Читайте также: |
|
Значит, она заплатила вам чеком? - спросил Ник.
Да, - ответил Феррис, - она дала чек на имя своего
Мужа.
Чек был правильный?
Разумеется. Здесь и речи нет о простом подлоге, мистер
Картер. Это клептомания - безумное влечение к воровству. А
Свои покупки она всегда делала как полагается. В первый
Раз, судя по всему, никакой кражи не было. Прежде чем у нас
Появился повод заподозрить неладное, она еще дважды посетила
Наш магазин и, покупая что-нибудь, всегда платила чеками на
имя своего мужа. И даже тогда мы совсем не были уверены,
Что это сделала она. Верно, после ее ухода мы недосчитались
Одного солитера стоимостью две тысячи долларов, но у нас не
Было никакой уверенности, что именно она взяла его. В самом
Деле, мне такое даже в голову не приходило. Напротив, я
Подозревал другого человека и провел небольшое
Расследование, но оно дало отрицательные результаты.
Через несколько недель, когда это расследование еще не
Было закончено, миссис Дикинсон пришла к нам в магазин в
Четвертый раз. Она сделала покупки на общую сумму шестьсот
Долларов и украла другой солитер стоимостью две тысячи
Восемьсот долларов - это был большой и красивый камень.
На этот раз я следил за ней, и хотя я не видел, как она
взяла драгоценный камень, в душе я был совершенно уверен,
Что именно она сделала это. Он был на месте, когда она
Подошла и стала осматривать поднос с драгоценными камнями, а
Когда она отошла, его уже там не было.
В связи с этим, а также имея в виду предыдущие пропажи, я
Решил, что нужно что- то предпринимать. Я приказал нашему
Охраннику поговорить с ней, когда она будет выходить из
Магазина.
Он сделал это самым деликатным образом. Он обратился к
Ней, сказав, что, пока она осматривала поднос с драгоценными
Камнями, один из них куда-то пропал и предположил, что
Камень застрял в складках ее платья.
Она немедленно вернулась вместе с ним к прилавку, за
Которым стоял я, и устроила самую неприятную сцену, какую я
Когда-либо видел. - Тут мистер Стил-старший сухо и хрипло
Рассмеялся.
Ладно, - сказал Феррис, - я признаю, что я потерял
Голову. Она так спокойно держалась, так совершенно
Разыграла невинность. Короче, я отпустил ее.
Я попросил у нее прощения за беспокойство и обвинил во
Всем нашего охранника. На самом же деле я просто не мог
Дать приказ арестовать и обыскать миссис Дикинсон.
Если бы она не была так хороша, - с хриплым смешком
Произнес мистер Стил, - мой партнер действовал бы куда
Решительнее.
- А что я мог поделать? - резко возразил Феррис. -
Арестовать ее означало бы чертовски разозлить Дикинсона и
Дата добавления: 2014-12-18; просмотров: 77 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |