Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Ну, вы и идиоты…- развернулась и бросилась прочь, согнувшись от хохота.

И за кого же в итоге она меньше переживает?- гриффиндорец развернулся к Скорпиусу. И тоже не выдержал, засмеялся. Малфой лишь на секунду опоздал. Стекла чуть дрогнули.

Когда приступ закончился, - а это случилось не скоро, потому что стоило им успокоиться и поднять глаза, смех нападал с новой силой – Джеймс сощурился, глядя на слизеринца, пытавшегося избавиться от бантика:

- Запомни, Малфой: если ты ее обидишь, если она будет страдать из-за тебя…

- Знаю-знаю,- отмахнулся Скорпиус, наконец, вернув себе свою форму и прическу,- вырвешь пальцы, отрежешь уши, снимешь скальп, распнешь на двери Хогвартса…

Нет,- серьезно помотал головой Джеймс.- Я больше не то, что слова тебе не скажу, я на тебя взгляда не брошу.

Этого не будет,- так же серьезно произнес Малфой,- потому что иначе я сам не смогу больше смотреть тебе в глаза.

Джеймс только кивнул, протягивая руку.

Мир?

Еще чего,- фыркнул Скорпиус, усмехаясь.- Я не пожимаю руки странным особям в женских платках, одетым, как пчелки, да еще и не знающим, что такое расческа. Причешись сначала, ошибка природы.

Малфой увидел мелькнувшую палочку и рассмеялся. Мир принимал привычные черты.

 

Глава 6. Гермиона Уизли.

Она проснулась в чужой обстановке, в чужой, узкой для двоих постели, вдыхая чужой, немного затхлый, воздух. Даже полумрак из-за задернутых штор был чужой. Но руки, обнимавшие ее, были родными, и глубокое дыхание, ощутимое на затылке, тоже было родным. Своим. Любимым.

Гермиона осторожно освободилась из объятий Рона, выскользнула из-под одеяла и содрогнулась. В комнате было жутко холодно. Она собрала свою одежду, поспешно оделась и, стараясь не нарушить сон мужа, вышла в темный коридор.

На кухне Гермиона умылась, привела в относительный порядок спутанные волосы и разожгла камин, надеясь согреться.

В этом большом, угрюмом доме они с Роном были одни. Гарри ушел вечером. Несмотря на свое счастье от того, что муж опять рядом, что ему уже не грозит ловушка Министерства, Гермиона заметила, что уходил их друг в подавленном состоянии, хотя и старался казаться счастливым. Но глаза его выдали. Они всегда его выдавали.

Гермиона мысленно поблагодарила Люпина за то, что тот принес продукты и другие необходимые здесь мелочи. Она приготовила завтрак, добавив к обычному их меню побольше бекона, и понесла наверх.

Рон был ослаблен, и она запретила мужу спускаться вниз. И ей нравилось ухаживать за ним. Она всегда так делала, когда Рон болел. Он тут же превращался в несчастного мальчишку, готового кричать «умираю!» даже из-за обычного насморка. А сейчас у него был не просто насморк. Приближалось полнолуние, его первое полнолуние.

Вчера Гермиона напоила его приготовленным волчелычным зельем. У нее был небольшой запас, который теперь придется всегда пополнять. Но это глупости, главное – Рон в безопасности, он рядом.

Она вошла в спальню и поставила поднос с едой на столик у кровати. Муж спал, подтянув к себе ноги. Очевидно, замерз после того, как она ушла вниз. Гермиона присела на край постели, нагнулась и легонько подула ему в ухо. Рон заворочался, что-то пробормотав. Тогда она дунула чуть сильнее. Рон резко подскочил и чуть не уронил жену с кровати. Гермиона в последний момент успела схватиться за столбик в виде поднятой головы кобры.




Дата добавления: 2015-09-12; просмотров: 64 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Гарри привык быть в центре событий и совершенно не умел сидеть и просто ждать. Беспокойство действовало на нервы, растягивая их, как струны. | Да, сэр Гарри Поттер,- и домовик слово в слово повторил указ Гарри. | Ты – это ты,- подтвердил мужчина и незаметно подмигнул Гермионе. | Гермиона кивнула. | Гарри тряхнул головой и пошел за Гермионой, которая уже начала спускаться по ступеням в подвальную кухню. Оттуда лился мягкий свет. | Памяти самого храброго и одинокого, сильного и преданного, памяти великого человека и волшебника - посвящается... | Тео поднялся. Главный целитель даже вздрогнул. | Пренепременно. | Тео вернулся в свою комнату. На лбу был пот. На глазах – слезы. Детские слезы. Невыплаканные слезы мальчика. | Поттер,- окликнул он товарища тягучим голосом. |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав