Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Джеймс шел, оглядываясь на парочку у кабинета Трансфигурации, пока сестра и ее ухажер не скрылись за поворотом, а друзья не достигли лестницы.

На Зельях Джеймс и Скорпиус чувствовали себя лучше, чем у Флитвика. Во-первых, Слизнорт был деканом Слизерина и питал слабость к своим подопечным, тем более что Малфой с первых занятий проявил незаурядные способности к тонкой науке приготовления зелий и снадобий. Ну, а Джеймс…

Поттер, напомни мне, пожалуйста,- недовольно пробурчал Малфой, когда они выходили с урока,- за что же тебя Морж так любит? Ладно я, у меня зелья всегда нужного оттенка, и котлы обычно не взрываются и не плавятся от странных свойств, известных только Мерлину. Но вот почему тебе всякий раз вместо кривоногого «тролля» Слизнорт протягивает коробку с засахаренными ананасами, я никак не пойму. Просветишь, что там у вас за отношения?

Они поднимались из подземелий в Большой Зал, чтобы подкрепиться после удачно прошедшего учебного утра.

Хм, тебе назвать все причины?- изобразил глубокую задумчивость Джеймс, поправляя лямку рюкзака.

Да, валяй, я не тороплюсь пока.

Ну, начнем с того, что СОВ я сдал на «Выше ожидаемого», несказанно удивив не только Слизнорта, но и всех остальных преподавателей. Одним этим я заслужил коробку ананасов.

И значок «Гениальный зубрила»,- вставил Скорпиус, останавливаясь возле раскрытых дверей Большого Зала.

- Не разменивайся на мелочную зависть, Малфой,- Джеймс улыбнулся.- Итак, во-вторых, я сын Гарри Поттера…

Во-вторых и в-последних,- не смог промолчать слизеринец, провожая серебристым взглядом двух девчонок с Рейвенкло, что прошли мимо к своему столу.

Ну, здесь можно выделить несколько побочных причин,- менторским тоном продолжил Джеймс, сделав вид, что не слышал едкого замечания друга.- Моя бабушка – Лили Поттер, которую Морж боготворил и обожал. Уж не знаю, почему он ее не удочерил.

Может, он питал к ней не отцовские чувства?- предположил Малфой, поднимая светлую бровь и засовывая руки в карманы брюк.

Спроси как-нибудь, он же твой декан. Итак, кроме того, что моя бабушка – Лили Поттер, у меня есть еще и сестра Лили Поттер.

Фантазия Поттеров в именах заставляет задуматься об их кругозоре.

Малфой, заткнись. Ты задал вопрос, я стараюсь полно на него ответить,- глаза Джеймса блестели непрозвучавшим смехом.

У тебя еще есть что сказать? Я поесть хочу,- возмутился Малфой, выразительно глядя в сторону Большого зала, где большинство студентов уже поглощали результаты труда эльфов-домовиков.

Ну, все-таки самая главная причина, я думаю, в моем природном магнетизме,- наконец, широко улыбнулся Джеймс.

Я же говорил, что между вами есть какие-то неучтенные отношения. Думаю, стоит сказать об этом Ксении, чтобы зря не расточала улыбки,- усмехнулся Скорпиус и прошел в двери, откуда его давно манили аппетитные запахи.

- Малфой!- бросил ему вслед Джеймс, поспешно идя за ним.- Если ты…

Поттер, приятного аппетита,- с любимой гнусной улыбочкой проговорил слизеринец, похлопав друга по плечу и направляясь к своему столу. Он нарочито медленно выбирал место – и сел рядом с Ксенией.

Джеймс же сердито плюхнулся за свой стол, постоянно держа в поле зрения эту слизеринскую парочку. Он взял первое попавшееся блюдо и набросился на еду. Гриффиндорец был раздражен и встревожен. Вилка упала из его руки.




Дата добавления: 2015-09-12; просмотров: 84 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Привет,- перед столиком возник Гарри Поттер. Он пожал руку крестника и опустился на стул напротив. | Но почему они нападали только на детей? | Да, это так. Почему, ты думаешь, поднялась такая суматоха? | Насытились, думаешь? | Они вместе расплатились и вышли из бара. Волшебники возвращались с обеденных перерывов, волшебницы спешили в открывающиеся магазины. | Лили развернулась и медленно пошла прочь. Не хотелось ей делиться своими переживаниями с кем-либо, тем более с Малфоем. Но он пошел следом, все еще храня молчание. | Эх, Поттеру все же досталось,- раздался тягучий голос у Лили за плечом. | Не ты, а мы!- возмутился Джеймс, тоже устраиваясь поудобнее и закрывая глаза.- Напомни мне, на чем мы остановились, попозже, я обязательно тебя переспорю. | Не переводи стрелки, Поттер. | Джеймс, лежа на руках, следил за ее тонкими пальцами, сжимавшими перо, за поворотом плеч, за изящным профилем, взмахами длинных ресниц, блеском золотистых волос. |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.237 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав