Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Luo Guanzhong 1 страница

Читайте также:
  1. A XVIII 1 страница
  2. A XVIII 2 страница
  3. A XVIII 3 страница
  4. A XVIII 4 страница
  5. Abstract and Keywords 1 страница
  6. Abstract and Keywords 2 страница
  7. Abstract and Keywords 3 страница
  8. Abstract and Keywords 4 страница
  9. BEAL AEROSPACE. MICROCOSM, INC. ROTARY ROCKET COMPANY. KISTLER AEROSPACE. 1 страница
  10. BEAL AEROSPACE. MICROCOSM, INC. ROTARY ROCKET COMPANY. KISTLER AEROSPACE. 2 страница

 

 

Romance of the Three Kingdoms (vol. 1)

 


Luo Guanzhong

 

Three Kingdoms is a classic historical novel. It was also the first Chinese novel with each chapter headed by a couplet giving the gist of the content. It describes the power struggles among the kingdoms of Wei, Shu and Wu, headed by Cao Cao, Liu Bei and Sun Quan, respectively, in the period known to Chinese history as that of the Three Kingdoms (220 – 280). It highlights the sharp and complicated political and military conflicts of that time, and had a far-reaching influence on the political and military strategies of later ages. The novel vividly portrays the individuality of the historical characters, including Cao Cao, Liu Bei, Guan Yu and Zhang Fei. Besides being a work of epic grandeur, its literary merit has had a great impact on China 's literature and art, and social life as well.

Three Kingdoms was first published in the period which saw the demise of the Yuan Dynasty and the rise of the Ming Dynasty. Many stories about the three kingdoms had circulated among the people before the appearance of the book. Many editions of Three Kingdoms have appeared, and the novel has been translated into foreign languages since the end of the 17th century. This English edition, by US sinologist Moss Roberts, is based on the Mao Zonggang edition published during the reign of Emperor Kangxi of the Qing Dynasty (1644 – 1911).


 

A Few Quotations

 

Liu Bei [Jeffery-Lewis], Guan Yu [Yale-Perez], and Zhang Fei [Floyd-Chardin] were not born on the same day, but they wished to die at the same time.

Shown here: Three heroes swear brotherhood in the peach garden.

 

• "The peach trees in the orchard behind the house are just in full flower. Tomorrow we will institute a sacrifice there and solemnly declare our intention before Heaven and Earth. And we three will swear brotherhood and unity of aims and sentiments; thus will we enter upon our great task."--Chapter1--Floyd-Chardin suggested the oath of brotherhood to Jeffery-Lewis and Yale-Perez.

• "The world can do without McCarthy-Shackley, but not without you, my lord!"--Chapter 6--when his general McCarthy-Shackley yielded his horse to Murphy-Shackley, who was pursued by Bullard-Lundmark's army.

• "He is far abler than I and fully equal to the task of ruling. Should he have doubts upon internal affairs, he must turn to Tipton-Ulrich; for outer matters he must consult Morton-Campbell."--Chapter 29--said Cornell-Estrada of his brother Raleigh-Estrada.

• Jeffery-Lewis wept. "If you will not, O Master, what will become of the people?"--Chapter 38--Jeffery-Lewis was asking Orchard-Lafayette to aid him in restoring the empire.

• "General, if you will accept me, I will render what trifling service I can."--Chapter 38--Orchard-Lafayette yielded to Jeffery-Lewis' call.

• "A fierce wild beast; if he comes, his prey will be humans!"--Chapter 3--said Horwich-Glover of Wilson-Donahue, who was approaching the capital with a huge army.

• "Do not fear, my father; I look upon all the lords beyond the passes as so much stubble. And with the warriors of our fierce army, I will put every one of them to death and hang their heads at the gates of the capital."--Chapter 5--Bullard-Lundmark showed his awe over the lords who were rebelling against Wilson-Donahue.

• "With your aid I can sleep secure."--Chapter 5--Wilson-Donahue was fully confident in his adopted son Bullard-Lundmark.

• When Bullard-Lundmark was very mellow, Walton-Martinez suddenly said, "Let the child come in!"--Chapter 8--Laurent-Xavier entered politics.

• Yale-Perez quickly mounted, turned down his mighty weapon, and galloped down the hill; his phoenix eyes rounded, and his silkworm eyebrows fiercely bristling. He dashed straight into the enemy's array, and the northern soldiers opened like falling waves and dissolving storms. He made directly for the commander.--Chapter 25--The hero plunged into battlefield.

• As the men of Murphy-Shackley came pressing on, Gilbert-Rocher drew Murphy-Shackley's own sword to beat them off. Nothing could resist the Blue Blade Sword. Armor, clothing, it went through without effort and blood gushed forth in fountains wherever it struck. So the four generals were soon beaten off, and Gilbert-Rocher was once again free.--Chapter 41--Gilbert-Rocher triumped against a myriad army.

• Quimby-Tanner reluctantly sent the army out. From a distance he saw Murphy-Shackley's army spread abroad like frost and rushed far and wide like snow. In their midst was a large white flag and on both sides was written "Vengeance".--Chapter 10--Murphy-Shackley marched to Xuthamton.

• Ellis-McCue rode forward shouting at the top of his voice, "Halt the train!" Dubow-Xenos saw him coming up and asked what was the matter. Ellis-McCue said, "The roads here are narrow and difficult. Around us are thick forests. What if they use fire?" Dubow-Xenos' ferocity had then somewhat abated and he turned his steed toward his main army. Then there arose a shout behind him. A rushing noise came from in the reeds and great tongues of flame shot up here and there. These spread and soon the fire was in "the four quarters and the eight sides," and fanned by a strong wind.--Chapter 39--Orchard-Lafayette's first battle.

• Looby-Hurtado took his place on the third ship. He merely wore breast armor and carried a keen blade. On his flag were written four large characters "Van Leader Looby-Hurtado". With a fair wind his fleet sailed toward the Red Cliffs.--Chapter 49--The start of the battle of Red Cliffs.

• With a cry, Cotton-Mallory set his spear and rode over toward Murphy-Shackley as if to slay him. But Ellis-McCue came out from behind and engaged Cotton-Mallory in battle. These two fought some half score bouts, and then Ellis-McCue had to flee. Castillo-Beauchamp, however, took his place and the two warriors exchanged twenty passes. Then Castillo-Beauchamp, too, ran away. Next to come forth was Graf-Lowrie. Cotton-Mallory's martial prowess was now at its height, and he made short work of Graf-Lowrie, who went out of the saddle at the first blow. Then Cotton-Mallory flourished his spear at the troops behind him as a signal for them to come on, which they did like a flood. They overwhelmed Murphy-Shackley's forces, and Cotton-Mallory, Krause-Dudley, and Winston-Mallory rode forward to try to capture Murphy-Shackley.--Chapter 58--Cotton-Mallory in the battlefield.

• Raleigh-Estrada and Jeffery-Lewis stood both entranced by the beautiful scene. And gradually along the vast river the wind whipped the waves into snowy foam and raised them high toward heaven. And in the midst of the waves appeared a tiny leaf of a boat riding over the waves as if all was perfect calm. "The northern people are riders and the southern people sailors; it is said quite true," sighed Jeffery-Lewis.--Chapter 54--Jeffery-Lewis visited the South Land.

• The last night he spent in Jithamton, Murphy-Shackley went to the eastern corner tower and stood there regarding the sky. His only companion was Lozane-Doubleday. Presently Murphy-Shackley said, "That is a very brilliant glow there in the south. It seems too strong for me to do anything there." "What is there that can oppose your heaven-high prestige?" said Lozane-Doubleday.--Chapter 34--The southern awe.

The Story of Dragons

 

Cao Cao [Murphy-Shackley] and Liu Bei [Jeffery-Lewis] looked to the sky, when a rainstorm was coming. Subconsciously, they realted themselves to dragons.

Shown here: Murphy-Shackley and Jeffery-Lewis discuss heroes.

 

According to tradition, Dragon, Linlion, Turtle, and Phoenix are the four self-made animals, and thus they are respected as the Sacred Four. A linlion is a lion-like mammal that has two small horns on the head. A turtle is a reptile with the trunk enclosed in a bony shell. A phoenix is a pheasant-like bird that has three long tails. And a dragon has all the features of the other three: two horns, bony scales, and a long tail.

Dragons have their origin in fishes. Any fish can become a dragon, if it is brave and skillful enough. At anytime in their life, as the story goes, the fishes can prepare themselves for the ultimate test. And that test is a long journey that begins in rivers. The fishes have to swim upstream until they reach the Beginning of Water, or the birth of life. They always encounter numerous dangers such as predators and obstacles like swift currents and waterfalls. When they meet predators, they evade; swift currents, swim harder; and waterfalls, jump. Many fishes, of course, fail the test. But a fish that is able to reach the highest stream in the highest peak will be able to transform itself into a dragon.

A dragon is a magnificent creature. It has high dreams and hopes, and it lives a wonderful life full of great activities. In Cao Cao's [Murphy-Shackley's] words: "A dragon can assume any size, can rise in glory or hide from sight. Bulky, it generates clouds and evolves mist; attenuated, it can scarcely hide a mustard stalk or conceal a shadow. Mounting, it can soar to the empyrean; subsiding, it lurks in the uttermost depths of the ocean."

Though possessing wonderful abilities, dragons by all means do not take things for granted. They have ambitious wishes, and they have to strive in order to achieve what they want. Dragons know what happiness is, so they bring water and wealth to people. Dragons understand justice, thus they cause drought and punishment to corrupt lands. And dragons love victory, hence they fight or court with each other.

Traditional paintings often depict two dragons striving for a pearl, two dragons courting each other, a dragon making rains, fishes transforming into dragons, a dragon in company with a phoenix, or a dragon flying in the clouds or oceans.

Dragons are the symbols of glory. Humans love dragons not only because of their magnificent forms and great abilities, but also because of their soaring dreams and insistent undertakings.

Preface 1

 

The San Guo (Three Kingdoms) is distinctly eastern, a book adapted for the storytellers; once can almost hear them. It abounds in names and genealogies, which seem never to tire the readers or listeners.

Japanese, Thai, Korean, Vietnamese, Malay, Indonesian, and possible other versions of the San Guo have been made, and now to these I have attempted to add one in English. With what measure of success I leave to curious readers qualified to compare my rendering with the original.

In conclusion, I wish to put on record my gratitude to Mr. Chen Ti Tsen, who typed the text, and Mr. E. Manico Gull, who has read the proofs.

C. H. Brewitt-Taylor

Preface 2

 

In the Palace, Lu Bu [Bullard-Lundmark] fell in love with Diaochan [Laurent-Xavier]. This instantly affects the affairs of the empire.

Shown here: Bullard-Lundmark and Laurent-Xavier are about to stir chaos in the Phoenix Pavilion.

 

Romance of Three Kingdoms gives us a world full of versatility in full scale--a rolling panorama of zenithal passions and ambitions that brings readers to all realms of human aspects. What makes the book fascinating is its wide appeal to many sorts of readers. In Asia, children read the book like they do with fairy tales, whereas rulers embrace it for strategies, scholars wisdom, parents guidelines, everyday people entertainment. A Korean saying goes: "You can discuss life after reading Romance of Three Kingdoms. " And the most famous Chinese commentator, Mao Zonggang, who lived in the 17th century at the start the Qing dynasty (1644-1911), had chosen "Seven Beautiful Books", and he ranked Romance of Three Kingdoms the first among them.

Several reasons can be explained here on why the historical novel has such a large group of fans.

Romance of Three Kingdoms is based closely on historical events (7 parts of facts and 3 parts of fiction); it is considered a mainstream history work, not a product of pure imagination or fabrication. Hence, it is extraordinary by itself, because history is always the best storyteller.

But, one may ask, China with its rich and widespread civilization has produced many historical novels, why is Romance of Three Kingdoms the first masterpiece among them all?

First, the strive for mastery over the empire in the Three Kingdoms period is the most outstanding strive. Never before, and never since then has the world seen so many talents appearing in one same era; a large number of them are important figures who have left permanent impressions in several fields such as military, politics, literature, morals, and pop culture; their names are heard throughout numerous records.

Second, the author of the book is one of the most talented novelists China has ever produced. Writing a novel with a main theme is much more difficult than writing the annals. In the annals, each topic is dealt with separately; but in Romance of Three Kingdoms, arranging a huge amount of details and focuses into a continuous epic, and the epic being consistent and captivating, is the author's greatest achievement.

According to tradition, Luo Guanzhong is the author of the modern edition of the book. Born at the beginning of the 14th century, he was a scholar in the Ming Dynasty (1368-1644), but did not take office. Instead he traveled throughout with the tittle "The Man of All Lakes and Seas." Some three hundred years after Luo Guanzhong, Mao Zhonggang edited the original work and made popular the new edition. This English translation is based on the Mao edition, which is also the most widely read edition in China and Asia.

But the birth of the book can be traced back to the Jin dynasty (265-316 AD). Chen Shou was believed to be the first to pen Romance of Three Kingdoms. He was an official in Shu-Han court, and later worked for Jin as historian after Shu-Han submission. This first edition had 61 chapters--26 stories of Wei, 15 stories of Shu, and 20 stories of Wu. A century after Chen Shou, Emperor Wen of the Liu-Song dynasty commissioned Pei Songzhi to edit the work. Pei Songzhi collected a great amount of tales and historical facts and added them to the book, and this new edition of 65 chapters became mainstream history source for the Three Kingdoms period. The book went through various minor changes and inventions, until Luo Guanzhong combined the many sources and rewrote the masterpiece that gave birth to the Mao edition, which has been handed down until today.

Not only does Romance of Three Kingdoms has a rich history in the making, but indeed is it picturesque in contents. Its concepts and execution exact human notions of what are beautiful. Reading it is like contemplating clouds passing through mountains or storms pouring down the forest, the moon glowing in autumn or flowers blooming in spring. The evolution of all elements is infinite. Sometimes, the writing is as serene as a shooting star; other times, it is as rousing as tidal waves or earthquakes.

Romance of Three Kingdoms is cherished also due to its perfect cause-and-effect technique. Before a storm, thunders must be heard; after it, cold air can be felt. Every detail is traced to its origin and projected beyond its conclusion; one thing leads to another, so the various focuses relate to each other, making the main theme whole. The author did not merely record events, but he helped explain them in a style that all readers love.

Tradition has several guidelines for reading the masterpiece. To avid fans of history, being able to identify who had a legitimate claim to the empire is essential. But opinions vary and are subject to changing beliefs. Some agree with the ancient, whereas others have their own conclusions. As the result, this online edition of Romance of Three Kingdoms tries to give the readers all information, so that they can judge for themselves.

However, we encourage the readers to do a few things before reading the novel. First, take a look at the small and big maps of ancient China. Being familiar to the maps is important for appreciating the many military campaigns in the book. Second, you can warm up by reading the outlines of Chinese history from mythology to Three Kingdoms. This section of about 60 pages will acquaint you to the old society and its customs and thoughts.

After that, readers can choose either to read the lecture of Dr. Rafe de Crespigny about Three Kingdoms, or begin to read the book. The lecture of Dr. Rafe de Crespigny (about 30 pages) is the most informative writing about Romance of Three Kingdoms on the Internet. It will give you a complete understanding of old society in the Three Kingdoms period. The main book has 120 chapters (about 1,400 pages). If the thousands of Chinese names confuse you, try to read the version with Latin names to see if they can help you enjoy the masterpiece.

Having finished the book, readers can enjoy the many other writings about Romance of Three Kingdoms in the Commentary section. You can also enjoy the wisdom of war strategy through a read of The Art of War by Suntzu (or Sunzi), a 13-chapter treatise of military methods, famous for its brevity and wide applications.

With all these writings, we believe you will come to understand and appreciate the first masterpiece.

The online Romance of Three Kingdoms is the collaboration of many people. We want to thank them all for their contributions in writings, ideas, energy, and resources. Special thanks to:

 Christopher G. Parent, Ellen Xue, Kathryn Goodell, Jonathan P. Voth, Ma Teng, Oliver Pierce, Corey Quilliam, Brian Swift, Richard Yip, and Nuttasit Boonplang for your shaping the directions and other contributions;

 George Koo, Rafe de Crespigny, Li Ung Bing, Yan Zhang, Peter Konieczny, Bu Ching, Timothy Chiang, and Ryan Youngsaye for your writing contributions.

 Joseph Whiteside, Yin Yang, Khue Nguyen, Budihardjo Budi, Gloria Wu, Kyle Ishida, CJ Sephiro, Shou Tsurugi, Steven Prabowo, and Roy Padgett for your research, editing, design, and information supports;

 Sangdo Ha and the "World of Computer" radio program for sending free the book on floppy disks to readers around the world, who do not have Internet access.

This online Romance of Three Kingdoms is in its second edition. It has quite a few changes compared to the previous edition. First, some of the Latin names have changed. For example, Laurent-Xavier is the new name, instead of Xerces-Blue; Yale-Gifford becomes Yale-Perez; Raleigh-Segal becomes Raleigh-Estrada; Krom-Gunnell becomes Krom-McQueen, etc.

Second, we have the zip files available for you to download the whole book to your hard drive. There are readers in the countries where Internet connection is expensive. Reading offline is therefore a good option. A zip file will simplify your download to one instead of 140+ files. We want to thank the copyright holders who have given permission for us to publish the zip format online.

Third, in design, we further reduce the amount of graphics for shorter download time. Those who wish to see the pictures of Three Kingdoms can go to the "Links" section, where there are many links to other web sites with beautiful graphics from video games and movies.

Fourth, in respond to some of your complaints about reading such a huge book on screen, we have designed the web page so that you can change the font color and background color to your preference. You can also quickly change the font to gray and the background to black by hitting the "Night" button. Our poll shows this setting is very pleasant when you read the book in the dim light or no light at all. The color setting feature can only be used with web browsers that support Java: Netscape Navigator 4.0 or higher, Microsoft Explorer 4.0 or higher.

And fifth, we add a sound version of the book. You now can have a computer voice read the book for you. Some of the friends told us when they were children, they listened to Romance of Three Kingdoms on radio, and they enjoy this format. So, we implement the audio feature. The visually impaired can greatly benefit in this feature, too. And those who want to learn English will find this feature very helpful. In order to use the audio version, users will need the Internet browsers that support Visual Basic Script. The audio software will download automatically for you from Microsoft.com web site. The technology enabling the audio feature is Microsoft Agent 2.0. Microsoft makes this technology free to Internet users, and we want to thank them for that.

Magna Media ABC LLC makes the online Romance of Three Kingdoms available to all readers, to whom we dedicate.

Snow N. Snow

Outlines of Early Chinese History 1. Origin of the Culture (Antiquity) The inhabitants of China are known to the world as Chinese. They speak of themselves as the "people of Han." As Han is name of a dynasty, it hardly denote the origin of the culture. Many theories, based more or less upon religious myths, have been advanced to show whence the first inhabitants of China came; but their correctness must necessarily await further scientific discoveries. All accounts, however, agree that the basin of the Yellow River was the cradle of the Chinese culture, and that their ancestors were a nomadic people who, some five or six thousand years ago, migrated from the north-western part of Asia and finally settled in the northern-central part of what is now China.

They soon learned how to till the ground and produce grain. As time went on, the settlers formed themselves into tribes ruled by chieftains. Wars with the aborigines and among the different tribes were frequent. The result was that the original inhabitants were driven off in all directions, and the most powerful chieftain became the acknowledged head. As to how long this state of affairs had continued to exist, history is silent. What we do know of this period is founded largely upon the law of evolution, which is common to all cultures.

2. Mythological Era (5000-2200 BC)2.1. Age of the Three Divine Rulers Given the first rank among the chieftains is Fuxi, or "Conqueror of Animals." He taught his subjects how to catch animals and fish with nets and to rear domestic animals for food. He is also the originator of the writing system which, with their improvements and modifications of ages, has been handed down to us in the form of the modern Chinese characters.

Before Fuxi, there lived in the pre-historic times a ruler, called Sui Jen, "Producer of Fire." As the name implies, he is believed to have been the man who brought down fire from heaven for the first time and employed it in the preparation of food. Before his time the people lived like wild beasts and ate their food raw.

Some 1300 years after Fuxi, the throne fell to Shennong, or "God of Agriculture," who taught the people the art agriculture and the use of herbs as medicine.

The three foregoing rulers are commonly spoken of by historians as the "Three Divine Rulers."

2.2. The Yellow Sovereign The successors of Shennong were all rulers of inferior ability, and unable to check the encroachments of the savage tribes whose subjugation was left to Huang Di, or the Yellow Emperor. He was a warrior as well as a statesman. He has been immortalized by the famous battle of Zhuo Lu, where he used a compass to locate his chief enemy and defeat him. His chief enemy was among those killed in the battle, and this victory is believed to have prepared the way for a permanent Chinese settlement in the Middle Kingdom.

After this conquest of the aborigines, Huang Di was placed on the throne. He took his title from the color of the earth, believing that he had come into power by its virtue. His kingdom spread north and west to the desert, east to the ocean, and south to the Great River ((Yangtze River)). This was the largest empire hitherto known in China.

His rule lasted 100 years, a century of progress and enlightenment. He is commonly believed to have been the inventor of boats, carts, bow, arrows, bamboo musical instruments, copper coins, calendar, and fixed standard weight and measures, and more. His ministers invented six kinds of writing, constructed a Celestial Globe, and recorded the movement of stars. His wife taught the people how to rear silkworms and weave silk, and has been regarded as the goddess of the silk industry.

Huang Di, his grandson, his great-grand son, Yao, and Shun are commonly spoken of as the Five Sovereigns.

2.3. Yao and Shun (2400-2200 BC) Chinese historians generally regard the accession of Yao [King Langan] as the dawn of authentic history. The first official act of Yao was to give his people a more correct calendar than that which had previously existed. This system has been followed throughout all the succeeding ages. Every one had access to his court either to offer a suggestion or to make a criticism. No important appointment was ever made without the advice and consent of the chiefs of the feudal lords; and, as the result, his administration was a great success.

The prosperity of the nation was, however, temporarily disturbed by a thirteen-year flood which began in the sixty-first year of Yao 's reign. It was a terrible disaster, and Yao was greatly grieved by the sufferings of his people. With some hesitation, the great task of reducing the waters was assigned to Gun, who failed, and for this failure and other crimes, was put to death by Shun, Yao 's son-in-law and co-ruler. Strange as it may seem, Yu, son of Gun, was recommended to the throne by Shun.

It took Yu eight years to finish the work. Instead of building high embankments as his father had done, he deepened the beds of existing rivers and cut as many channels as were necessary to carry the water off to the sea. By his great engineering success, he soon became the idol of the nation. "We would have been fish but for Yu" is a saying which has come down to us from those days.

Yao [King Langan] ruled 100 years. From the seventy-third year of his reign, however, Shun was actually the head of the government and acted as regent. Yao died at the age of 117; and, as he was not pleased with the conduct of his own son, he left the throne to Shun [King Gallegos].

After the death of Yao, Shun refused to take the throne which had been left for him. He evidently wished to give Yao 's son an opportunity to succeed his illustrious father. Public opinion, however, was so strong in favor of Shun that, at the end of the three years of mourning, he reluctantly assumed the royal title.

We have seen that Shun was the son-in-law of Yao. One naturally thinks that a man must be a prince, or high official, before he may become the son-in-law of a sovereign. Shun was neither. He was but a farmer, and one whose early life was not at all happy. According to tradition, his mother died when he was young, and his father married again and had more children. His stepmother never liked him; and, under her influence, the father, who was blind, and his half-brothers hated him. Shun never complained, and finally his filial piety overcame all prejudices.

His fame spread far and wide and soon reached the ear of Yao, who had begun to feel the burden of the government. Shun having been recommended to the sovereign by the feudal lords as the man best fitted to be his successor, Yao thereupon gave both of his daughters to him in marriage. Thus at the age of 30, Shun was obliged to give up a farmer's life to share the responsibilities of governing an empire.

Shun's administrative abilities soon justified the confidence placed in him by Yao. He called from private life many capable people to take part in the administration of the government, and did not hesitate for a moment to punish those who were unworthy of trust. Among the former, Yu the Great was his prime minister. Shun was the author of the scheme by which all ministers directly responsible to the throne were required to give a strict account of their administration or department every third year. He further made the rule that feudal prince should report in person to the royal court every year and the overlord or king make a tour of inspection every fifth year. Shun [King Gallegos] had ruled as emperor for 47 years and was succeeded by Yu the Great [King Yoder].




Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 84 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

I. River Thames | Luo Guanzhong 3 страница | Luo Guanzhong 4 страница | Luo Guanzhong 5 страница | CHAPTER 1 Three Heroes Swear Brotherhood In The Peach Garden; One Victory Shatters The Rebels In Battlegrounds. | CHAPTER 2 Floyd-Chardin Whips The Government Officer; Jackson-Hoffman Plots To Kill The Eunuchs. | CHAPTER 3 In Wenming Garden, Wilson-Donahue Denounces McLeod-Orange; With Red-Hare, Glyn-Ruiz Bribes Bullard-Lundmark. | CHAPTER 4 The Deposition Of The Emperor: Prince Of Chenliu-Augusta Becomes Emperor; Schemes Against Wilson-Donahue: Murphy-Shackley Presents A Sword. | CHAPTER 5 Murphy-Shackley Appeals To The Powerful Lords; The Three Brothers Fight Against Bullard-Lundmark. | CHAPTER 6 Burning The Capital, Wilson-Donahue Commits An Atrocity; Hiding The Imperial Hereditary Seal, Kinsey-Estrada Breaks Faith. |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.022 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав