Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Пьер Корнель

Читайте также:
  1. Пьер Корнель
  2. Пьер Корнель

(1606-1684)

Пьер Корнель родился 6 июня 1606 года в Руане, в мелкобуржуазной семье. В девять лет молодой Корнель поступает в коллеж Иезуитов Руана. Уже в это время он интересуется римскими стоиками, Сенекой, Лукианом, их красноречием.

В 1624 году Корнель становится юристом, но, чувствуя влечение к театру и поэзии, уезжает в Париж и уже в 1629 году ставит свою первую комедию, "Мелиту". В 1633 г. молодого драматурга представляют кардиналу Ришелье. Вместе с "Сидом", премьера которого состоялась в начале 1637 года, к Корнелю приходит слава. Людовик XIII жалует драматургу дворянство.
В 1640 году, в который были поставлены "Цинна" и "Гораций", хотя и продолжает жить в Руане, часто появляется в Париже.

В 1649 году он становится членом французской Академии. 1650-е годы Корнель проводит в уединении, после провала нескольких пьес.

В начале 1660-х годов Корнель возвращается на сцену, но его новые пьесы уже не вызывают прежнего восторга у публики, тем более, что его все больше и больше затмевает новый драматург, Расин. Старость поэта печальна. В 1674 году, один из его сыновей погибает на войне. К этим горестям присоединяются финансовые проблемы. Королевская пенсия в 2000 ливров выплачивается нерегулярно.

В последние годы жизни великого драматурга удача снова улыбается ему: в октябре 1676 года, Людовик XIV приказывает поставить в Версале "Цинну", "Горация", "Помпея", "Эдипа", "Сертория" и "Родогуну". Корнель знаменит на всю Европу. Великий французский драматург умирает в Париже, в ночь с 30 сентября на 1 октября 1684 года.

Трагедия — школа для королей и народов, она согревает душу, возвышает сердце,

она может и должна создавать героев.

Если бы Корнель был жив, я сделал бы его принцем.

Наполеон

Пьер Корнель «Сид»

1. Что Вы считаете истоком конфликта в «Сиде» [5]?

2. Какую роль в развитии действия играют стансы Родриго ( Д.1, явл. 6 ):

До глуби сердца поражен

Смертельною стрелой, нежданной и лукавой,

На горестную месть поставлен в битве правой,

Неправой участью тесним со всех сторон,

Я медлю, недвижим, и смутен дух, невластный

Снести удар ужасный.

Я к счастью был так близок наконец, -

О, злых судеб измены! -

И в этот миг мой оскорблен отец,

И оскорбившим был отец Химены.

 

Я предан внутренней войне;

Любовь моя и честь в борьбе непримиримой:

Вступиться: за отца, отречься от любимой!

Тот к мужеству зовет, та держит руку мне.

Но что б я ни избрал - сменить любовь на горе

Иль прозябать в позоре, -

И там и здесь терзаньям нет конца.

О, злых судеб измены!

Забыть ли мне о казни наглеца?

Казнить ли мне отца моей Химены?

Отец, невеста, честь, любовь,

Возвышенная власть, любезная держава!

Умрут все радости или погибнет слава.

Здесь - я не вправе жить, там - я несчастен вновь.

Надежда грозная души благорожденной,

Но также и влюбленной,

Меч, мне к блаженству преградивший путь;

Суровый враг измены,

Ты призван ли мне честь мою вернуть?

Ты призван ли меня лишить Химены?

Пусть лучше я не буду жив.

Не меньше, чем отцу, обязан я любимой:

Отмстив, я гнев ее стяжаю негасимый;

Ее презрение стяжаю, не отмстив.

Надежду милую отвергнуть ради мести?

Навек лишиться чести?

Напрасно мне спасенья вожделеть:

Везде судьбы измены.

Смелей, душа! Раз надо умереть,

То примем смерть, не оскорбив Химены.

 

Но умереть с таким стыдом!

Чтобы открылась мне бесславная могила

И чтоб Испания за гробом осудила

Не защитившего свой оскорбленный дом!

Покорствовать любви, которую, я знаю,

Я все равно теряю!

Ужели же я мог бы предпочесть

Постыдный путь измены?

Смелей, рука! Спасем хотя бы честь,

Раз все равно нам не вернуть Химены.

 

Я был в рассудке помрачен:

Отцу обязан я первее, чем любимой;

Умру ли я в бою, умру ль тоской томимый,

Я с кровью чистою умру, как был рожден.

Мое и без того чрезмерно небреженье.

Бежим исполнить мщенье;

И, колебаньям положив конец,

Не совершим измены:

Не все ль равно, раз оскорблен отец,

Что оскорбившим был отец Химены!

2. Разберите диалог Родриго и Химены в 4 -ом явлении 3-его действия и подумайте, как конфликт в трагедии классицизма формирует тип поведения и психологические свойства героев?

Каким образом современный актер может сыграть эту сцену (варианты) и не изменит ли предложенный Вами вариант игры смысл сцены и пьесы в целом?

 

Родриго Я подчинюсь тебе, но мысли не покину Принять из рук твоих желанную кончину; Затем, что даже страсть не может мне велеть О мной содеянном бесславно пожалеть. Непоправимый миг, рожденный жарким спором, Похитил честь отца, меня покрыл позором. Позор пощечины нельзя перенести; Я тотчас должен был обидчика найти; Я разыскал его, и кровь, бесчестье смыла; Я так бы сделал вновь, когда бы нужно было. Но противу меня и моего отца Мой пламень за тебя боролся до конца; Суди, как он могуч: лишенный кровной чести, Я мог раздумывать, свершать ли дело мести. Колеблясь, что избрать - твой гнев или позор, - Я думал, что мой меч, быть может, слишком скор, Я обвинял себя в чрезмерном озлобленье; И красота твоя взяла бы верх в боренье, Когда б я не отверг призыва милых чар; Сказав, что низок тот, кто может снесть удар, Что та, кто доблестным меня привыкла видеть, Уничиженного должна возненавидеть, Что, уступив любви всесильному огню, - Я малодушием твой выбор оскверню. Я это вновь скажу; и, не тая страданья, Я до последнего готов твердить дыханья: Обречь тебя тоске я должен был, любя Чтоб смыть с себя позор и заслужить тебя. Но, заплатив сполна мой долг отцу и чести, Я должен в свой черед стать жертвой правой мести: Я здесь, и я тебе мою вручаю кровь. Я выполнил свой долг и выполняю вновь. Ты мертвого отца должна ответить кличу, И я бы не посмел отнять твою добычу: В крови убитого да будет распростерт Тот, кто ее пролил и этой местью горд. Химена Увы, хотя вражда нас развела далеко, Родриго, я к тебе не обращу упрека; И, дань страдания платя моей судьбе, Тебя я не виню, я плачу о себе, Я знаю хорошо, что, если честь задета, Бесстрашье требует достойного ответа; То, что ты выполнил, был только долг прямой; Но, выполнив его, ты мне открыл и мой. Победа мрачная была твоя по праву: Отмщая за отца, свою соблюл ты славу; И я свой трудный долг исполню до конца: Я славу соблюду, отмщая за отца. Как я мучительно испытана судьбою! Когда бы мой отец сражен был не тобою, То в близости твоей я бы могла найти Опору верную на горестном пути, И я бы злой тоски не чувствовала жала, Когда б твоя рука мне слезы осушала. Но я лишась отца, лишаюсь и тебя. Во имя гордости любимого губя; И долга страшного убийственная сила На гибель милого меня вооружила. Затем, что даже страсть не может мне велеть Пред казнию твоей бесславно оробеть. Хоть нежность за тебя восстать еще готова, Я быть должна, как ты, бесстрашна и сурова: Достойному, меня долг повелел отмстить; Достойная тебя должна тебя убить.

2. Какая классицистическая идея порождает этот конфликт?

Почему ядро конфликта повторяется трижды:

в истории Родриго:

Я предан внутренней войне;

Любовь моя и честь в борьбе непримиримой…

в истории Химены:

…Хоть нежность за тебя восстать еще готова, Я быть должна, как ты, бесстрашна и сурова: Достойному, меня долг повелел отмстить; Достойная тебя должна тебя убить.

и в решении Дона Фернандо ( Д. 5, явл. 7 ):

Теченье времени не раз узаконяло То, в чем преступное нам виделось начало. Родриго победил, ты быть должна его. И все ж, хоть он стяжал сегодня торжество, Я не уважил бы твою, Химена, славу, Вручив ему сейчас то, что его по праву. Отложенный союз, однако, нерушим, И, рано или нет, тебя он свяжет с ним. Жди, если хочешь, год, чтоб осушились слезы Родриго, а тебя вновь призывают грозы. Осилив мусульман на наших берегах, Разбив их замыслы, повергнув их во прах, Ворвись в пределы их, боец всегда счастливый, Ведя мои полки, опустошая нивы; Враги не устоят при имени твоем И Сида своего провозгласят царем. Но верность не забудь для славы легкокрылой: Вернись, коль можно быть, еще достойней милой; Ты должен жребий свой так высоко вознесть, Чтоб стать твоей женой она сочла за честь.

 

4. Проанализируйте все три фабульные ситуации:

Какое место в композиции занимают эти ситуаций?

Каким образом через трехкратное умножение фабульной диллемы с разными героями срабатывает принцип суггестии?

Как осуществляется героический принцип в этой пьесе Корнеля?

 

4. Назовите 5 причин запрещения «Сида» кардиналом Решилье.

 

5. Объясните значение следующих слов в драме: Сид, дон, наперсник, инфант.

Пьер Корнель «Гораций»

1. Какую роль в действии трагедии играет диалог Сабины и Юлии в 1 явлении?

Сабина: Гораций - римлянин. Увы, обычай прав. Я стала римлянкой, его женою став. Но мне б супружество жестоким рабством было, Когда бы в Риме я о родине забыла. О Альба, где очам блеснул впервые свет! Как нежно я ее любила с детских лет! Теперь мы с ней в войне, и тяжки наши беды; Но для меня разгром не тяжелей победы. Пусть на тебя, о Рим, восстанет вражий меч, Который ненависть во мне бы смог зажечь! Но рать альбанская с твоей сразится ратью, В одной из них мой муж, в другой родные братья, - Посмею ли богам бессмертным докучать, Преступно их моля тебе победу дать? Я знаю: молода еще твоя держава, И укрепит ее воинственная слава, И ей высокий рок переступить велел Латинской вотчины завещанный предел. Судили боги нам: господство над вселенной Ты утвердишь войной и доблестью военной, И не скорбя, что твой богам послушный пыл Тебя на гордый путь отныне устремил, Хотела б видеться, что вот непобедима За Пиренеями и власть и сила Рима. Пускай до Азии дойдут твои полки, Пускай увидит Рейн их славные значки, И скал Геракловых поставь предел походам - Но город пощади, откуда Ромул родом: Ты семени его царей обязан, Рим, И мощью стен своих, и именем своим. Рожденный Альбою, ужель не понимаешь, Что в сердце матери ты острый меч вонзаешь? Иди в чужой земле разить и побеждать, И счастью сыновей возрадуется мать; И если ты ее не оскорбишь враждою, Она тебя поймет родительской душою. Юлия: Мне странной кажется такая речь: с тех пор Как с Альбою возник у Рима грозный спор, О прежней родине ты вовсе не страдала, Как будто римлянам родной по крови стала. Ты ради милого в суровый этот час От близких и родных как будто отреклась, И я несу тебе такие утешенья, Как если б только Рим сейчас имел значенье. Сабина: Покуда слишком мал в сраженьях был урон, Чтоб гибелью грозить одной из двух сторон, Пока еще на мир надежда оставалась, Я только римлянкой всегда себе казалась…

 




Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 88 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Классицизм| Как проявляются характеры Горация и Куриация в их диалоге перед поединком

lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.009 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав