Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

On industrial accident

Читайте также:
  1. ACCIDENT
  2. INDUSTRIAL ENGINEERING AND AUTOMATION
  3. Industrial Growth
  4. Industrial revolution
  5. Industrial sector
  6. Language as a Factor in Aviation Incidents and Accidents
  7. Listen to the text again and focus on the right action you have to take when an accident happens. Complete the following sentences.
  8. Measures on the removal of accident reasons (failure).
  9. NATURAL CATASTROFIES, INCIDENTS AND ACCIDENTS IN AVIATION.

APPENDIX

 

Reference Addition 1 to Provision on an investigation and conduct order of consideration professional accidentsdiseases and failures in industry Form N-1 I CONFIRM _________________________________________________ (appointment, signature, name, surname __________________________________ of employer) "____"______________200 year (stamp)

 

ДОДАТОК

Зразок Додаток 1 до Положення про порядок розслідування та ведення обліку нещасних випадків, професійних захворювань і аварій на виробництвіФорма Н-1 ЗАТВЕРДЖУЮ _________________________________ (посада, підпис, ім'я, по батькові та прізвище __________________________________ роботодавця) "____"______________200 р (печатка)

ACT # ________

On industrial accident

 

-----------------------------------------------------------------

(last name, name and patronymic of the victim)

 

-----------------------------------------------------------------

(home address of the victim)

1. Date and time of accident

 

-------------------------------------------------------------

(number, month, year)

 

-------------------------------------------------------------

(hour, minute)

2. Enterprise the worker of which the victim is

 

-------------------------------------------------------------

(denomination)

2.1. Address of enterprise, which worker is the victim:

 

Autonomous Republic of Crimea

region -----------------------------------------------------

district -------------------------------------------------------

settlement ---------------------------------------------

2.2 Form of own -----------------------------------------

2.3. Organ which sphere of management

of an enterprise belongs to ---------------------------------

2.4. Name and address of enterprise

where the accident had happened ----------------------------------

-------------------------------------------------------------

2.5. Workshop, area

place of accident --------------------------------

------------------------------------------------------------------


АКТ N ________ про нещасний випадок на виробництві ----------------------------------------------------------------- (прізвище, ім'я та по батькові потерпілого) ----------------------------------------------------------------- (домашня адреса потерпілого)1. Дата і час нещасного випадку ------------------------------------------------------------- (число, місяць, рік) ------------------------------------------------------------- (година, хвилина) 2. Підприємство, працівником якого є потерпілий ------------------------------------------------------------- (найменування) 2.1. Адреса підприємства, працівником якого є потерпілий: Автономна Республіка Крим, область ----------------------------------------------------- район ------------------------------------------------------- населений пункт --------------------------------------------- 2.2 Форма власності -----------------------------------------2.3. Орган, до сфери управління якого належить підприємство --------------------------------- 2.4. Найменування і адреса підприємства, де стався нещасний випадок ---------------------------------- -------------------------------------------------------------2.5. Цех, дільниця, місце нещасного випадку --------------------------------

3. Information about the victim: ------------------------------

3.1. Sex: male, female--------------------------------

3.2. Number, month, year of

birth --------------------------------------------------

3.3. Profession (opportunity) --------------------------------------

grade (class) -----------------------------------------------

3.4. General work experience ----------------------------------

3.5. Work experience of the victim --------------------------------

on a profession (by opportunity) ----------------------------------------

4. Conducting of teaching of the victim and instructing on labour precaution:

4.1. Teaching after a profession or type of work, during implementation

which the accident happened -------------------------------------

(number, month, year)

Conducting to instructing:

4.2. Introductory ----------------------------------------------

(number, month, year)

4.3. Primary ---------------------------------------------

(number, month, year)

 

4.4. Repeated ---------------------------------------------

(number, month, year)

4.5. Having A Special Purpose ------------------------------------------

(number, month, year)

4.6. Verification of knowledge after a profession or type of work, under time implementation of which the accident happened (for works of promoted dangers)

-------------------------------------------------------------

(number, month, year)

 

5. Passing of medical examination:

5.1. Previous -------------------------------------------

(number,month,year)
3. Відомості про потерпілого: ------------------------------ 3.1. Стать: чоловіча, жіноча --------------------------------3.2. Число, місяць, рік народження -------------------------------------------------- 3.3. Професія (посада) -------------------------------------- розряд (клас) ----------------------------------------------- 3.4. Стаж роботи загальний ---------------------------------- 3.5. Стаж роботи потерпілого --------------------------------за професією (посадою) ------------------------------------------4. Проведення навчання потерпілого та інструктажу з охорони праці:4.1. Навчання за професією чи видом роботи, під час виконання якої стався нещасний випадок ------------------------------------- (число, місяць, рік)Проведення інструктажу: 4.2. Вступного ---------------------------------------------- (число, місяць, рік) 4.3. Первинного --------------------------------------------- (число, місяць, рік) 4.4. Повторного --------------------------------------------- (число, місяць, рік) 4.5. Цільового ---------------------------------------------- (число, місяць, рік)4.6. Перевірка знань за професією чи видом роботи, під часвиконання якої стався нещасний випадок (для робіт підвищеноїнебезпеки) ------------------------------------------------------------- (число, місяць, рік) 5. Проходження медичного огляду: 5.1. Попереднього ------------------------------------------- (число, місяць, рік)

5.2. Periodic -------------------------------------------

(number, month, year)

6. Circumstances, which the accident happened for

-------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------

6.1. Type of event ----------------------------------------------

6.2. Harmful or dangerous factor and his value

-------------------------------------------------------------

7. Reasons of accident --------------------------------

-------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------------

8. Equipment, machines, machineries, transport vehicles

exploitation of which resulted in the accident

------------------------------------------------------------------

(name, type, brand, year of issue

an enterprise is a manufacturer)

------------------------------------------------------------------

9. Diagnosis after the sheet of disabled or reference

medical-and-prophylactic establishment

9.1. Stay of the victim in a state of alcoholic inebriation or

narcotic intoxication

-------------------------------------------------------------

(yes/no)

10. Persons which assumed violation of legislation labour precaution:

------------------------------------------------------------------

(last name, name and patronymic, profession, appoint, enterprise

------------------------------------------------------------------

violation of requirements of legislative and other normative-legal acts

| DNAOP |


5.2. Періодичного ------------------------------------------- (число, місяць, рік) 6. Обставини, за яких стався нещасний випадок ------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------- 6.1. Вид події ----------------------------------------------6.2. Шкідливий або небезпечний фактор та його значення ------------------------------------------------------------- 7. Причини нещасного випадку -------------------------------- ------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------8. Устаткування, машини, механізми, транспортні засоби,експлуатація яких призвела до нещасного випадку------------------------------------------------------------------ (найменування, тип, марка, рік випуску, підприємство - виготовлювач)------------------------------------------------------------------9. Діагноз за листком непрацездатності або довідкоюлікувально-профілактичного закладу9.1. Перебування потерпілого в стані алкогольного чинаркотичного сп'яніння ------------------------------------------------------------- (так, ні)10. Особи, які допустили порушення законодавства про охорону праці:------------------------------------------------------------------(прізвище, ім'я та по батькові, професія, посада, підприємство,------------------------------------------------------------------ порушення вимог законодавчих та інших нормативно-правових актів | ДНАОП |

------------------------------------------------------------------

on a labour precaution with pointing of the articles, paragraphs, points and others like that)

11. Witnesses of accident

------------------------------------------------------------------

(last name, name and patronymic, permanent residence)

------------------------------------------------------------------

12. Measures on the removal of reasons of accident

------------------------------------------------------------------ --------------- N | Name of | Due Date | Executor | Sign on execution | measures | | | --------------------------------------------------------------------------------- | | | |---------------------------------------------------------------------------------- Commission’s head_________ _________ _________________ (appointment) (signature) (surname) Commission’s members__________ _________ ______________ (appointment) (signature) (surname) ___________ _________ ______________ (appointment) (signature) (surname) ___________ _________ ______________ (appointment) (signature) (surname) "_____"___________________200__р.
------------------------------------------------------------------ з охорони праці із зазначенням статей, параграфів, пунктів тощо)11. Свідки нещасного випадку------------------------------------------------------------------ (прізвище, ім'я та по батькові, постійне місце проживання)------------------------------------------------------------------12. Заходи щодо усунення причин нещасного випадку------------------------------------------------------------------ --------------- N | Найменування | Термін | Виконавець | Відмітка проп/п| заходів | виконання | | виконання--------------------------------------------------------------------------------- | | | |----------------------------------------------------------------------------------

 

Голова комісії ___________ _________ __________________ (посада) (підпис) (ініціали, прізвище) Члени комісії _____________ ___________ __________________ (посад (підпис) (ініціали, прізвище) ____________ ___________ _____________________ (посада) (підпис) (ініціали, прізвище) ____________ ___________ _____________________ (посада) (підпис) (ініціали, прізвище)

 

 

"_____"___________________200__р.

Reference Addition 2

to Provision on

the order of investigation

& conduct of consideration

of accidents,

professional diseases and failures

in industry

 

 

__________________________________________

(name of treatment-and- prophylactic

establishment

__________________________________________

last name, name and patronymic of its

leader

__________________________________________

name of enterprise

__________________________________________

last name, name and patronymic of the employer)




Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 92 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
What about sunrise, what about rain,| Measures on the removal of accident reasons (failure).

lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.011 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав