Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Другая битва

Читайте также:
  1. FIGHTING DANCE CREW (битва танцювальних команд)
  2. N-ский революционный полк готовится к решительным битвам
  3. БИТВА В ГЛУБИНАХ ВОД
  4. Битва за Комсомольское
  5. БИТВА ЗА СНАРЯЖЕНИЕ. ТАНЖЕР
  6. Битва за снаряжение. Танжер
  7. БИТВА КЛЫКОВ
  8. Битва клыков
  9. БИТВА НА ОЗЕРЕ
  10. Битва під Вітлакучі

 

— …и я перешла в орден Древа Праха.

 

Лилианна оглядела собравшихся, чтобы оценить, какое впечатление произвели на собравшихся эти слова. Было просто удивительно, насколько разнообразной была реакция. Недоверчивая улыбка, смущение, серьезные лица, гнев. Вокруг нее собралось более тридцати рыцарей высокого ранга, от капитана галеасы до смотрителя портовых складов. То были уважаемые люди. Большинство знали ее много лет.

 

— У тебя больше нет чести? — спросила Катерина, командующая черными всадниками.

 

— Совсем напротив. Я готова принести в жертву ордену не только свою жизнь, но и свою честь. Если же ты, тем не менее, хочешь утверждать, что я бесчестна, то я готова решить вопрос при помощи клинка. — Лилианна хорошо продумала эти слова заранее. Она опасалась большего противостояния и открытого протеста. С двумя-тремя противниками она могла надеяться решить дело дуэлью.

 

— Сестры! Это не лучшее время для танцев с клинками. — Брат Жюстин, смотритель складов, тяжело оперся о стол. Его деревянная нога царапнула пол. — Весь наш орден стал жертвой интриги в Анискансе. Они ждут, что мы будем вести себя именно так. Что лучшие из нас вцепятся друг другу в глотку, а всех оставшихся можно будет заставить подчиниться при помощи насилия или вымогательства. Неужели мы хотим облегчить им задачу? Что сделал бы Альварез, если бы он по-прежнему был среди нас?

 

Лилианна вздохнула. Это не поможет. Он мог бы приказать подготовить гавань к бою.

 

— Все вы знаете, что я был добрым другом мастера флота. Мы были в одном звене… — Голос рыцаря звучал надтреснуто, когда он продолжил. — Я всегда уважал его… Но в этот вечер я рад тому, что его уже нет среди нас. Что ему не нужно всего этого видеть. Он был спорщиком, бабником и товарищем, лучше которого и желать нельзя, когда идешь в бой или в таверну. Но сейчас я думаю, что такова была воля Тьюреда, что он должен был уйти. Все подчиняется высшему порядку. Наш орден не будет уничтожен, пока есть рыцари, у которых в сердце растет Древо Крови. Не важно, какое знамя развевается над нашими головами. Но если сейчас мы начнем сражаться, если восстанем против гептархов, то у нас вырежут сердца. И в конце концов останутся только наши враги, которые расскажут о нас будущим поколениям. Если вы любите свой орден, следуйте за Лилианной. В любом случае я это сделаю!

 

— То, что вы предлагаете, бесчестно! — протестовала Катерина.

 

— Что ты делаешь, когда в битве в тебя летит стрела? — Жюстин, который всегда был тихим, скромным человеком, теперь говорил так, словно беседовал с упрямым ребенком.

 

— Кто ты такой, чтобы так со мной разговаривать?

 

— Отвечай!

 

— Я стреляю первой. Этого не случится…

 

— Представь себе, что у тебя нет оружия, подобно тому как наш орден сейчас совершенно беззащитен.

 

— Тогда я уклонюсь, если вовремя увижу стрелу. Я…

 

— Так почему ты не делаешь этого сейчас? — Жюстин оглядел собравшихся. — Разве до вас не доходит? Что вы хотите задержать? Гептархи решили, что наш орден будет распущен. Это уже произошло, хотя над башней еще развевается наше знамя. Нашего ордена больше нет. Стрела выпущена. Мы можем упрямо стоять, и нам прострелят грудь. Или можем уклониться. Тогда, только тогда наш орден, быть может, поднимется снова. Нас должно остаться достаточно. Кто будет сражаться за Древо Крови, если не мы?

 

— Все именно так, как и говорит брат Жюстин! — подтвердила Лилианна. — Если сейчас мы начнем сражение, то продлим свое падение на пару лет. Но нас уничтожат до основания. Если мы не будем сражаться, дерево упадет. Но корни останутся и смогут пустить новые побеги. Примите, что я должна была заплатить определенную цену за то, чтобы вести вас. Называйте меня предательницей, если хотите. Но повинуйтесь моим приказам, как бы вы ни сомневались. Одного вы отрицать не можете: я была одной из вас. Я знаю, ради чего бьются ваши сердца. Если не будет меня, будет рыцарь из ордена Древа Праха, и он станет вашим комтуром. А если вы станете сражаться, то каждый мертвый рыцарь — и не важно, под каким знаменем он сражается, — это маленькая победа Фьордландии и Других.

 

Катерина охватила голову обеими руками, словно ее терзала ужасная боль. Ее пальцы скользнули по золотистым волосам, сплелись на затылке.

 

— Кто же сделал такое с нами?

 

— Это мы можем выяснить только в том случае, если выживем. Мы должны заслужить честь. Даже если у нас отнимут флаг, о том, кто мы такие, забудут не скоро. Мы должны быть отважными! Мы должны одерживать блестящие победы! И первая битва, которую вы должны провести, — выйти и убедить своих людей. И если это удастся, то мы разрушим последнее королевство язычников. Еще зимой! — Лилианна подошла к полке, взяла оттуда карту Фьордландии и разложила ее на столе.

 

— Вот что мы сделаем… — И она подробно изложила свой план.

 

Пока остальные рыцари совещались, она подошла к окну и втайне подала знак Мишель. Теперь сестра могла отослать сотню мечников, прятавшихся в храмовой башне, назад на квартиры.

 

Друзья

 

Гисхильда звонко расхохоталась. Еще не разошедшиеся гости испуганно вздрогнули и повернулись к ней. Стояла глубокая ночь. Большой праздничный зал почти опустел. Золотые колонны сверкали в свете последних свечей.

 

Алексей был очень забавен. Остроумен, с чувством юмора. Не таким она запомнила его по Друсне.

 

С трона на них поглядел Эрек. Веки его были тяжелы от мета. С тех пор как она вернулась, он пил, не просыхая. Было трудно отказывать ему. Постепенно запас отговорок истощался. Дни крови продолжались не слишком долго, головные боли — тоже. Ложась рядом с ним в постель, она казалась сама себе шлюхой. Он был ее мужем, так решили ярлы. Но она чувствовала себя его женой менее, чем когда-либо. И ей не доставало мужества открыто сказать ему об этом. Иногда она стыдилась самой себя. Но как подобрать слова для того, что произошло? При этом он чувствовал, что что-то изменилось.

 

— Задумалась, госпожа?

 

Гисхильда заставила себя улыбнуться. Нельзя позволить что-либо заподозрить. При дворе сотни глаз и еще больше ушей. Она подумала о своих планах на ночь. Еще можно отступить. Мандриды посвящены. Эта ночь покажет, насколько они верны.

 

— Как поживают твои люди-тени, Алексей?

 

Князь печально улыбнулся.

 

— Госпожа, ты хочешь услышать правду или красивую историю?

 

— Боюсь, это должна быть правда.

 

— Она не для королевских ушей. Некоторые стали ворами или зарабатывают на жизнь, охраняя шлюх и других одиозных личностей. Некоторые спиваются. Двое ушли в леса и повесились. А некоторые, разочаровавшиеся особенно сильно, даже вернулись в Друсну. Не могу сказать, бросили ли они свое занятие или стали разбойниками с большой дороги.

 

— Об одном ты забыл.

 

— Ни в коем случае. Поскольку мне было ясно, что ты знаешь о нем, госпожа, я отказался от того, чтобы упоминать о нем. Это слишком унизительно.

 

— Это ведь не твоя вина, — вставила она.

 

— Я был их предводителем в лесах. Здесь я всего лишь беженец, как и все остальные. Мне следовало лучше заботиться о нем. Ты могла бы спасти его от виселицы…

 

— Нет. — Гисхильду рассердило то, что он позволил себе сказать это. — Он убил купца и ограбил его дом. Я не могу пойти против закона.

 

— Ты когда-нибудь смотрела на это с его точки зрения, госпожа? Купец соблазнил его дочь, сделал ей ребенка и скрылся. Мои люди горды. Он не мог этого так оставить.

 

— Если бы он отказался от того, чтобы опустошать сундуки, то я могла бы что-нибудь сделать для него. Но так…

 

— Боюсь, идея присвоить серебро слишком очевидна, когда живешь на улице и не знаешь, что будешь есть завтра.

 

— Я ничего не могу для него сделать! — решительно сказала Гисхильда. — Но ты можешь. Собери своих людей-теней. И возьми всех друснийцев, которые, как ты полагаешь, способны пойти с людьми-тенями.

 

— Правильно ли я тебя понял, госпожа? Это должны быть только друснийцы? Почему?

 

— Может быть, потому что мне хотелось бы, чтобы мои купцы чувствовали себя в безопасности.

 

Боярин рассмеялся.

 

— Ты скупаешь уличный сброд и посылаешь его на войну, где поют героические песни о перерезании глоток. Воистину королевская шутка!

 

— Я говорила серьезно…

 

Алексей поднял руки, словно извиняясь.

 

— Верю, госпожа. Только короли могут позволить себе подобное. Чем ты будешь платить им?

 

— Эльфийским золотом.

 

Боярин странно улыбнулся.

 

— Ну, конечно. Чем же еще.

 

— Я могу положиться на их верность?

 

— Не стану ничего скрывать от тебя, госпожа. Свою любовь к родине они оставили на берегах Друсны. Теперь они верны только золоту.

 

— Этого довольно. Золота у меня более чем достаточно. Сколько людей ты можешь собрать?

 

— В одном Фирнстайне я могу найти более сотни.

 

— В таком случае начинай завтра, Алексей. Мы ведь не хотим, чтобы на виселице очутился еще один.

 

Краем глаза Гисхильда увидела, как Эрек покинул трон. Он слегка покачивался. Один из слуг бросился к нему, чтобы поддержать. Ей было больно видеть короля таким. Он не заслужил этого…

 

— Ты извинишь меня?

 

Алексей поклонился.

 

— Благодарю, госпожа. Еще одно, если позволишь.

 

Было поздно. Ее ждали.

 

— Да.

 

— Ходят слухи, что в городе есть шпионы Церкви Тьюреда. Вероятно даже, наемные убийцы.

 

Гисхильда рассмеялась.

 

— Эти слухи ходят еще со времен правления короля Лиондреда. С этим моя семья живет уже не одно столетие.

 

— Госпожа, как бы тактичнее выразиться… Однажды в тебя уже вонзился кинжал убийцы.

 

— Это было не здесь, не в Фирнстайне!

 

— Времена меняются. Пожалуйста, не пойми меня превратно. Но тебе следовало бы быть осторожнее. Нам, друснийцам, и надеяться нечего найти еще одну такую щедрую госпожу. Можешь быть уверена в том, что с завтрашнего дня у тебя будет еще одна личная гвардия.

 

Гисхильда развеселилась.

 

— Личная гвардия, состоящая из сутенеров и воров.

 

Алексей одарил ее сногсшибательной улыбкой.

 

— Может быть, там даже будет парочка убийц. Но, клянусь богами леса, ни один кинжал церковника не коснется твоей кожи, пока мы будем поблизости. Никто не может задержать убийцу лучше убийцы.

 

— В таком случае эльфийскому золоту найдется хорошее применение.

 

— Ты сказала, госпожа.

 

Он был словно большой ребенок, на которого нельзя сердиться. Даже когда знаешь, что на следующий день он опять сыграет с тобой шутку. В некотором роде он представлял собой темного брата Люка.

 

— А теперь ты извинишь меня? Мне нужно поговорить кое с кем из ярлов. За нами и так уже ревниво наблюдают. А моя единственная защита от бесконечной придворной болтовни заключается в том, чтобы распределять свое внимание и расположение равномерно.

 

— Конечно, госпожа, — он отвесил идеальный поклон и удалился.

 

Гисхильда поразилась тому, как удивительно гладко с ее губ сорвалась ложь. До сих пор она славилась тем, что не обращает внимания на придворный этикет и не считается с чувствительностью своих приближенных. Но с учетом того, что она собиралась делать, нужно было быть осторожной. Более часа она занималась тем, что выслушивала жалобы ярлов или внимала их героическим историям о былых битвах. Она мало пила, и, когда покинула тронный зал через потайную дверь, у нее было чувство, что она выполняла свои обязанности более чем хорошо.

 

Снаружи, за дверью, ее ждал знаменосец Беорн. Как и договаривались, он принес ей черный плащ с капюшоном.

 

— Вся стража на посту?

 

— Никто не приблизится к конюшне, королева. Все входы охраняются. На стенах и башнях стоят исключительно мандриды.

 

Гисхильда спрятала свои праздничные одежды под плащом. Она собиралась было спросить, сколько людей из ее личной гвардии сегодня разделят с ней тайну. А потом решила, что лучше ей этого не знать.

 

Вместе с Беорном они пересекли двор. Сердце едва не выпрыгивало у нее из груди. Целых десять дней она видела Люка только издалека. Он держался преимущественно с детьми альвов и, казалось, нашел общий язык с предводителем кентавров. В любом случае, она несколько раз видела его в обществе Аппанасиоса. И позавидовала человекоконю!

 

Ее знаменосец волновался. Постоянно оглядывался, словно они пошли в разведку во вражеский стан, а не находились во дворе королевского замка ее родного города.

 

Наконец они добрались до маленькой боковой калитки возле конюшен.

 

Едва они оказались там, дверь распахнулась.

 

— Теперь она со мной, — раздался хорошо знакомый голос Сигурда.

 

Не произнося лишних слов, Беорн удалился, по-прежнему беспокойно оглядываясь. Гисхильда нырнула в низкую калитку. Она хотела подняться на сеновал, но Сигурд схватил ее за руку.

 

— Ради всех богов, Гисхильда, не делай этого. Ты навлечешь на себя беду!

 

— Ты здесь, чтобы следить, чтобы ничего не произошло.

 

Он негромко выругался.

 

— Я могу защитить тебя от пуль и кинжалов. Но я не могу закрыть все глаза и уши дворца от того, что начнется сегодня. Все выплывет!

 

— Может быть, мне поискать нового капитана лейб-гвардии? Ты чувствуешь себя слишком старым для таких задач?

 

— Госпожа, умоляю!

 

— Если бы ты когда-либо любил, то понял бы, что я не могу иначе.

 

Она услышала, как он громко втянул носом воздух. Снова закрыл маленькую калитку. Здесь было так темно, что не видно было даже собственной руки. И она была рада, что не приходится смотреть ему в глаза. Она знала, что несправедлива к капитану. Но она целый вечер ждала этого часа.

 

— Госпожа, я любил достаточно, чтобы знать, что самые большие глупости в жизни совершаются во имя любви. Я хотел бы предостеречь тебя. Единственный поступок, о котором я буду сожалеть до конца дней своих, я совершил из любви к моей жене и дочери.

 

Гисхильда почувствовала, насколько сильно задела его. Она мягко освободилась из его рук.

 

— Каждому приходится совершать свои ошибки. Я благодарна тебе за заботу. И прошу тебя, присматривай за мной. Прости за мои слова. Когда ты рядом, я чувствую себя в безопасности.

 

Он откашлялся.

 

— Будь осторожна, госпожа. — Голос его звучал на удивление глухо.

 

Она посмотрела на него, но в темноте увидела только силуэт.

 

— Где он, Сигурд?

 

— Там, впереди, вверх по лестнице.

 

Она должна была сказать своему капитану что-нибудь еще, но не находила слов. Королева молча двинулась вперед. Правой рукой нащупала лестницу. Через лаз в потолке падал теплый желтый свет.

 

Там Люк и ждал ее. И лицо его говорило больше, чем все любовные песни, которые она когда-либо слышала.

 




Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 74 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Мандред Торгридсон | Божественный приговор | Возвращение эльфов | Брошенный | Путь воинов | Недостающее звено | Озеро Отраженных Облаков | Божьи воины | Украденный день | О судьбе и о боли в желудке |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.02 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав