Читайте также:
|
|
«Байка про лису, петуха, кота да барана», веселое представление с пением и музыкой (по русским народным сказкам) (1916)
«Сказка о беглом солдате и черте, читаемая, играемая и танцуемая», на основе русских народных сказок из собрания А. Афанасьева (1918).
«Свадебка», русские хореографические сцены с пением и музыкой на народные тексты из собрания П. Киреевского (1923)
«Персефона», мелодрама, текст А. Жида (1934)
«Потоп», музыкальное представление для чтецов, солистов, хора, оркестра и танцоров; текст составлен P. Крафтом на основе Ветхого завета, Йоркского и Честерского собрания мистерий XV в. и анонимной средневековой поэмы (1961)
[1] Б. Ярустовский. Игорь Стравинский. М., «Музыка», 1964, стр. 5.
[2] Внутри «русского» периода следует различать «переходный» (по терминологии Б. В. Асафьева) период, начавшийся после «Весны священной» и подводящий к неоклассицистской манере Стравинского.
[3] историко-искусствоведческой Бенуа и этнографически-искусствоведческой Рериха.
[4] «версальские» мотивы в творчестве Бенуа не имеют конкретного прототипа во французской живописи XVIII века, однако они вдохновлены общей атмосферой искусства, культуры, быта того времени — тем, что называют обычно «воздухом эпохи».
[5] Явления аналогичные «вариации на стиль» можно найти в музыке прошлых эпох: обычно они возникали при использовании заимствованного материала (Брамс. Вариации и фуга на тему Генделя, листовские транскрипции, довольно большое число баховских произведений, в том числе хоралы, основанные на темах песен — например, «Innsbruck, ich muss dich lassen» Генриха Изаака, подвергшийся значительной переработке в «Страстях по Матфею»). В труде Т. Адорно «Philosophie der neuen Musik», посвященном Шенбергу и Стравинскому, встречается термин, близкий «вариации на стиль» — «Musik über Musik». Т. Адорно видит признаки этого явления в творчестве Моцарта, Малера, в «Мейстерзингерах» Вагнера и т. д., подчеркивая его исторически неизбежный характер.
[6] Народный быт, обряды, искусство, сама народная психика воспринимались художниками этого направления прежде всего с эстетической точки зрения; основное внимание уделялось подробностям колорита, жизненно конкретным деталям, иногда принимавшим несколько экзотический характер.
[7] Следует подчеркнуть, что в данном случае речь идет об условности «второго плана», как бы «накладывающейся» на изначальную условность любого вида искусства.
[8] А. Шнитке. Особенности оркестрового голосоведения ранних произведений Стравинского (сб. «Музыка и современность», вып. 5, 1967, стр. 261).
[9] Т. Адорно отмечает: «Со времени «Петрушки» его (Стравинского.— С. С.) партитуры... все больше удаляются от «вживания» в драматический персонаж» («Philosophie der neuen Musik», S. 132).
[10] Сам Стравинский говорит о «Свадебке» как о «маскарадном дивертисменте» («Хроника моей жизни». Л., 1963, стр. 164). Кроме того, он сравнивает «Свадебку» с «Улиссом» Джойса в том смысле, что оба произведения стремятся скорее представлять, нежели описывать (цит. в книге Б. Ярустовского «Игорь Стравинский», с.109).
[11] В т. ч. «унаследовано» от «мирискусников».
[12] Над «Свадебкой» композитор работал с 1914 года, ее замысел претерпевал существенные изменения, особенно в плане инструментария.
Дата добавления: 2015-02-16; просмотров: 90 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |