Читайте также:
|
|
Николас Картер
Загадка миссис Дикинсон
Перевод А. Патрикеева
К знаменитому сыщику Нику Картеру пришли трое: полный
пожилой мужчина, худой пожилой мужчина и молодой человек,
Которого нельзя было назвать ни худым, ни толстым.
Полного мужчину звали Феррис, худого - Стил, а молодого
Человека - Ричард Стил, он был племянником мистера Стила.
Разговор начал мистер Феррис.
- Мы все люди занятые, поэтому будем немногословны, -
Сказал он. - Вы знаете меня, знаете мистера Стила. Мы
представляем ювелирную контору "Феррис и Стил" Молодой
Мистер Стил - наш кассир. Вы также знаете Джорджа
Дикинсона, не так ли?
Торговца разными безделушкам и редкостями? - спросил
Ник. - Ему вообще незачем торговать. Денег-то у него - на
Дюжину богачей хватит. Видимо, занимается торговлей только
Из любви к ней.
Именно так. А миссис Дикинсон - ее вы знаете?
- Нет. Слышал только об их свадьбе. Она, кажется,
Намного моложе супруга.
Ему под шестьдесят, а ей не дашь к двадцати пяти. И
она настоящая красавица, честное слово. Представьте себе;
Черные искрящиеся глаза, смуглая кожа - чистая испанка?
Более того, она истинная леди, и по рождению и по
Воспитанию. Могу похвалиться, что узнаю настоящую леди с
Первого взгляда. Впрочем, миссис Дикинсон и невозможно
Спутать с кухаркой. Итак, сэр, наше дело касается ее, и
Дело это печальное. Можете ли вы поверить, что это
Прелестное существо больно клептоманией и что она
Обворовывает нас уже несколько месяцев?
Могу ли я поверить? - переспросил Ник - Все зависит от
Фактов.
О, факты неопровержимые. Мистер Стил и я, мы сами
Видели, как она это делает.
Почему же вы позволяете себя обворовывать?
Может быть, мы ошибались, может быть, мы вели себя
Безрассудно, - сказал Феррис, - но только из благих
Побуждений. Позвольте рассказать вам, что произошло. Это
Началось в июне, всего лишь через несколько месяцев после их
Свадьбы. Однажды она пришла к нам в магазин и
Представилась. В это время я был в магазине. Ее муж
Торгует с нами уже много лет. Когда нам удается достать
Что- нибудь особенное по его части, мы всегда даем ему знать
Об этом, и если сложить вместе суммы сделок, которые мы с
Ним заключили за последние десять лет, то получится
Шестизначная цифра.
Разумеется, я был очень рад видеть миссис Дикинсон, мне
Было любопытно на нее посмотреть. Я показал ей наш магазин.
Она спрашивала о ценах на различные предметы, но ничего не
Купила. На следующий день, однако, она вернулась и
Приобрела драгоценностей... минуточку - Ричард, на какую
Сумму?
Молодой Стил достал книгу и посмотрел в нее.
Первый чек, - сказал он, - был на тысячу восемьсот
Дата добавления: 2014-12-18; просмотров: 110 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |