Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

С несогласованным определением

Читайте также:
  1. Бак. посев мочи с определением чувствительности флоры

Вена языка – vena linguae

Вена – vena, ae, f.; язык – lingua, ae, f.

 

Casus Singularis Pluralis
Nom. vena linguae venae linguae
Gen. venae linguae venarum linguae
Acc. venam linguae venas linguae
Abl. vena linguae venis linguae

Cтруктура анатомических терминов

По своей структуре анатомический термин может быть:

1) термином-словом, т.е. состоять из одного существительного в форме именительного падежа единственного или множественного числа:

Например: ребро – costa; кости – ossa.

2) термином-словосочетанием, т.е. состоять из двух или более существительных:

Например: тело лопатки – corpus scapŭlae;

гребень шейки ребра – crista colli costae.

Ключевым словом в анатомическом термине является существительное в форме именительного падежа единственного или множественного числа. Ключевое существительное всегда занимает начальную позицию; форма же остальных существительных, представленных в структуре анатомического термина, родительный падеж единственного или множественного числа. При переводе анатомических терминов с русского языка на латинский, а также с латинского языка на русский, существительные сохраняют тот же порядок слов и те же падеж и число.

Например: апертура канальца улитки – apertūra canalicŭli cochlеae.

В некоторых случаях существительное в родительном падеже на русский язык может переводиться прилагательным.

Например: vena portae – воротная вена (вена воротная).

УПРАЖНЕНИЯ

 

1 Определите род имен существительных, укажите словарную форму и переведите их на русский язык. Просклоняйте выделенные слова.

Arcus, fructus, ductus, exitus, genu, dies, caries, sinus, habitus, status, species, abscessus, textus, pulsus, abortus, rabies, scabies, prolapsus, cornu

 

2. Согласуйте прилагательные с существительными и переведите на русский язык. Выделенные словосочетания просклоняйте.

meatus, us, m (acusticus, a, um; externus, a, um; medius, a, um);

cornu, us, n (dexter, tra, trum; sacralis,e; lateralis, e);

ductus, us, m (cochlearis, e; nasolacrimalis, e; lymphaticus, a, um);

processus, us, m (palatlnus, a, um; maxillaris, e; costarius, a, um);

sinus, us, m (venosus, a, um; occipitalis, e; petrosus, a, um);

facies, ei, f (temporalis, e; palatinus, a, um; internus, a, um);

genu, us, n (sinister, tra, trum; valgus, a, um \ отведенный\);

arcus, us, m (plantaris, e; palatoglossus, a, um; renalis, e);

spiritus, us m (aethylicus, a, um; boncus, a, um; rectificatus,a,um);

species, erum f (plur.) (amarus, a,um; pectoralis, e; laxans, ntis).

 

 




Дата добавления: 2015-02-16; просмотров: 169 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав