|
"Confusum est quidquid usque in pulverem secyum est".
("Всё, что размельчено в порошок – перемешано" - лат.)
Сенека. Письма.
Ведущая 1 (В1): Итак, у нас уже есть звонок! Здравствуйте.
Женский голос (Ж): Здравствуйте.
В1: Как Вас зовут?
Ж: Ирина.
Ведущая 2 (В2) (со смехом): Можно просто Ира! Да?
Ж: (тоже со смешком, но чуть стеснённо): Да.
В1: Ирочка, что ты сейчас делаешь?
Ж: Что?
В1: Делаешь что сейчас? Чем занимаешься?
Ж (с лёгкой заминкой): Ничем. Отдыхаю.
В2 (профессионально-бодро): И правильно! В такую погоду не надо ничем заниматься! Надо отдыхать. Сегодня за окном у нас лето почти, солнышко. Настроение прекрасное!
Как у тебя, Ир, настроение?
Ж (пытается говорить в тон, так же весело и бодро, как и ведущие): Отличное!
В2: Замечательно!! У нас тоже отличное! Но нам, к сожалению, работать приходится. В такой прекрасный день.
В1 (тут же подхватывает): А как было бы хорошо тоже сейчас отдохнуть! Где-нибудь на природе,.. на травке…
В2: А ещё лучше на море. На песочке.
В1 (смеётся): Ну, размечталась! До этого ещё далеко. Это только в отпуске.
В2: Хоть помечтать пока! Помечтать-то ведь можно?
В1: Помечтать можно. Помечтать всегда можно… Ну, хорошо! Итак, Ира, объясняю тебе наше сегодняшнее задание.
Ты меня хорошо слышишь?
< Пауза. >
В1 (громко): Ирочка, ты меня хорошо слышишь?!!
<Новая пауза>
В2 (капризно-нетерпеливо): Ну, Ирочка, Ирочка, ну, не спи! Просыпайся скорей!
Ж (торопливо): Да-да, я слушаю!
В1 (с видимым облегчением): Ну, наконец-то! Итак, Ира, объясняю тебе наше сегодняшнее задание.
Ты должна позвонить сейчас своему мужу… Где он, кстати, сейчас?
Ж (с готовностью): На работе.
В2 (с любопытством): А кем он работает?
Ж: Он продавец.
В1 (неопределённо): Ага!.. Продавец… Так вот, ты ему должна сейчас позвонить и рассказать следующую историю.
Ты, якобы, читала сейчас журнал и выяснила, что самые модные обои сегодня – это газеты. Да-да, обычные газеты! Что это сейчас очень прикольно, последняя фенька. Все звёзды у себя дома обклеивают.
Но это ещё не всё! В комнате ещё обязательно должна быть установлена фигура хозяина из папье-маше. Знаешь, что такое папье-маше?
Ж (с неуверенным смешком): Да…
В1 (с энтузиазмом): Хорошо! Фигура его. Твоего мужа. В полный рост!
В2 (хихикает): В натуральную, так сказать, величину! Со всеми анатомическими подробностями и деталями…
В1: Да! Для этого ты его обмажешь голого клейстером с ног до головы и обклеишь газетами. А потом, когда клейстер высохнет, разрежешь аккуратно газеты… – ну, ты понимаешь! – и получится фигура.
Ж (неуверенно): Ну, да…
В1 (с прежним энтузиазмом): Вот!.. Поэтому, скажи, пусть немедленно всё бросает и едет домой! А по пути где-нибудь старых газет наберёт. А то ты клейстер развела, и он засохнет! Поэтому пусть приезжает как можно быстрей. В течение получаса.
В2 (со смехом): Да-да! А то, скажи, клейстер засохнет! И газет пусть по дороге старых соберёт обязательно!
В1: Ну как, Ир, ты всё поняла?
Ж: Да, поняла… Но я не знаю… А зачем я его должна клейстером обмазывать?
В1 (терпеливо ): Чтобы фигуру его сделать! Из папье-маше. Сейчас это якобы очень модно. Обязательная деталь интерьера.
В2 (тоже, в свою очередь, поясняет): Фигура хозяина дома в полный рост. Это круто!
В1: Ну?.. Поняла, Ир?
Ж: Поняла.
В1: Хорошо. Тогда звони своему мужу. Как его зовут, кстати?
Ж: Игорь.
В1: Звони Игорю. И если он согласится бросить всё и приехать к тебе – вы выиграете приз.
В2: Два билета на презентацию нового фильма!!
В1: Да, станете победителями нашего шоу "Любите ли вы друг друга?" и выиграете приз! Два билета в кино.
Итак, ты готова?
Ж: Да.
В1: Тогда звони.
<Слышны длинные гудки.>
Молодой мужской голос (М): Алло!
Ж (совершенно другим тоном, уверенно и по-хозяйски): Привет, это я!
М: Привет!
Ж: Знаешь, я тут прочитала в одном журнале, что сейчас очень модно обклеивать стены старыми газетами.
М (удивлённо): Чем?
Ж (все так же непоколебимо-уверенно): Газетами! Это сейчас самая последняя фенька! Слышишь меня?
М: Да.
Ж: И, кроме того, в комнате обязательно должна стоять фигура хозяина из папье-маше. В полный рост. Я уже клейстер развела, приезжай как можно быстрей, а то он застынет!
М (растерянно): Я не понимаю, зачем мне приезжать?
Ж (с напором): Ну, твою фигуру надо сделать! Из папье-маше. Клейстером тебя всего обмазать!
М (так же растерянно): Мою фигуру?
Ж (ещё более напористо): Ну, я же тебе сказала! Нужно, чтобы в комнате стояла твоя фигура в натуральную величину. Из папье-маше. Для этого нужно тебя всего обмазать клейстером и обклеить газетами, а потом, когда клейстер высохнет, я аккуратненько разрежу газеты и получится твоя фигура из папье-маше.
М (потрясённо): Поня-ятно…
Ж: Так вот, бросай всё и приезжай немедленно! В течение двадцати минут. А то я клейстер уже развела, и он засохнет. И газет старых где-нибудь по дороге набери.
М (покорно): Хорошо.
Ж: Так когда ты приедешь?
М: За 20 минут я не успею. Я сейчас в пробке стою. Я ещё даже до работы не доехал. Где-нибудь через час только.
Ж: Хорошо, давай через час.
М: Ладно.
В1 и В2 (хором): По-здра-вля-ем!! По-здра-вля-ем!!
В1 (оживлённо): Вы выиграли в нашем шоу и получите приз! Два билета на презентацию нового фильма!
М (удивленно и неуверенно): Что это такое?..
В1 (профессионально-бодро): Вы были в прямом эфире, Игорь!! Это шоу "Любите ли вы друг друга?"! Поздравляю! Вы выиграли!
В2 (с любопытством): И Вы что, и правда во всё это поверили? И готовы были приехать?
М: Да…
В2: Да-а!.. Значит, есть всё-таки истинная любовь! Есть! Есть мужчины, готовые ради женщины на всё! На любые жертвы.
В1 (с весёлым смехом): Даже, чтобы их клейстером обмазывали?
В2 (игриво): Ну, ты мне, Ир, обязательно покажешь потом фигуру Игоря! Из папье-маше. В натуральную величину. Со всеми анатомическими подробностями!
Ж (прежним заискивающе-неуверенным тоном, которому она тоже старается придать оттенок игривости): Хорошо…
В1 (ревниво): И мне, и мне!
В2 (примирительно): Нам обеим! Мы обе хотим посмотреть!
Ж (всё так же заискивающе-шутливо): Хорошо…
В1: Итак, ещё раз поздравляем наших победителей!
<Звучит застава: шум, крики и аплодисменты.>
В1: Надеюсь, фильм вам понравится.
В2: Обязательно понравится!! Ещё бы!
В1: А мы ждём сейчас, как обычно, Ваших отзывов! Напоминаем, номер нашего пейджера такой-то, для абонента такого-то. Или эсэмэска для номера такого-то. Присылайте, мы ждём!
Ну, и просто звоните! Наш номер…
А пока послушаем музыку.
<Звучит эстрадная песня.>
В1: Итак, нам уже поступили первые отзывы!
Вот есть телефонный звонок от Коли из Москвы. Да, Алё, Коля! Итак, мы Вас слушаем. Каково Ваше мнение? Понравилось Вам наше сегодняшнее шоу?
Коля: Здравствуйте!
Я не понимаю, причём тут любовь? Муж, вероятно, считает жену полной дурой, с которой, к тому же, лучше не связываться – вот и всё.
Она заявляет, что обклеит все стены в квартире газетами и обмажет его самого клейстером – а он даже не задал ей ни одного вопроса! Вы считаете такое поведение нормальным?
Если бы он её любил – он бы, наверное, хотя бы поинтересовался чем-то, попытался бы что-то выяснить! – ну, в общем, вступил бы с ней в дискуссию. Как равный с равным. Ведь это, согласитесь, все же совершенно необычная ситуация, когда вас собираются клейстером всего обмазать и газеты по дороге заставляют собирать! Представьте, что ему бы сослуживец такое предложил!.. Наверняка, между ними уж хотя бы диалог какой-то состоялся! Как минимум.
А с женой он даже и не пытается спорить! И что-то там выяснять. Наверное, потому, что понимает прекрасно, что это бесполезно. Если уж ей втемяшилось что-то в голову – то всё! Пиши пропало. Хоть кол ей теперь на голове теши, а всё равно газет не миновать! Причём же здесь любовь?
В1 (миролюбиво): Хорошо, Коля! Я поняла Ваше мнение. У нас есть ещё один звонок. Опять мужчина. Сегодня у нас мужской день.
Алё! Здравствуйте!
Мужской голос (МГ): Здравствуйте!
В1: Как Вас зовут?
МГ: Владимир.
В1: Вы откуда, Владимир?
МГ: Из Кемерово.
В1: Из Кемерово… Итак, я Вас слушаю! Каково Ваше мнение?
МГ: Пусть этот Игорь подумает лучше над тем, как здорово, оказывается, его супруга умеет врать! Целую историю тут насочиняла ему два счёта!
В2 (перебивает): Это не она насочиняла!
МГ (непримиримо): Да не важно! Главное, что сумела ему это впарить! И если уж она его даже в такой фантасмагории убедить сумела, то…
<Связь обрывается. Слышны короткие гудки.>
В1 (извиняющимся тоном): К сожалению, связь прервалась…
У меня тут целая куча эсэмсок уже пришла и на пейджер сообщения есть…
Так… Так… "Муж – подкаблучник",.. "Жена…" Э-э… Ну, в общем… поздравления в основном… Так… "Только дура-баба могла придумать такое…" К сожалению, наше время истекло, некогда мне уже их зачитывать: Отложим до следующего раза.
Итак, до свидания, передача наша закончена. Напоминаю, что это было шоу "Любите ли вы друг друга?"
Следующая наша встреча в понедельник, как обычно, в 10.30.
До свидания!
В2: Всего хорошего!
В1: Не забудьте: понедельник, 10.30! Ждём вас! Пока.
<Звучит музыкальная заставка.>
===============================
И спросил у Люцифера Его Сын:
– Изменится ли что-нибудь теперь в жизни тех мужчины и женщины?
И ответил Люцифер Своему Сыну:
– Нет, разумеется. Ничего не изменится. Это обычная семья, и так живут миллионы. Не лучше и не хуже.
СЫН ЛЮЦИФЕРА. ДЕНЬ 75-й.
И настал семьдесят пятый день.
И сказал Люцифер:
– Борьба со скукой – это борьба с самим собой. Скука – это всего лишь плата за внутреннюю нищету.
СКУКА
«Скука – это одна из жесточайших форм
пытки… Большая часть из того, что мы
делаем, – это попытка отгородить себя от
полного осознания того, что нам скучно…
Мы можем зайти очень далеко, экономя
время, но сэкономив, мы убиваем его,
потому что найти ему лучшего применения
мы не в состоянии».
Эрих Фромм. Ради
любви к жизни.
«Мне скучно, бес!»
А.С. Пушкин «Фауст».
Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 73 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |