Студопедия  
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Последний срок сдачи статей – 5-7 октября 2015 года. Заочных участников просим присылать тексты до 1 октября 2015 года.

Информационное письмо

 

Саратовский государственный университет имени Н.Г. Чернышевского

Институт филологии и журналистики

И

Государственный центральный театральный музей им. А.А. Бахрушина (Москва)

Отдел по изучению и популяризации чеховского театрального наследия (Чехов-институт)

 

Приглашают Вас принять участие

 

в Третьих международных Скафтымовских чтениях:

 

«ПЬЕСА А.П.ЧЕХОВА «ЧАЙКА» В КОНТЕКСТЕ СОВРЕМЕННОГО ТЕАТРА И ЛИТЕРАТУРЫ»

(5-7 октября 2015 года, Саратов)

На пленарных и секционных заседаниях предлагается обсудить следующие темы:

· Скафтымовская концепция сюжета «Чайки»: современные аспекты осмысления.

· Заглавие пьесы: значения и символы.

· Комедия «Чайка»: вопросы поэтики.

· «Сколько Чаек в “Чайке”?» (автор и герой в этой пьесе Чехова).

· «Мировая душа»: «декадентский бред» или «новые формы»?

· Сценическая и экранная судьба пьесы «Чайка»: проблемы интерпретации.

· Опыт вариаций «Чайки».

В рамках чтений планируется проведение мастер-классов и показ спектаклей и фильмов по пьесе «Чайка». В частности, предполагается демонстрация фильма-балета «Чайка»: светлой памяти Майи Плисецкой (1925-2015) – к 90-летию со дня ее рождения.

Рабочий язык конференции – русский. Необходимость синхронного перевода с иностранного языка следует оговаривать заранее.

Для участия в конференции требуется до 10 сентября 2015 года прислать по электронной почте (см. Контакты):

1. Заявку с указанием темы доклада, фамилии, имени, отчества участника, ученой степени, должности и места работы/учебы (для аспирантов, магистрантов, студентов – курс и данные научного руководителя), домашнего адреса, контактного телефона и e-mail (см. Приложение).

2. Аннотацию доклада (100-200 слов).

По итогам планируется издание сборника научных статей с включением в него материалов конференции, отобранных редколлегией сборника (2-й квартал 2016 г.).

Последний срок сдачи статей – 5-7 октября 2015 года. Заочных участников просим присылать тексты до 1 октября 2015 года.

Статья сдается ответственному редактору сборника в электронном виде в формате *doc или *rtf. Статья должна быть оформлена строго в соответствии с изложенными ниже требованиями и тщательно вычитана автором, все цитаты и ссылки на источники и литературу должны быть выверены.

Статья содержит сведения об авторе (И.О. Фамилия), название статьи, аннотацию к статье на русском языке (объем - до 700 знаков), ключевые слова на русском языке (5-7 слов), основной текст статьи, список литературы.

 

Материал статьи должен быть изложен в следующей последовательности:

 

УДК – Жирный Times New Roman 12pt

ФИО авторов – Курсив Times New Roman 12pt

название организации – Курсив Times New Roman 12pt

Название статьи – Жирный Times New Roman 12pt

Аннотация – Курсив Times New Roman 12pt

Ключевые слова – Курсив Times New Roman 12pt

Название статьи на английском языке – Жирный Times New Roman 12pt

ФИО авторов (название организации на английском языке) – Курсив Times New Roman 12pt

Аннотация на английском языке – Курсив Times New Roman 12pt

Ключевые слова на английском языке – Курсив Times New Roman 12pt

Текст статьи – Обычный Times New Roman 12pt; межстрочный интервал – одинарный.

Просим не использовать автоматические сноски и различать дефисы и тире.

 

Список литературы. Каждая статья должна быть снабжена списком использованной литературы, который составляется по ходу ее упоминания в тексте. Примеры оформления ссылок: [1], [1]–[5], [3, с. 20].

 

В отдельном документе формата *doc или *rtf необходимо предоставить следующее:

1) сведения об авторе на русском языке: имя, отчество и фамилия полностью, ученые степень и звание, место работы и должность, электронный адрес и номер телефона;

2) сведения об авторе на английском языке: имя, отчество, фамилия полностью, ученые степень и звание, место работы и должность, электронный адрес (обязательно), телефон (по желанию);

3) аннотация к статье на английском языке, соответствующая русскому варианту аннотации;

4) ключевые слова на английском языке, соответствующие русскому варианту ключевых слов.




Дата добавления: 2015-09-12; просмотров: 24 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
ПЕРЕВОДЫ ПРОИЗВЕДЕНИЙ РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ НА ТАТАРСКИЙ ЯЗЫК| Уважаемые коллеги!

lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2024 год. (0.009 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав