Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Уильям Катберт Фолкнер (англ. William Cuthbert Faulkner, 1897—1962) — американский писатель, прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе (1949).

Читайте также:
  1. Joseph Mallord William Turner
  2. No regrets by Robbie Williams
  3. Product placement в художественной литературе
  4. Read and translate the text about William S. Otis and his steam shovel.
  5. William Daniell RA
  6. William Gibson’s Filmless Festival
  7. William Shakespeare
  8. William Shakespeare
  9. William Shakespeare
  10. William Shakespeare "The Tragedy of Romeo and Juliet".

Американский роман 20 в. У. Фолкнер, Фицджеральд.

XX век

«Великий Гэтсби» — роман американского писателя Фрэнсиса Скотта Фицджеральда. Роман вышел в свет 10 апреля 1925 г, и является в американской литературе типичным представителем так называемого «Века Джаза». Роман был закончен и опубликован Фицджеральдом в Париже, где он в то время проживал во время своего путешествия по Европе[1].

Действие романа происходит в Нью-Йорке, на Лонг Айленде в двадцатые годы XX века: вслед за хаосом Первой мировой американское общество вступило в беспрецедентную полосу процветания: в «ревущие 20-е» экономика США стремительно развивалась. В то же время «сухой закон» сделал многих бутлегеров миллионерами и дал значительный толчок развитию организованной преступности. Восхищаясь богатыми и их очарованием, Фицджеральд, в то же время, порицает неограниченный материализм и отсутствие морали Америки того времени.

Хотя «Великий Гэтсби» был инсценирован на Бродвее и экранизирован в Голливуде вскоре после выпуска, роман не стал при жизни автора особенно известным — было продано менее 24 000 экземпляров книги. Во времена Великой депрессии и Второй мировой войны он был забыт, и появился снова лишь в пятидесятые годы, когда уже приобрёл популярность.

В последующие десятилетия роман стал обязательным для чтения в средних школах и в вузовских курсах литературы во многих странах мира.

В 1998 году роман был отмечен под № 2 в списке 100 лучших романов 20 века по версии издательства Modern Library[2]

Сюжет

 

Рассказчик от первого лица Ник Каррауэй начинает своё повествование с совета, который когда-то ему дал его обеспеченный отец, просивший его не судить других людей, не обладавших его преимуществами. Следование этому совету вошло в привычку Ника, за исключением случая Гэтсби. Ник покидает Нью-Йорк, где произошла ещё не поведанная читателям история, чтобы вернуться на родной Средний Запад. Таким образом, последующий рассказ представляет из себя ретроспективу.

Свою историю Ник начинает воспоминанием о том, как арендовал дом в Уэст Эгге на Лонг-Айленде, где, в отличие от Ист Эгга, жили не знатные, но не менее богатые люди. Ник посещает роскошный особняк Тома и Дэзи Бьюкененов. Дэзи была троюродной сестрой Ника, а её муж, Том, некогда играл в футбол в Йеле (там он был шапочно знаком с Ником), а ныне наслаждается богатством. Том изображается Ником как высокомерный человек с расистскими взглядами и мощным телосложнием, а Дэзи как милая, но недалёкая домохозяйка с трёхлетней дочерью. Именно в этом доме Ник встречает Джордан Бейкер, подругу Дэзи и очень известного игрока в гольф. Джордан сообщает Нику, что у Тома любовница в Нью-Йорке.

Для встреч с последней, Миртл Вилсон, женой ничего не подозревающего автомеханика Джорджа, Том арендует шикарные апартаменты в городе. Том приглашает туда Ника, где он также знакомится с Кэтрин, сестрой Миртл, и Честером и Люсиль Мак-Ки, друзьями Миртл. Ночь заканчивается всеобщей попойкой и разбитым носом Миртл, раздражавшей Тома упоминанием имени Дэзи. Ник удаляется из этого хаоса с мистером Мак-Ки.

Ник был ближайшим соседом Джея Гэтсби, очень богатого человека, известного проведением шикарных весёлых вечеринок в своём гигантском особняке, которую каждую субботу посещали сотни людей. Вскоре шофёр Гэтсби принёс Нику формальное приглашение на подобную вечеринку.

Гэтсби был загадочным человеком, о размере и источнике огромных богатств которого ходило много слухов. Никто из встреченных Ником гостей ничего не знал о его прошлом. Во время вечеринки некий мужчина узнал Ника, так как он служил с ним в Третьей дивизии Армии США во время Первой мировой войны. Ник подтвердил свою службу в армии, и поинтересовался где можно найти мистера Гэтсби. Оказалось, что собеседник Ника и есть мистер Гэтсби. Вскоре между мужчинами завязалась дружба.

Ник был очень удивлён, когда Джей привёз его в Нью-Йорк и без объяснения причин своего поступка поведал ему историю своего восхождения по социальной лестнице, казавшуюся выдуманной. Вышеупомянутая знакомая Ника Джордан Бейкер поведала ему, что Гэтсби проводит эти вечеринки в надежде на то, что Дэзи, его бывшая подружка, случайно заглянет к нему. Через Джордан Гэтсби просит Ника устроить ему встречу с Дэзи. Ник обещает сделать это, и воссоединение влюблённых состоялось, в начале ситуация была неловкой, но затем всё пошло по плану. Одновременно начинается роман между Ником и Джордан.

Вскоре по ходу сверхэмоциональной сцены в отеле «Плаза» Том узнаёт о любви Джея к Дэзи, и обвиняет его в том, что он бутлегер. Том угрожает Гэтсби и выражает свою ненависть к нему. В ответ Джей настаивает на том, чтобы Дэзи сказала, что она никогда не любила Тома, надеясь на восстановление прерванной 5 лет назад любви. Дэзи хоть и нерешительно, но отказывается говорить это. Том чувствует победу. Он решает, что обратно Дэзи и Гэтсби поедут вместе, а он, Ник и Джордан едут в другой машине.

В это время Джордж Вилсон также спорил со своей женой. Она выбегает из дома и её сбивает машина Гэтсби, которую вела Дэзи. Миртл тотчас умирает, Дэзи и Джей уносятся прочь. Ехавшие позади, Джордан, Ник и Том, замечают погибшую. Том понимает, что его любовница умерла. Джордж выбегает из дома с безумным выражением лица и кричит, что видел жёлтую машину. Том уводит Вилсона в дом и объясняет, что не ехал на жёлтой машине сейчас, на которой ехал по дороге в Нью-Йорк, но Вилсон его не слушает. Решив, что водитель машины был тем, с кем встречалась Миртл, он решает найти эту машину.

Здесь прекращается повествование Ника и последний превращается в одного из прочих героев романа. Он советует Гэтсби уехать на недельку. Последние слова, которые Ник говорит Джею звучат так: «Ничтожество на ничтожестве, вот они кто. Вы один стоите их всех, вместе взятых».

Вилсон доходит до дома Тома, и тот под дулом пистолета говорит, что это Гэтсби вёл ту машину. Вилсон убивает Гэтсби в его бассейне и совершает самоубийство.

Ник обзванивает знакомых Гэтсби, но никто из них не приходит на похороны Гэтсби. Ник находит отца Гэтсби Генри Гетца, гордого своим сыном. Помимо их двоих и слуг на похоронах присутствует только человек, похожий на филина, которого Ник встретил как-то в библиотеке Гэтсби. После разрыва отношений с Джордан Бейкер и небольшой перебранки с Томом, Ник покидает Нью-Йорк, уезжая на Средний Запад, размышляя о возможности вернуть прошлое.

Фильмы

1926 — Великий Гэтсби / Great Gatsby, The

1949 — Великий Гэтсби / Great Gatsby, The

1974 — Великий Гэтсби / The Great Gatsby — кинофильм 1974 года.

2000 — Великий Гэтсби / Great Gatsby, The (ТВ)

2012 — Великий Гэтсби / Great Gatsby, The — 2012 года.

Уильям Катберт Фолкнер (англ. William Cuthbert Faulkner, 1897—1962) — американский писатель, прозаик, лауреат Нобелевской премии по литературе (1949).

«Шум и ярость» (англ. The Sound and the Fury) — роман американского писателя Уильяма Фолкнера, опубликованный в 1929 году издательством Jonathan Cape and Harrison Smith. Заголовок романа был заимствован автором из шекспировского «Макбета» (…And then is heard no more: it is a tale / Told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing). «Шум и ярость», четвёртый роман Фолкнера, долгое время не имел коммерческой популярности. Он стал известен два года спустя, на волне успеха романа «Святилище» (1931), но в течение первых 16 лет разошёлся лишь трёхтысячным тиражом[1]. К тому времени, когда Фолкнер получил Нобелевскую премию (1949), роман уже приобрёл репутацию современной литературной классики.

Общее резюме

Четыре части романа связывают множество одинаковых эпизодов, показывая их с различных точек зрения, и, следовательно, ставя акценты на различных темах и событиях. Это переплетение и нелинейность структуры затрудняют создание достоверного краткого изложения. Так же, в этом романе Фолкнер использует курсив, для того, чтобы указать на переход к особенно значимым моментам из прошлого. Использование курсива само по себе может сбивать с толку, однако, более того, изменение времени повествования не всегда отмечается курсивом, а периоды прошлого, выделенные курсивом, не обязательно отмечены им, на протяжении всего периода изменения времени. Таким образом, эти переходы во времени, зачастую бывают резкими и запутывающими, а потому роман требует особенно внимательного чтения.

Основная сюжетная линия повествует об увядании одного из старейших и наиболее влиятельных семейств южной Америки – Компсонов. В течение примерно 30 лет, связанных в романе, семья сталкивается с финансовым крахом, теряет уважение в городе, а многие члены семейства трагически заканчивают свою жизнь.

[править]Часть 1: 7 апреля 1928

Первая часть романа повествуется от лица Бенджамина «Бенджи» Компсона, являющегося позором для семейства, из-за врожденного аутизма. Единственными персонажами, проявляющими искреннюю заботу о нем, являются его старшая сестра Кэдди и служанка Дилси. Его изложение характеризуется непоследовательностью и охватывает временной промежуток 1898-1928 годов. Рассказ Бенджи компилирует события из разных времен и высказывается сплошным потоком мыслей. Нелинейность делает стилистику этой части особенно проблемной, тем не менее, такая хронологическая непоследовательность позволяет получить непредубежденное понимание действий других персонажей. Кроме того, персонаж присматривающий за Бенджи изменяется, указывая на определенные периоды времени: Ластер связан с настоящим периодом, Ти Пи с подростковым периодом, а Верш - с детством.

В этой части мы видим три страсти Бенджи: огонь, гольф клуб, построенный на земле ранее принадлежавшей семейству Компсонов, и, его сестру Кэдди. В 1928 году Кэдди покидает дом Компсонов, после того как ее муж развелся с ней, узнав что Кэдди родила не от него, а семья продает любимое пастбище Бенджи местному гольф клубу, для того что бы оплатить обучение в Гарварде Квентину. В начальной сцене Бенджи сопровождаемый Ластером (мальчик-слуга), наблюдает за игроками в гольф, ожидая что они будут выкрикивать «Кэдди» - имя его любимой сестры. Когда один из игроков зовет своего кэдди, мысли Бэнджи заполняются ураганным потоком воспоминаний о сестре, сосредотачиваясь на критически важном моменте жизни. В 1898 году, когда их бабушка умерла, четверо детей Компсонов были вынуждены играть во дворе, во время похорон. Для того, чтобы увидеть происходящее в доме, Кэдди забралась на дерево и смотрела в окно. Ее братья Квентин, Джэйсон и Бэнджи следили за ней снизу и заметили что ее нижнее белье испачкано. То, как каждый из них воспринял это, подсказывает читателю, какой станет жизнь каждого из мальчиков: Джэйсон испытал отвращение, Квентин – ужаснулся, Бэнджи, кажется имевший шестое чувство, издал стон (он не мог говорить, используя слова), словно ощутив символичность грязи на белье Кэдди, намекающую на ее дальнейшую сексуальную распущенность. В тот период дети были в возрасте 9 (Квентин), 7 (Кэдди), 5 (Джэйсон) и 3 (Бенджи) лет. Другими важными воспоминаниями этой части были: смена имени Бенджи (ранее его звали Морри, в честь дяди) в 1900, после обнаружения его неполноценности, свадьба и развод Кэдди (1910) и кастрация Бэнджи, совершенная после того, как он набросился на девочку, на что автор ссылается в двух словах, отметив что Бенджи выходил за ворота, оставшись без присмотра. У читателей часто возникают проблемы с пониманием этой части новеллы, из-за импрессионистского стиля рассказа, вызванного аутизмом Бенджи, и из-за частых временных скачков.

[править]Часть 2: 2 июня 1910

Квентин, наиболее интеллигентный и страдающий ребенок семейства Компсонов, является лучшим примером повествовательной техники Фолкнера в романе. Мы видим его начинающим студентом Гарварда, блуждающим по улицам Кэмбриджа, раздумывая о смерти и вспоминая отчуждение от семьи сестры Кэдди. Как и в первой части, повествование ведется не линейно, хотя разделение на две истории, про жизнь Квентина в Кембридже с одной стороны, и, его воспоминания, с другой, вполне различимы.

Наиболее навязчивые мысли Квентина связаны с девственностью и порядочностью Кэдди. Он разделяет южные идеалы галантности и старается заступаться за женщин, и в особенности за свою сестру. Когда Кэдди начинает увлекаться беспорядочными половыми связями, Квентин приходит в ужас. Квентин обращается за помощью и советом к отцу, но тот отвечает что девственность – это навязчивая выдумка общества и не имеет особого значения. Так же он сказал Квентину что время все вылечит. Квентин тратит много времени на то, что бы убедить отца в его неправоте, но безрезультатно. Незадолго до того, как Квентин отправляется в Гарвард, осенью 1909, Кэдди беременеет от Далтона Эймса, конфликтующего с Квентином. После двух драк, которые Квентин с позором проигрывает, Кэдди обещает брату, ради его пользы, больше не общаться с Далтоном. Пытаясь взять на себя часть вины за внебрачного ребенка, Квэнтин сообщает отцу что сестра забеременела от него, но отец понимает, что тот врет. Квентин считает что должен взять на себя ответственность за грехи Кэдди. Беременная и одинокая Кэдди выходит замуж за Герберта Хэда, которого Квентин находит неприятным, но Кэдди решительна: она должна выйти замуж до рождения ребенка. Но в итоге Герберт узнает, что ребенок не его, и оставляет мать с дочерью в позоре. Блуждания Квентина по Гарварду полны горя по потере Кэдди. Случайно он встречается с маленькой итальянской девочкой, которая не говорит по английски. Он часто называет ее сестренкой и тратит много времени на то чтобы завязать общение и отвести ее домой, впрочем, безрезультатно. Он с грустью размышляет о падении и нищете юга Америки после гражданской войны. Из-за того что он больше не может существовать в безнравственном мире, который его окружает, Квентин оканчивает жизнь самоубийством.

Большинство читателей, называющих часть Бенджи сложной для восприятия, говорят о части Квентина, попросту невозможной. Не только хронология событий постоянно и неожиданно меняется, но и зачастую (особенно в конце), Фолкнер полностью игнорирует любое подобие грамматики, правописания и пунктуации, вместо этого используя хаотичные наборы слов, фраз и предложений, без указаний на то где начинается одна и заканчивается другая. Этот беспорядок должен подчеркнуть депрессию Квентина и ухудшающееся состояние его разума.

[править]Часть 3: 6 апреля 1928

Третья часть рассказывается от имени Джэйсона, третьего и любимого сына Каролины. События происходят на день раньше части Бенджамина, в Страстную Пятницу. Из трех частей рассказанных братьями, часть Джейсона наиболее прямолинейна, и отражает его бесхитростное желание добиться материального благополучия. С 1928 г., после смерти отца, Джейсон становится финансовой опорой семьи. Он содержит свою мать, Бенджи, Квентину (дочь Кэдди), а так же всю прислугу. Его роль делает его резким и циничным, с небольшой примесью яркой эмоциональности, свойственнми его брату и сестре. Он довольно далеко заходит в шантаже Кэдди, а так же, являясь единственным опекуном ее дочери, Квентины, забирает у той большую часть денег, присылаемых матерью.

Это первая часть романа рассказанная линейным способом. Она продолжается в течение Страстной Пятницы, когда Джейсон решил пропустить работу, ради поисков Квентины, которая снова убежала. Здесь наблюдается конфликт между двумя преобладающими чертами семьи Компсонов, которые мать семейства, Каролина, приписывает к различиям своей крови и крови ее мужа: с одной стороны безрассудство и страсть Квентины, унаследованные от отца, и, с другой, безжалостный цинизм Джейсона, унаследованный с материнской стороны. Эта часть книги так же дает ясное представление о внутреннем укладе жизни семейства Компсонов.

[править]Часть 4: 8 апреля 1928

Восьмое апреля – пасхальное воскресенье. Это единственная часть романа повествующаяся не от первого лица, сфокусирована на Дилси, - полноправной хозяйке чернокожего семейства прислуги, являющейся ярким контрастом к увядающему семейству Компсонов.

В это воскресенье Дилси ведет свое семейство и Бенджи в церковь для «цветных». Через нее мы ощущаем последствия упадка и развращенности, в которых семейство Компсонов жило десятилетиями. Вместе с заботой о своем внуке Ластере она заботится и о Бенджи, т.к. берет его в церковь, тем самым пытаясь спасти его душу. Проповедь заставляет ее плакать о семействе Компсонов, упадок которой она лицезреет.

Тем временем напряжений между Джейсоном и Квентиной достигает своего неизбежного заключения. Квентина убегает из дома вместе с цирковым артистом, прихватив с собой три тысячи долларов из тайника Джейсона. Джейсон звонит в полицию и сообщает об ограблении, но Шериф заявляет, что своим обращением он сам вынудили Квентину бежать, а факт кражи бездоказателен. Джейсону самостоятельно отправляется в соседний Моттсон, где теперь выступал цирк, но узнает от хозяина труппы что беглецов прелюбодеев изгнали из общества артистов, и теперь их месторасположение не известно Роман завершается очень сильной и тревожной картиной. После посещения церкви Дилси позволяет внуку Ластеру отвести Бенджи на старой семейной лошади и ветхой повозке (еще один символ падения Компсонов) на кладбище. Ластер не заботится о том, что Бенджи настолько закоренел в своих привычках, что даже малейшее изменение рутины приводит его в ярость. Ластер объезжает монумент не с той стороны, от чего Бенджи охватывает сильная вспышка ярости, которую смог остановить только оказавшийся рядом Джейсон, знающий привычки своего брата. Подскочив, он ударил Ластера и развернул повозку, после чего Бенджи замолчал. Ластер оглянулся назад за тем, что бы взглянуть на Бенджи, и увидел что тот уронил свой цветок. Глаза Бенджи были «...снова пустыми и светлыми».

Награды и премии

100 лучших романов 20 века на английском языке по версии издательства Modern Library

 

30 У. Теккерей и его роман «Ярмарка тщеславия».1848

Сюжет

 

Главные героини, мисс Эмилия Седли и мисс Ребекка (Бекки) Шарп, учатся вместе в частном пансионе мисс Пинкертон.

 

Эмилия — дочь успешного коммерсанта, обладает ровным и кротким нравом и пользуется всеобщим обожанием. Бекки же — сирота, дочь спившегося художника и французской танцовщицы, оставивших в наследство своей дочери лишь яркую внешность, артистизм, ум и блестящее знание французского языка. Она живёт у мисс Пинкертон и получает образование, исполняя обязанности учительницы французского для младших воспитанниц.

 

Эмилия Седли — единственный человек, к которому Бекки относится с почти искренней добротой. «Почти» — поскольку дружбу отравляет как осознание Бекки неравности их положения, так и то, что Эмилия, не знавшая нужды, не может понять проблем Бекки и помочь своей подруге.

 

Девушки покидают пансион вместе. Эмилия — для того, чтобы поселиться с родителями и вскоре вступить в брак с сыном состоятельного дельца офицером Джорджем Осборном, которого она обожает. Бекки же получила место гувернантки в одном обедневшем аристократическом семействе, но перед тем как приступить к работе, она по приглашению подруги некоторое время гостит у неё.

 

В доме Седли мисс Шарп встречает брата Эмилии, мистера Джоза Седли, неуклюжего, тщеславного, но вполне добродушного чиновника Ост-Индской компании. Ребекка всеми силами пытается склонить его к предложению руки и сердца, но вследствие нерешительности Джоза и вмешательства Джорджа Осборна, жениха Эмилии, не желающего породниться с «гувернанткой», Ребекка терпит поражение.

 

Она вынуждена покинуть Седли и отправиться к семейству Кроули. В доме, где обитают сэр Питт Кроули (взбалмошный и выживший из ума старик) с женой, его сын мистер Питт Кроули и младшие дочери, Ребекка вскоре добивается доверия и благосклонности. Но семейство сэра Питта, несмотря на родовое поместье, огромное количество славных предков и место в Палате общин, бедно и все его члены с нетерпением ждут смерти сестры сэра Питта, богатой мисс Матильды Кроули. Сама мисс с удовольствием принимает всеобщее поклонение её богатству, но собирается оставить с носом своих братьев и старшего племянника, добропорядочного и занудливого Питта, сделав своим наследником младшего племянника, офицера Родона Кроули. Во время посещения мисс Кроули поместья сэра Питта Бекки завоёвывает её симпатию и уже по её желанию едет с ней в Лондон. Но место компаньонки у капризной старухи не прочно, поэтому Бекки решает предпринять шаги для укрепления своего положения. И, когда овдовевший сэр Питт приезжает в Лондон, чтобы сделать мисс Шарп предложение стать очередной леди Кроули, Ребекка вынуждена ответить отказом — поскольку она уже тайно обвенчана с сыном сэра Питта и любимцем мисс Матильды Родоном, без памяти в неё влюбленным.

 

Тем временем Эмилия тоже собирается под венец за Джорджа Осборна. Но неожиданно мистер Седли-старший разоряется, и старик Осборн не разрешает своему сыну жениться на дочери банкрота. Несмотря на запрет, а также тот факт, что сам Джордж вовсе не питает к Эмилии страстной любви, он всё же женится на ней. Это происходит, главным образом, благодаря уговорам друга Джорджа, Уильяма Доббина, который сам тайно влюблен в Эмилию, но, понимая, что девушка думает только о Джордже, решает отойти в сторону и, напоминая молодому и тщеславному Осборну об офицерской чести, которую не украсит отказ от брака с девушкой лишь по причине её внезапной бедности.

 

Свадьба состоялась, и медовый месяц молодожёны проводят вместе с четой Кроули, Бекки и Родоном. Хотя не прошло и недели после свадьбы, Джордж Осборн увлёкся миссис Кроули. От бегства с Ребеккой его «спасла» война с Наполеоном. Родон и Джордж принимают участие в битве при Ватерлоо, но Осборн с неё не возвращается. Таким образом, о нём осталась вечная память и вечная преданность жены.

 

Вскоре у Эмилии рождается сын Джорджи, а у Бекки сын Родон (оба названы в честь отцов). Тем временем скончался старый сэр Питт Кроули, и во главе семьи теперь его сын Питт. Бекки с мужем и сыном пытаются прорваться в высшее общество, посещая разные светские мероприятия, заводя знакомства с «достойными» людьми. Но до добра это не довело, и однажды Родон застал жену во время сомнительного свидания с богатым поклонником лордом Стайном. Взбешённый муж находит у неё в секретере тайник с деньгами, хотя, по его мнению, семья находится в бедственном положении. Надвигается дуэль, но через посредников Стайн и Родон отказывается от неё, и на следующий день Родон узнаёт, что назначен на место губернатора острова Ковентри. Родон бросает жену, хотя и высылает ей ежегодное содержание. Некоторое время спустя он умирает от лихорадки за неделю до смерти своего брата Питта. Всё состояние Кроули наследует сын Родона и Ребекки, Родон-младший.

 

После скандала с лордом Стайном Ребекка изгнана из лондонского общества, и она скитается по Европе в поисках счастья. Здесь ей пришлось вести крайне безнравственную жизнь, стать почти цыганкой. Но тут она встречается с Эмилией, майором Доббином и Джозом Седли. От Ребекки Эмилия узнаёт, что её бывший муж Джордж на самом деле никогда её не любил, и выходит замуж за Доббина. Результатом брака стала девочка Джейн.

 

Бекки же вновь пытается соблазнить Джоза, и на сей раз ей это удаётся. Однако через несколько лет Ребекка овдовела. Джоз оставил ей по завещанию всё имущество, а кроме того, её сын Родон также оказал ей финансовую поддержку.

 

«Ярмарка тщеславия» — классический роман Уильяма Мейкписа Теккерея об эпохе Наполеоновских войн, который публиковался в сатирическом журнале Punch с января 1847 по июль 1848 года.

 

Биография

 

Теккерей родился 18 июля 1811 г. в Калькутте — его отец и дед служили в Индии. В раннем детстве Уильяма перевезли в Лондон, где он поступил в школу Charter House. Уже с детства Теккерей славился среди товарищей своими остроумными пародиями. 18-ти лет он вступил в Кембриджский университет, где пробыл не более года. В университете он издавал юмористический студенческий журнал, заглавие которого, «Snob», доказывает, что уже тогда он стал изучать вопрос о «снобах», столь много занимавший его впоследствии. В «Snob» помещена была сатирическая поэма «Тимбукту», свидетельствовавшая о несомненном сатирическом таланте.

 

Оставив Кембридж в 1830 г., Теккерей путешествовал по Европе; жил в Веймаре и в Париже, где учился рисованию у известного английского художника Бонингтона. Хорошо рисовать Теккерей не научился, но в его иллюстрациях к собственным романам сказывается уменье передавать характерные черты в карикатурном виде.

 

В 1832 г. Теккерей, достигнув совершеннолетия, стал собственником капитала (около 500 фунтов дохода в год), но очень скоро растратил его, отчасти проигрышем в карты, отчасти в неудачных попытках литературного издательства. Обе предпринятые им газеты, «National Standard» и «The Constitutional», скоро погибли. Первые его произведения, «History of Samuel Titmarsh» и «The Great Hoggarty Diamond», напечатаны были в «Frazer’s Magazine». В 1837 г. Теккерей женился, но семейная жизнь принесла ему много горя вследствие психического недуга жены; её пришлось поселить отдельно от мужа, и всю остальную жизнь Теккерей жил в обществе двух дочерей - третья умерла в младенчестве; одна из них, м-сс Ричмонд-Ритчи — известная романистка, написавшая ценные воспоминания об отце. Кроме постоянного сотрудничества в «Frazer’s Magazine», Теккерей писал в «New Monthly Magazine», где под псевдонимом Михаила Титмарша появилась его «Paris Sketch Book». Теккерей часто писал под псевдонимами, по распространенному в то время обычаю (и Диккенс сначала подписывался Boz). Впервые Теккерей подписал настоящим именем роман «Vanity Fair» («Ярмарка тщеславия», 1848). К тому же времени относится начало его сотрудничества в «Punch'e», где появились его «Snob Papers» и «Ballads of the Policeman X».

 

Акварельный портрет Теккерея (1845), сделанный его другом и компаньоном Айрой Кроу

 

В 1843 г. вышла «Irish Sketch Book», а в 1846 г. — первый роман, доставивший Теккерею громкую славу: «Ярмарка тщеславия». Роман написан без точно определенного плана, с таким расчетом, чтобы в журнале его можно было растянуть на сколько угодно или же закончить столь же произвольно. Теккерей только задумал несколько центральных лиц и вокруг них группировал разные инциденты. Автор «Ярмарки тщеславия» стал видным членом лондонского общества и был в самых лучших отношениях с выдающимися писателями того времени. За «Ярмаркой тщеславия» последовали в 1850, 1853 и 1854 гг. большие романы: «Penndenis», «Esmond» и «The Newcomers». В 1854 г. Теккерей отказался от сотрудничества в «Punch» и написал в «Quarterly Review» статью о Дж. Личе «J. Leech’s Pictures of Life a. Character» с очень интересной характеристикой этого карикатуриста. К этому времени относится начало нового рода деятельности Теккерея: он стал читать публичные лекции в Европе, а потом в Америке, побужденный к этому отчасти успехами Диккенса. Но он не читал своих собственных повестей, как Диккенс, а составил несколько историко-литературных очерков, которые и читал, имея большой успех у публики. Из этих лекций составились две его книги: «Английские юмористы XVIII в.» и «Царствование четырёх Георгов». В 1857 г. написал роман «The Virginians» (продолж. «Esmond’а»), а в 1859 г. стал редактором-издателем журнала «Корнхилл». Он умер 24 декабря 1863 года от удара, оставив незаконченным роман «Denis Duval». Похоронен на кладбище Кенсал Грин.




Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 92 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

<== предыдущая лекция | следующая лекция ==>
Образцы сценариев| Sprang technique

lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.02 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав