Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

Reflexives

Episode 13: Un mariage dans l'air

Sam et Annie préparent leur mariage mais la mère de Sam n'arrête pas de les contacter au sujet de l'organisation. Sacha dit à Barbarella qu'elle a peur de ne jamais trouver un homme bien. Barbarella lui suggère que Nico n'est pas si mal que ça. Sam and Annie are organising their wedding but Sam's mother keeps contacting them about the arrangements.Sacha confesses to Barbarella that she's worried she'll never meet a decent man.Barbarella suggests that Nico may not be as bad as all that.
Tous les jours, le facteur livre des paquets de la part de Mrs Scott. Nico craint que Sacha veuille se marier avec lui. Sacha avoue à Annie que Nico lui plaît. Nico et Sam parlent mariage et Nico mentionne l'enterrement de vie de garçon. The postman arrives every day with parcels from Mrs Scott. Nico is worried that Sacha wants to marry him and Sacha confesses to Annie that she fancies Nico. Nico and Sam discuss marriage and Nico talks about a stag party.
Sacha interviewe Nico pour France 9. Annie et Sam sont d'accord pour repousser leur mariage et décident de fêter cette décision au Café Bleu. La mère de Sam appelle pour dire qu'elle arrive à Paris. Sam a un problème: il doit retrouver Annie et sa mère à la même heure dans deux endroits différents. Annie et Sam se disputent car il n'était pas au Café Bleu. Mrs Scott arrive et tout est résolu, enfin pour le moment! Sacha interviews Nico for France 9.Annie and Sam agree to postpone their wedding and decide to celebrate their decision at Café Bleu. Sam's mother rings to say she's on her way to Paris.Sam's in trouble because he's arranged to meet his mother and Annie at the same time in different places. Sam and Annie have an argument because he wasn't at the Café Bleu as arranged. Mrs Scott arrives and the problems are resolved - at least for the moment!

 

Grammar

Conditional

Here it expresses a supposition or a wish.

Ce serait parfait! That would be perfect!
Combien de demoiselles d'honneur voudraitAnnie? How many bridesmaids would Annie like to have?
Je voudrais un homme, un vrai! I'd like a man, a real one!
Je ne pense pas qu'elle m'irait. I don't think it would suit me.
J'adorerais me marier avec un bel homme. I'd love to get married to a handsome man.
Peut-être que je devrais annuler ce mariage. Maybe I should cancel this wedding.
Moi, je ne le ferais pas. I wouldn't do it.

Reflexives

In the present tense, the imperative, the infinitive and the negative.




Дата добавления: 2015-09-10; просмотров: 103 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

Установка связей между AR-классами | Выполнение реляционного запроса | Параметры реляционного запроса | Статистический запрос | Volunteer: ??? | Project description |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.279 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав