добавления: 2015-09-12; просмотров: 9 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Глава 18. | Глава 19. | Глава 20. | Глава 26. | Глава 27. | Глава 28. | Глава 29. | Глава 30. | Глава 31. | Глава 32. |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав