Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

I. ПОТЕХИ 9 страница

Читайте также:
  1. A XVIII 1 страница
  2. A XVIII 2 страница
  3. A XVIII 3 страница
  4. A XVIII 4 страница
  5. Abstract and Keywords 1 страница
  6. Abstract and Keywords 2 страница
  7. Abstract and Keywords 3 страница
  8. Abstract and Keywords 4 страница
  9. BEAL AEROSPACE. MICROCOSM, INC. ROTARY ROCKET COMPANY. KISTLER AEROSPACE. 1 страница
  10. BEAL AEROSPACE. MICROCOSM, INC. ROTARY ROCKET COMPANY. KISTLER AEROSPACE. 2 страница

– Слава Богу, – сказал он и снова затянулся самокруткой. – А ты как?

– Я? Нормально.

– Тебе что-нибудь нужно?

– Было бы неплохо хорошенько выспаться, так сказать, придавить часиков десять.

Когда я говорил со своим отцом, то иногда замечал, что перехожу на его язык. Неужели кто-нибудь еще, кроме него, до сих пор говорит о том, что нужно «придавить часики?»

– Я имею в виду другое: деньги-то у тебя есть? Мать сказала мне, что ты не возьмешься за эту работу.

– Не могу. Очень долгий рабочий день. Я буду возвращаться домой слишком поздно. – Я смотрел вдаль, туда, где за почти пустой автостоянкой начинало светлеть ночное небо. И пели птицы. Уже не было поздно. Было рано.

– Что-нибудь еще подвернется. Обязательно, – успокоил я его.

Отец достал кошелек, отсчитал несколько банкнот и протянул их мне.

– Зачем это? – спросил я.

– До тех пор, пока что-нибудь не подвернется.

– Все нормально. Спасибо, конечно, папа, но без работы я не останусь.

– Знаю. Люди всегда будут смотреть телевизор, так ведь? Я уверен, ты скоро что-нибудь найдешь. А это вам с Пэтом до тех пор.

Мой отец – величайший специалист по средствам массовой информации. Все, что он знает о телевидении, – это то, что в последнее время нет таких смешных передач, как раньше: «Башня Фолти», или «Шоу Бенни Хилла», или «Моркамб и Уайз»… И все-таки я взял банкноты, которые он мне протянул.

Раньше я бы разозлился из-за того, что взял у него деньги: разозлился на самого себя за то, что до сих пор нуждаюсь в его помощи, даже в таком зрелом возрасте, но еще сильнее рассердился бы на него за то, что он получает удовольствие от своей постоянной роли спасителя.

Теперь же я понял, что он просто пытается показать мне, что он на моей стороне.

– Я обязательно верну, – пообещал я.

Можешь не торопиться, – отмахнулся отец.

 

* * *

 

Джина хотела прилететь домой первым же самолетом, но я уговорил ее этого не делать. Потому что к тому моменту, когда я наконец дозвонился до нее – поздно вечером следующего дня, – это было уже не так важно.

Она пропустила те ужасные минуты, когда мы мчались в отделение «Скорой помощи». Она пропустила бесконечные часы, когда мы через силу пили чай и ждали результатов обследования, надеясь на лучшее. И она пропустила тот день, когда Пэт, схватив свой световой меч, поднял замотанную бинтами голову и сел в кровати, а с соседней койки на него смотрела маленькая девочка. Совершенно лысая после химиотерапии.

Джина не присутствовала при этих событиях, но не по своей вине. Лично я обвинял во всем гре– баного урода Ричарда.

К тому же, когда я дозвонился до Джины, мы уже знали, что у Пэта все будет в порядке. И мне не хотелось, чтобы она возвращалась.

Я говорил себе: это из-за того, что я не хочу, чтобы она обняла Пэта, сказала ему, что все будет хорошо, и снова умчалась прочь. Но я знал: на самом деле все не так благородно. Где, черт возьми, находилась Джина, когда она была нам так нужна?

– Я смогу приехать завтра, – заявила она. – Работа немного подождет.

В этом нет никакой необходимости, – ответил я, сохраняя ледяное спокойствие. – Это был просто ушиб. Сильный ушиб. Но у него все будет в порядке.

– Я все равно скоро приеду домой. Я точно не знаю, когда…

– Не меняй своих планов, – сказал я.

Прислушайся к нашему разговору, Джина! Мы разговаривали так официально, как гости на какой-нибудь скучной вечеринке. А ведь когда-то мы могли проговорить целую ночь, когда-то мы могли обсуждать все на свете. Теперь наш разговор напоминал натянутую беседу незнакомых людей, которых оставили вместе, но почему-то забыли представить друг другу. Ты только послушай нас, дорогая!

 

* * *

 

Сид стояла па пороге с коробкой в руках. В таких упаковках выдают еду в кафе и ресторанах, когда клиент забирает ее «на вынос».

– Я не вовремя?

– Нет, почему же, заходи.

Она зашла и протянула мне коробку.

– Это для Пэта. Спагетти «песто».

– Зеленые спагетти? Его любимые. Спасибо.

– Их нужно просто поставить в микроволновку. Ты сможешь это сделать?

– Ты что, шутишь? Даже я знаю, как пользоваться микроволновкой. На одну минуту или на две?

– Одной должно хватить. Он не спит?

– Он смотрит телевизор. Для разнообразия.

Пэт растянулся на диване, по-прежнему в пижаме с рисунками из «Звездных войн» и в халате «Эм– энд-Эс», и смотрел режиссерскую версию «Возвращения джедая». По случаю его возвращения из больницы все запреты в нашем доме были отменены.

– Здравствуй, Пэт, – сказала Сид, нагнулась над ним и погладила по голове, осторожно обходя большой кусок пластыря, покрывавший его лоб. – Как твоя бедная старая головушка?

– Нормально. Только швы немножко чешутся.

– Еще бы! Могу себе представить.

– Но – знаешь что? Их не нужно будет снимать. Мои швы.

– Нет?

– Они сами рассосутся, – важно произнес Пэт, глядя в мою сторону и ожидая подтверждения.

– Правильно, – кивнул я. – Они растворяются сами. Это швы из нового материала, да?

– Из самого нового, – согласился Пэт, и его внимание снова переключилось на Принцессу Лею, полуголую наложницу при дворе Джаббы Хатта.

– Вот так наряд на ней! – изумилась Сид.

– Да уж, – сказал Пэт. – Она рабыня.

– Боже мой!

Они несколько секунд наблюдали за тем, как Принцесса Лея корчится и извивается на цепи.

– Ну что же, я пошла, а ты поправляйся, – сказала Сид.

– Хорошо.

– Сид принесла тебе ужин, – вмешался я. – Зеленые спагетти. Что надо сказать?

– Спасибо. – Пэт улыбнулся ей самой очаровательной улыбкой, такой же, как у Дэвида Нивена.

– На здоровье, – ответила она.

Я проводил ее к двери и почувствовал, как что– то внутри у меня поет. Мне не хотелось, чтобы она уходила.

– Спасибо, что навестила. От этого сегодняшний день превратился в праздник.

Сид повернулась и посмотрела на меня своими удивительными карими и широко посаженными глазами.

– Я действительно так думаю, – подтвердил я. – Это лучшее, что было у меня за весь день. Серьезно!

– Но я не понимаю…

– Что именно ты не понимаешь?

– Почему я тебе нравлюсь? Ты же меня совссл. не знаешь.

– Тебе действительно это так интересно?

– Да.

Я начал объяснять:

– Ты мне нравишься, потому что ты сильная, но не жесткая. Мне нравится, что ты не веришь той чепухе, которую несут мужчины, но все равно уехала из своей страны, из-за мужчины, потому что решила, что он – твой единственный.

– Самая большая ошибка в моей жизни.

– Возможно. Но мне нравится, что ты такой романтик и что ты смотрела все музыкальные фильмы, когда была маленькой девочкой.

Она засмеялась и помотала головой.

– Ты видишь мужчин насквозь, но все-таки хочешь найти мужчину, с которым могла бы прожить всю жизнь, – добавил я.

– А такие бывают? – удивилась она.

– И мне нравится, что у тебя все лицо озаряется, когда ты улыбаешься. Мне нравятся твои глаза. Мне нравятся твои ноги. Мне нравится, что ты знаешь, как говорить с четырехлетним ребенком. Мне нравится, что ты оказалась рядом, когда мне нужна была помощь. Все остальные просто сидели и смотрели. Ты была так добра к нам. Ведь ты не обязана была этого делать.

– Еще что-нибудь?

– Ты красивая.

– Я совсем не красивая.

– Ты красивая и смелая, и я ревную тебя ко всем мужчинам, с которыми ты когда-то встречалась. Я то и дело прогуливаюсь возле твоего кафе в надежде наткнуться на тебя.

– Ты скучаешь по своей жене, – сказала она. – Очень скучаешь.

– Это правда, – признал я. – Но правда также и то, что ты буквально сводишь меня с ума.

– Боже мой! – Сид помотала головой. – И все– таки ты меня совсем не знаешь.

Но прозвучало это совсем не так, как раньше. Теперь она произнесла это нежно, мягко, как будто бы я не был виноват в том, что не знаю ее.

Она шагнула ко мне, глядя на меня своими потрясающими глазами, а в следующее мгновение они закрылись, и Сид коснулась губами моих губ.

Я поцеловал ее:

– Я немножко тебя знаю.

– Да, – согласилась она. – Немножко меня знаешь. Совсем немножко.

 

 




Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 69 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

I. ПОТЕХИ 1 страница | I. ПОТЕХИ 2 страница | I. ПОТЕХИ 3 страница | I. ПОТЕХИ 4 страница | I. ПОТЕХИ 5 страница | I. ПОТЕХИ 6 страница | I. ПОТЕХИ 7 страница | II. ЧЕЛОВЕК С КОЛОКОЛЬЧИКАМИ 2 страница | II. ЧЕЛОВЕК С КОЛОКОЛЬЧИКАМИ 3 страница | II. ЧЕЛОВЕК С КОЛОКОЛЬЧИКАМИ 4 страница |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.009 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав