Лекции.Нет — категория Другие языки: 8 Страница
Лекции по категории - Другие языки на сайте Лекции.Нет.
Всего Лекций, учебников и пособий по - Другие языки - 1603 публикаций..
Exercise 2 Answer the following questions ;
Museums and Art Galleries ;
Asleep and awake ;
Випадки використання Ought to ;
Використання модального дієслова Can ;
IV випадок: негативна оцінка ;
UNIT 8. ELEMENTARY MODALS ;
Describe the unpleasant things you did because there was no other way out. ;
ГЛАВА I. 7. Почему наследному государю легче удержать власть? ;
Он включился!!!!!!!!!!!!!! ;
Дженнингс Алекс - Ден Брэнор ;
Кроме вашей американской мучительной смерти мне нечего не надо!!!!!!!!!!!! ;
Простреленная голова Роберта болтается на его теле, затем само его тело падает ) Конец видео. ;
Переход ;
Вдруг звонок!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! ;
Гроб лежит в металлической скобе., длиной в высоту более 15 метров……, над гробом полноценный слой чистой земли до поверхности…. ;
ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКИХ И ГАЗЕТНО-ИНФОРМАЦИОННЫХ МАТЕРИАЛОВ ;
Порядок слов в английском предложении ;
Часть вторая ;
Лимонный № 1 ;
Охота на гусара 7 страница ;
Охота на гусара 9 страница ;
Охота на гусара 11 страница ;
г. - выборы Президента на основе всеобщего прямого голосования ;
СВОДНЫЙ КОНСПЕКТ ПО ВНЕШНЕЙ ПОЛИТИКЕ РОССИИ, XVI - конец XIX вв. ;
Exercises. 1. Переведите следующие термины и словосочетания, выпишите незнакомые слова. ;
Exercises. 1. Переведите следующие термины и словосочетания, выпишите незнакомые слова. ;
ИСТОРИЯ ;
ЧТО ПОСМОТРЕТЬ ;
IV. .Обучение чтению ;
Окружающий мир ;
Прикладное искусство Франции в XVII веке ;
Мансарда ;
V. Предложите собеседнику совместно сделать следующее. ;
Глава 4 ;
АЛГОРИТМ ИССЛЕДОВАНИЯ ЖИВОТА ;
Обдумай фразу. ;
С маринованным луком и горячим картофелем) ;
Квашена капуста ;
New Grammar ;
Summary 2-54 ;
Hello!!! ;
Education in the UK ;
Тема: « Танцевальный характер музыкальной речи». ;
It sounded silly when he said it. Ole Andreson said nothing. ;
Nick followed the woman up a flight of stairs and back to the end of a corridor. She knocked on the door. ;
Max looked into the mirror all the time he was talking. ;
THE PRESENT PERFECT TENSE ;
Abbreviation List ;
Ag-Enterprises, Ltd. ;
Переведите вставленные фразы на русском языке на английский ;
ЗАКРЕПИМ ИЗУЧЕННЫЙ МАТЕРИАЛ ПРИМЕРАМИ ;
Но только они, и именно они служат основанием, на котором строится все дальнейшее изучение грамматики; ;
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ РАБОТЫ ПРИ ПЕРЕВОДЕ ПРЕДЛОЖЕНИЙ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ ;
Правило 4 Местоимения в объектном падеже ;
Раздел IV ;
Грамматика ;
Вежливые обращения ;
Использование форм сослагательного наклонения 1-го вида. ;
Такие случаи и будут предметом нашего дальнейшего изучения. ;
Примерные программы академических концертов. ;
LES MAINS PLEINES ;
UNE PAGE DE LA VIE DE GOUNOD ;
LES CLOUS ;
LE PAYSAN ET SES ENFANTS ;
UNE LEÇON DE PEINTURE ;
Два друга. ;
занятий должность ;
занятий должность ;
Чтение гласных букв в закрытом и открытом типах слога ;
Взаимосвязь внешней и внутренней среды. ;
Практическое занятие №4-5. Специфика массовой коммуникации ;
Г. – СССР приняли в Лигу Наций ;
Соответствие моде на шрифт ;
Действие в парах - основа боевого слаживания ;
Разновидности керамических изделий ;
Формовка изделий ;
Обжигание Гончарных изделий ;
Отрицательные предложения ;
Итак, как же построить фразу на английском? ;
И вопрос в будущем - впереди ставится will. ;
Салат из фасоли и картофеля ;
Lexical abbreviations ;
Conversion ;
Конституція Німецької імперії 1871 р. ;
Сase X of ;
Функции инфинитива ;
Прочие термины и аббревиатуры ;
Article 45. Collecting Societies ;
Активного словника ;
Ознайомлення з новими лексичними одиницями ;
Навчання лексичного матеріалу ;
Have you left your exercise-book at home? ;
Partizipien ;
Ausdrucksweisen der Vermutung. ;
Funktionale Betrachtungsweise des Imperativs. ;
Задания ;
В неделю – 2 часа, всего за год – 68 часов ;
В неделю – 4 часа, за год – 136 часов ;
В неделю – 1 час, всего за год – 34 часа ;
Bluebird, bluebird ;
FOCUS 11 POSITION OF ADVERBS ;
FOCUS 13 DEGREE ADVERBS ;
FOCUS 12 ADVERBS AND ADJECTIVES ;
C. A lower degree ;
Collocations ;
Способы выражения будущего действия ;
ФРАЗОВИЙ НАГОЛОС. ;
Согласные ;
Turboprop Engines ;
Контрольная работа ;
Turbojet Engines ;
II Грамматика. ;
Rocket Engines ;
Jet Engines ;
Компоненты Газотурбинного двигателя ;
The Petrol Engine ;
Горячие блюда из рыбы и морепрод. ;
Глава восьмая ;
Глава седьмая ;
Глава 8 ;
Глава 5 ;
Глава 21 ;
Глава 22 ;
Свиные ребрышки ;
Невьянская наклонная башня ;
Composition ;
Горячие закуски ;
B) Miss Dickens is not a very good typist. ;
Историческая география ;
Спряжение глагола to test во временах группы Continuous и Perfect Passive ;
Четвёртый тип чтения: гласный плюс “r” плюс ещё один гласный ;
Сенсационные находки в швейцарских архивах ;
Включите в каждую колонку таблицы по 2-3 собственных примера. Ответ аргументируйте. ;
ВИДЫ ШРИФТА ;
Общие правила выбора шрифта ;
Материалы Гончарного производства ;
Гласные ;
LE POMPIER DUMONT ;
UN JEUNE MUSICIEN ;
MARIUS EST UN POLTRON ;
LA MORT DE GAVROCHE ;
UNE PEUR ;
UN CHAPEAU ;
MON PETIT AMI BOB ;
LE GRAND MICHU ;
Снизьте значимость иностранного языка ;
Королева Маргарита ;
Королева Маргарита ;
Распределение времени ИР ;
Немецкие смеси ;
ОСВЕТИТЕЛЬНЫЕ СОСТАВЫ ;
Конституційна хартія Пруссії 1850 р. ;
Деятельность грамматистов и лексикографов в р-на периоде. Роль У Кекстона. Роль С. Джонсона. Установление норм литературного языка и орфографии. ;
По способу артикуляции ;
Лабораторно-практична №6 ;
Салат кубинский ;
V. Постановка проблемы ;
III. Орфографическая работа ;
Лабораторная работа №7 Списки ;
The Winepress ;
Лексика ;
Тема 4. Порядок слов в вопросительных предложениях ;
Как и с чем подавать ;
ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН ;
ЛАТЕРАЛЬНИЙ ВИБУХ. ;
Глава девятая ;
Глава десятая ;
Особые случаи использования инфинитива в английском языке. ;
Пожалуйста. ;
КАК ВЫБИРАТЬ ХАРАКТЕР ДЕЙСТВИЯ. ;
ENGLISH. Поменяйся местами с Алёшей. ;
ENGLISH ;
Ария Аргуса. ;
Richard Trevithick ;
Learning Foreign Languages ;
What makes a person educated? ;
Труды и дни ;
They are not Katherine and Alex. They are Katherine and Anthony. ;
Глава 7 ;
Глава 9 ;
Глава 13 ;
Историческая справка ;
Согласные звуки ;
Кролик тушеный с чесноком ;
Vision for the future ;
Слогоделение ;
Doppelformen mit verschiedener Bedeutung und homonymische Verben ;
Die Einteilung der Verben nach semantischen, morphologischen und syntaktischen Kriterien. ;
She loves him - она любит его ;
М'ясо та риба. ;
Präteritum ;
Exercises. 1. Переведите следующие термины и словосочетания, выпишите незнакомые слова. ;
Infinitiv I und II ;
UN ÉLÈVE DE MURILLO ;
UNE NICHE ;
COCLÈS ;
L'OISEAU RARE ;
PASSE (пассе) ;
Раки в белом вине ;
1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |
lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.018 сек.)
Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав