Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Глава 3. Национальные блюда Испании.

Гаспачо - холодный суп, это одно из самых известных блюд испанской кухни. Холодный суп с очень простыми составляющими. Очень хорошо освежает в жаркую погоду. Блюдо происходит из Андалусии и представляет собой типичное блюдо т. н. «средиземноморской диеты». Приведем рецепт настоящего гаспачо по андалуссийски.

Продукты на 4 порции:

2 зубчика чеснока; 1/2 головки репчатого лука; 1 кг спелых помидоров; 1 красный крупный болгарский перец; 1 огурец; 50 гр оливкового масла; 1-2 чайные ложки уксуса; соль; 1/2 буханки белого хлеба или 1/2 французского батона

Приготовление:

Чеснок, лук, перец, очищенные от шкурки помидоры и огурец измельчить в миксере до кашицеобразного состояния. Полученную смесь развести водой до объёма 1 литра, добавить оливковое масло, уксус, соль по вкусу и поставить в холодильник на пару часов.

Нарезанный кубиками белый хлеб размером 1х1х1 см, поджаривается на оливковом масле до румяного состояния.

В глубокую тарелку кладутся 3-4 столовых ложки сухариков и заливаются 2-3 половниками гаспачо. Нарезанные кубиками овощи, которые использовались для приготовления гаспачо – лук, перец, очищенные от шкурки помидоры и огурец – тоже добавляются в гаспачо. Вобьем, из чего делается «бульон» – из того же делается «начинка».

Тапас - это испанские разнообразные легкие закуски. В любом ресторане или кафе их подают в любое время дня и ночи - к пиву, вину, сидру или как закуску перед обедом. Существуют разные легенды об изобретении тапас. Одна из них утверждает, что привычка накрывать (tapar) рюмку хереса кусочком ветчины, который одновременно являлся закуской, появилась в одном из баров Севильи. Поначалу tapas подавали бесплатно, затем, по мере появления все более разнообразных закусок, за отдельную плату. Существует и другая, более простонародная, версия. В прибрежных кабачках стаканы с вином и пивом для защиты от назойливых мух накрывали кусочками лепешек. Благодарные клиенты - местные рыбаки и мелкие лавочники - с удовольствием съедали закуску. Тогда стаканы стали накрывать маленькими тарелочками, а в них - накладывать острые закуски, вызывающие жажду - чтобы последовал повторный заказ... Сегодня типичные тапас - оливки, маслины, сыры, окорок, копченые колбасы, а также различные салаты и закуски из морских продуктов.

Тортилья – испанский омлет. Классический испанский омлет (тортилья) готовится только из картофеля, яиц и лука, но существует множество разновидностей.

Ингредиенты: 6 яиц; 2 средние луковицы (250 г); 3 средние картофелины; 150 мл оливкового масла. Будет жирновато, можно и сократить, но настоящая тортилья такова; соль

Приготовление:

1. Почистить картофель и нарезать пластинками не толще 3 мм.

2. В сковороду налить две трети приготовленного масла. В разогретое (но не калёное!) масло выложить картофель и жарить около 15 минут на слабом огне, накрыв крышкой. Картофель не должен зарумяниться.

3. Луковицу почистить, разрезать на 4 части и тонко порезать. Добавить в картофель. Продолжать жарить, пока лук не станет прозрачным. Уже на стадии готовности лука – посолить.

4. Выложить картофель с луком в дуршлаг, заботливо поставленный на глубокую тарелку, и дать стечь маслу. Его излишек используем в дальнейшем.

5. В глубокой миске взбить 6 яиц. Выложить в яйца картофель с луком и аккуратно перемешать.

6. В сковороду вылить масло из под жареного картофеля и разогреть. Выложить нашу смесь. Высота тортильи должна быть 3-4 см.

7. Поначалу жарим, медленно помешивая смесь деревянной лопаткой, как начнёт всё больше схватываться – мешать прекращаем.

8. Самый деликатный момент – переворачивание. Для этого накрываем сковороду самой плоской (и достаточно большой, чтобы не обжечь пальцы) тарелкой и переворачиваем на неё сковороду с нашим омлетом. Выливаем в сковороду оставленную сначала 1/3 часть масла и аккуратно выкладываем тортилью, сдвигая с тарелки. Медленно дожариваем. Обратите внимание правильная настоящая тортилья – не очень румяная и не сухая.

Едят тортилью тёплой или холодной. Можно порезать на квадратики и подать как тапас к аперитиву на вечеринке в испанском стиле, вместе с оливками, хамоном и другими закусками.

Хамон (сыровяленый испанский окорок) - это лакомство и деликатес. Национальное сокровище Испании. Хамон - снова иберийской кухни, в переводе с испанского - ветчина. Свиной окорок солят, сушат и вялят в строго определенных условиях, что, в конечном итоге, приводит к созданию одного из самых лучших и известных в мире мясных деликатесов. Хамон практически не содержит холестерина и является наиболее употребляемым мясным продуктом в Испании.

Чорисо – длинная испанская колбаска, сухая, из кусочков сырой ветчины и свиного сала, с красным перцем (сладкая или острая) и с чесноком. Секрет великолепного вкуса чорисо в том, что при его приготовлении мясо не подвергается тепловой обработке.

Сальчичон – это та же чорисо, только без добавления красного перца.

Ломо. В производстве Ломо используется карбонад, полностью очищенный от жира. В течение одного или двух дней его выдерживают при температуре ниже 3 градусов. Позже маринуют в течение двух дней с солью, красным перцем и другими специями и приправами, такими как чеснок и душица. Затем полученный продукт расфасовывают в натуральную упаковку (кишку), и вялят в специальных сушилках в течение 3-4 месяцев. Цвет Ломо снаружи светло-красный, а внутри ярко-красный.


Заключение.

Испанская кухня — национальная кухня Испании, сложившаяся на основе многообразия кулинарных традиций её регионов, обусловленного географическим положением, климатом и культурными особенностями.

Меню местных ресторанов звучит как сказка из "Тысячи и одной ночи": рагу из лангустов с морскими гребешками и раковинами, лобстер в соусе из морепродуктов, черный рис с креветками, окрашенный "чернилами" — соком кальмаров...

Если вы не читаете по-испански и не владеете другими европейскими языками, а меню на русском в выбранном вами заведении не оказалось, рекомендуем заказывать любое блюдо из тех, что значатся под заголовком "Pescados" (рыба). Мясо ("Carries") испанцы тоже готовят неплохо, однако на побережье оно не так популярно, как рыбные блюда. Здесь нужно в первую очередь попробовать то, чего в Москве днем с огнем не сыщешь, даже в очень дорогих специализированных ресторанах. Еще один способ не попасть пальцем в небо: внимательно оглядеть обеденный зал и заказать у официанта то же самое, что едят соседи (желательно, конечно, чтобы это были испанцы).

Любая трапеза неизменно заканчивается чашечкой кофе. Испанцы не просто любят кофе, они вообще не понимают можно ли пить что-либо еще. Чай в меню местных кафе и ресторанов появился исключительно благодаря иностранным (прежде всего английским) туристам, и в некоторых местах официанты до сих пор путаются и вместо заказанного чая приносят заваренный травяной сбор. Кофе бывает очень крепким ("соло"), не очень крепким ("кафе кон лече", т.е. с молоком) и совсем не крепким ("манчадо"). Кроме того, существует множество разновидностей, так называемых, кофейных напитков: кофе с мороженым, ликером, коньяком, водкой, карамелью и т.д. Никаких ограничений по количеству выпитого кофе испанцы не признают. Некоторые за день выпивают 8-10 чашек, причем последнюю порцию могут принять аккурат перед отходом ко сну.

И в заключении, хотелось сказать, что все же Испанская кухня бесконечна - всего не перепробуешь... Однако в Испании нужно обязательно попробовать хотя бы классические блюда. Знаменитый испанский омлет "тортилья". Пряную копченую колбаску "чорисо". Ветчину "серрано". Овечий сыр "манчего". Деликатесный окорок специального копчения "хамон". И, конечно, холодный суп "гаспачо". Кстати, оказавшись с испанцами за общим столом и произнося тост, обязательно следует пожелать здоровья, а чокаясь бокалами, сказать "чин-чин", сымитировав звон хрусталя. Это непременный ритуал! Если же вы произнесете еще и несколько слов на испанском языке, то сможете навсегда стать своим человеком.


Список использованной литературы

1. Александрова А.Ю. Международный туризм. М., 2001 г.

2. Вече Р.А. Выезжающему за границу. Справочник. М., 2011.

3. Зорин И. В. Квартальнов В. А. Туристский словарь. М., 1999 г.

4. Квартальнов В.А. Иностранный туризм. М., 1999 г.

5. Кротова Т.В. Я еду в Испанию. Мини-самоучитель испанского языка. М.,2010 г.

6. http://www.gurmania.ru Традиции и блюда испанской кухни 2008 г.

7. http://kuking.net/20040822.htm kuking.net 2009 г.

8. http://archive.travel.ru/spain/people/cuisine. ru 2010 г.

 




Дата добавления: 2015-09-12; просмотров: 13 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Введение. | Глава 1. История Испанской кухни. | Этикет и традиции застолья в Испании. |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.007 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав