|
Я с тобой,- кивнула Джинни, видя просьбу в зеленых глазах.- Гермиона?
Я, пожалуй, схожу во «Флориш и Блотс», присмотрю учебники. Может, встретимся там, ведь той девочке все равно нужны будут книги?
На том и расстались. Гарри взял за руку Ала, – сын был доволен тем, что перед уходом Гермиона дала ему пару шоколадных лягушек - и втроем они двинулись к «Дырявому котлу». Через десять минут они уже вышли в маггловом Лондоне.
Они?- Джинни кивнула в сторону ресторана напротив «Дырявого котла», где стояли Мария и Аманда. Обе чувствовали себя неуютно.
Поттеры перешли через дорогу. Мария уже заметила Гарри и приветливо, хотя и немного напряженно, улыбнулась ему. Аманда подпрыгнула на месте и захлопала в ладоши.
Гарри представил свою семью. Ал явно заинтересовался Амандой, поскольку предложил ей одну из своих шоколадных лягушек. Девочка, впервые увидев сладости из мира магов, тут же стала с уважением смотреть на Ала – ведь он волшебник!
- Гарри, вы бы не могли сами…- нерешительно произнесла миссис Дурсль, глядя на дочь.- Просто мне…
Гарри понял и кивнул, потом присел перед племянницей на корточки:
Пойдешь с нами, не боишься?
Аманда покачала головой, глазенки ее блестели от предвкушения.
Мария, я приведу ее домой вечером, хорошо?
Миссис Дурсль с облегчением кивнула – видимо, ей было немного страшно. Она достала из сумки конверт с деньгами магглов и протянула его Гарри:
Надеюсь, этого хватит.
Мужчина кивнул, убрал деньги в нагрудный карман рубашки и улыбнулся. Мария развернулась и пошла прочь, пару раз обернувшись и помахав дочери.
Вчетвером они перешли улицу. Гарри заметил, что Аманда сразу обратила внимание на темный вход в паб. Девочка во все глаза, в которых горел живой интерес, следила за палочкой Гарри. Когда открылся проход в стене, Аманда ахнула.
Добро пожаловать на Косую аллею – центр жизни магического Лондона,- Ал потянул Аманду за руку. Джинни изумленно подняла бровь, глядя на сына, - Ал вообще был малообщителен, а такие высокопарные слова она услышала от мальчика впервые.
Гарри, приобняв жену за плечи, последовал за вырвавшимися вперед детьми, пытаясь сдержать воспоминания, как он сам впервые пришел сюда. Аманда напоминала ему маленького Гарри Поттера, жизнь которого так же круто перевернулась, как и у этой девочки. Хотя ее любили, ее холили и лелеяли, у нее было счастливое детство, не омраченное ранними потерями, пауками в шкафу и издевательствами родственников. Гарри был очень рад за нее.
Полчаса они добирались до «Флориш и Блотс» - Аманда то и дело подбегала к витринам и завороженно изучала предметы волшебного мира. Она совсем не боялась, доверившись взрослым волшебникам. Ее интересовало все – от вывесок и летающих сов до новых моделей метел и глаз угря в бочках.
Джинни, побудьте тут, я схожу в "Гринготтс". Нужно побывать в нашем сейфе, да и деньги Аманды поменять,- Гарри открыл дверь перед женой. Внутри магазина было несколько покупателей. Гермиона стояла у дальнего стеллажа, рассматривая какую-то книгу.
Хорошо, только не задерживайся, пожалуйста,- Джинни легко поцеловала его в щеку, подтолкнула внутрь детей и вошла. Она оглянулась, когда дверь за ней закрылась, звякнув колокольчиком, – муж стремительно шел в сторону белого здания банка. Джинни немного обреченно вздохнула и последовала за Алом и Амандой.
Глава 5. Скорпиус Малфой.
На часах было уже почти два, когда Джеймс вывернул из-за угла и увидел летнее кафе, которое искал. Он прибавил шагу, пытаясь найти среди многочисленных посетителей серебристую шевелюру. Наконец, он заметил блондина за дальним крайним столиком – он расслабленно потягивал что-то из бокала с соломинкой.
Дата добавления: 2015-09-12; просмотров: 63 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |