Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

 

Лара потянулась, выпрямив спину и расправляя затекшие руки и ноги, на несколько секунд застыла в этом положении. Постепенно она расслабилась, потерла кончиками пальцев глаза, а потом опять надела очки для чтения.

За ранним ужином она посмотрела по телевизору вечерние новости и пропустила следующий выпуск, не обещавший никаких сенсаций. Чтение тоже теперь ее не влекло после тех давних событий в Виргинии, участницей которых она оказалась. Ни один романист не мог придумать интригу с подобными поворотами сюжета, неожиданностями и катастрофами, какой оказалась ее жизнь за последние пять лет. Трудно симпатизировать герою, чьи беды ничтожны по сравнению с твоими собственными.

За отсутствием развлечений Лара решила почитать истории болезней своих пациентов. Разбираться в сложностях медицины было для нее всегда любимым занятием.

В то время как другие студенты на ее курсе с первого до последнего года ныли и жаловались на трудности учебы, для Лары учеба была отдыхом. Она дорожила каждой минутой, радовалась обилию книг в библиотеке, с жадностью изучала сложные случаи заболеваний. Никакая пещера Аладдина не могла привлечь ее больше, чем возможность проводить часы и дни, роясь в медицинских справочниках.

В противоположность родителям, никто из ее профессоров или однокурсников не выговаривал ей за ненасытное стремление к знаниям, никто не твердил ей, что медицина — неподходящая профессия для хорошо воспитанной молодой девушки, которая может проявить себя в более приемлемых и общепринятых областях.

Она третьей в своей группе закончила Университет Джонса Гопнинса, совершенствовалась в интернатуре и получила свободу выбора больницы, где должна была отработать обязательный срок. Ей льстило сдержанное восхищение коллег, нехотя признававших ее превосходство, но наибольшее удовлетворение она получала от самого процесса врачевания. Простое «спасибо, доктор», произнесенное больным, было для нее дороже хвалебных речей сослуживцев.

К сожалению, теперь эти счастливые моменты стали немногочисленны и редки. Вот почему Лара любила просматривать старые медицинские карты пациентов, прослеживая ход лечения от диагноза до выздоровления.

Шум приближающегося автомобиля отвлек ее от этих занятий. Она ожидала, что машина проедет мимо, и с недоумением услышала, как та въехала во двор, обогнула дом и остановилась у задней двери. Лара отложила в сторону медицинские карты и быстро прошла через комнаты к заднему крыльцу. В происходящем чувствовалось что-то тревожно-знакомое. Как в ту ночь, когда на ее пороге появился Кей Такетт с кровоточащей огнестрельной раной в боку.

Ситуация казалась столь похожей, что, открыв дверь, она почти не удивилась, увидев его на ступенях. Только на этот раз он пришел не один.

Лара с любопытством посмотрела на девушку, потом перевела взгляд на него.

— У меня есть определенные часы приема, мистер Такетт. Вам пора запомнить. Это нетрудно. Или вы пришли меня навестить?

— Можно нам войти?

Он не хотел вступать с ней в перепалку. Брови у него были сдвинуты, а губы сжаты в суровую узкую полоску. Приди он один, Лара наверняка захлопнула бы перед ним дверь. Она и собиралась это сделать, когда, взглянув на девушку, заметила на ее лице следы слез. Глаза и нос девушки покраснели и были мокрыми, щеки в красных пятнах. Она так крепко сжимала в руке мокрую бумажную салфетку, что у нее побелели косточки пальцев.

Если не считать этих видимых признаков бедствия, в остальном это была вполне здоровая цветущая девушка лет восемнадцати, крепкого сложения, с высокой грудью и полными бедрами. Ее можно бы назвать хорошенькой, если бы не огорченное выражение лица. Темные прямые волосы падали на плечи девушки. Страдальческий взгляд ее карих глаз и явная растерянность остановили Лару. Она знаком пригласила их войти в дом.

— Чем могу помочь?

Девушка молчала. Кей представил ее:

— Это Хелен Берри, доктор Маллори. Ей нужна врачебная помощь.

— Вы больны? — обратилась Лара к девушке. Хелен исподтишка взглянула на Кея.

— Не совсем так.

— Я вам могу помочь только в том случае, если вы мне все расскажете. Если вам нужно полное медицинское обследование, то я приму вас первой завтра утром.

— Нет! — запротестовала девушка. — Я хочу сказать… Я не хочу, чтобы меня кто-то увидел… Я не могу…

— Вы должны осмотреть Хелен.

Лара повернулась к Кею, говорившему вместо девушки.

— Осмотреть ее на предмет чего? Если она здорова…

— Ей необходим гинекологический осмотр.

Лара удивленно и непонимающе взглянула на него, ожидая дальнейших пояснений. Он молчал, его лицо ничего не выражало. Девушка нервно кусала нижнюю губу.

— Хелен, — мягко спросила Лара, — вас изнасиловали?

— Нет. — Она встряхнула головой. — Ничего подобного.

Лара с облегчением вздохнула. Девушка явно говорила правду.

— Я там подожду. — Кей резко повернулся и направился по коридору к неосвещенной приемной.

Его уход оставил молчаливую пустоту. Прошло несколько секунд, прежде чем Лара заговорила. Она улыбнулась Хелен Берри ободряющей улыбкой.

— Пройдите сюда, пожалуйста.

Девушка последовала за ней в кабинет; Лара указала ей на операционный стол.

— Мне надо сначала раздеться?

— Нет. Я не буду проводить гинекологического осмотра, пока мы не выясним кое-какие детали. Кроме того, я никогда не провожу такой осмотр без помощи медицинской сестры, а ее сейчас нет.

Это отвечало интересам Лары, как и интересам пациентки. В обществе, где против врачей возбуждалось множество судебных дел по обвинению в преступной небрежности при лечении, они старались всячески себя оградить от этой опасности. Лара была особенно уязвимой из-за скандала, связанного с ее именем.

Глаза девушки вновь налились слезами.

— Вы должны меня осмотреть. Я должна знать… Я должна знать, чтобы решить, что мне делать.

В растерянности она рвала на части мокрую бумажную салфетку. Лара взяла девушку за руки, чтобы остановить их нервное движение.

— Хелен. — Ее голос звучал ласково, но властно. Сначала она обязана успокоить пациентку. — Прежде чем приступать к осмотру, вы должны мне дать какую-то информацию.

Она протянула руку за карточкой и ручкой и попросила Хелен назвать свое полное имя. С этим можно и подождать, но заполнение карточки давало девушке возможность прийти в себя. Хелен жила в окрестностях города. Ей исполнилось восемнадцать лет, и в мае этого года она окончила среднюю школу. Ее отец работал в телефонной компании, мать — домашняя хозяйка. У нее две младшие сестры и брат. В семье никто не страдал серьезными заболеваниями.

— А теперь скажи мне, — обратилась к ней Лара, откладывая в сторону карту, — почему тебя привез ко мне мистер Такетт?

— Я его попросила. Я не знала, что делать. — Ее лицо сморщилось, и она опять начала кусать нижнюю губу. Слезы потоком текли по пухлым щекам.

Лара теперь не сомневалась, в чем ее проблема, и сразу перешла к делу.

— Ты думаешь, что ты беременна?

— Господи! Я такая глупая! — С этими словами Хелен упала на операционный стол, подтянула коленки к груди и зарыдала еще громче.

Лара быстро подошла к ней и снова взяла за руку.

— Хелен, прошу тебя, успокойся. Мы еще ничего точно не знаем. Может быть, ты напрасно плачешь. Возможно, это ложная тревога.

Ее голос звучал спокойно и утешительно, но она была готова заскрежетать зубами. Как бы она хотела сейчас иметь заряженный дробовик, чтобы всадить заряд в одно место Кею Такетту. Одно дело соблазнять неверных жен, вроде Дарси Уинстон, другое дело — школьницу.

Лара пригладила растрепавшиеся пряди темных волос Хелен.

— Когда у тебя в последний раз были месячные?

— Шесть недель назад.

— Получается, ты пропустила только один месяц? Это не значит, что ты обязательно беременна.

Хелен изо всех сил затрясла головой.

— Нет, значит. У меня всегда все вовремя.

«Возможно, она права, — подумала Лара, — но существует множество причин для задержки менструации, и беременность только одна из них». Однако опыт подсказывал ей, что пациенты лучше врача разбираются в функциях своего организма. Она не могла начисто отмести утверждение Хелен.

— Ты имела половые сношения?

— Да.

— И не предохранялась?

Хелен виновато закивала головой.

Лара огорчилась, что подростки-школьники по-прежнему не пользовались презервативами, самой простой и дешевой, но надежной защитой против беременности и венерических заболеваний. В таком городке, как Иден-Пасс, открытое обсуждение подобных средств наверняка бы встретило противодействие со стороны консервативно настроенных родителей и религиозных объединений. Но как важно, можно сказать, вопрос жизни и смерти, убедить подростков, чем они рискуют, отвергая меры предосторожности.

— Ты ощущаешь какие-то изменения в груди?

— Что-то есть, но в общем, как обычно. Между прочим, я уже воспользовалась домашним тестом для определения беременности.

— И каков результат? Положительный?

— Никаких сомнений.

— Подобные тесты достаточно надежны, но всегда существует возможность ошибки. Пойди в туалет. Я сегодня сделаю предварительный анализ мочи.

— Хорошо. Только я точно беременна.

— Это твоя первая беременность?

— Да. Если это так, он меня убьет.

Хелен пошла в туалет рядом с кабинетом. При мысли о том, что Кей спокойно сидит в приемной, у Лары все закипело в душе; она чуть не бросилась туда, чтобы высказать, что она о нем думает. Но ее остановило появление Хелен.

— Я оставила мензурку на бачке.

— Отлично. А теперь ложись на стол и постарайся расслабиться.

Через несколько минут подтвердились самые худшие опасения Хелен.

— Я так и знала, — запричитала она, когда Лара сообщила, что налицо все признаки беременности. Она опять расплакалась. Лара обняла ее и держала в объятиях до тех пор, пока рыдания не перешли в сухую мучительную икоту.

— Я не хочу тебе давать что-нибудь успокоительное, пока мы не получим окончательных результатов. Хочешь чего-нибудь выпить?

— Коку, если можно.

Лара оставила ее на минутку, пока ходила за кока-колой. Когда она вернулась, Хелен тихонько плакала, но уже взяла себя в руки. Она жадно отпила несколько глотков.

— Хелен, значит, отец ребенка не может жениться на тебе?

— Нет, — прошептала она, — ребенок ему совсем ни к чему.

Волна злости подступила к горлу Лары.

— Понятно. А как твои родители? На них можно рассчитывать?

— Они меня любят. — В глазах Хелен вновь появились слезы. — Родители не выгонят меня из дома. Но папа староста в нашей церкви. Мама… Да что там говорить, они просто умрут от стыда.

— А ты хочешь сохранить ребенка?

— Я не знаю.

— Ты всегда можешь его отдать на усыновление.

Она печально покачала головой.

— Не думаю, чтобы он мне это позволил. Кроме того, если у меня будет ребенок, я не смогу с ним расстаться.

— Ты думала об аборте?

— Наверное, это единственный выход для меня. — Она всхлипнула и прижала к носу бумажную салфетку. — Только… только, понимаете, я его люблю. Я не хочу убивать его ребенка.

— У тебя еще есть время подумать, — ласково проговорила Лара, поглаживая руку девушки.

— Если я решусь на аборт, вы сделаете его, чтобы никто не узнал?

— Прости, Хелен, но нет. Я не занимаюсь прерыванием беременности.

— Почему?

Лара видела смерть собственного ребенка, и прекращение жизни зародыша было превыше ее сил, если только речь не шла о спасении матери.

— Это вопрос принципа, — пояснила она девушке. — Но если ты действительно беременна и решишься на аборт, я все устрою.

Хелен кивнула, но Лара сомневалась, понимает ли она, что означает подобный шаг. Отчаяние сделало ее безразличной ко всему окружающему. Лара похлопала ее по руке и сказала, что ненадолго ее оставит.

— Лежи спокойно и допивай коку.

Лара вышла в холл и собрала все свои силы перед предстоящим разговором. Войдя в приемную, она щелкнула выключателем, и холодный безжалостный искусственный свет затопил комнату. Кей полулежал на одном из кресел. Щурясь от внезапно вспыхнувшего яркого света, он медленно поднялся на ноги.

— Почему вы привезли ее ко мне? — гневно спросила она.

— Вы говорили, что вам нужны пациенты.

— Очень благодарна за заботу, — едко произнесла она, — но я предпочла бы не ввязываться в вашу очередную интрижку.

Он сложил руки на груди.

— Судя по вашему тону, Хелен не ошиблась. Она беременна?

— По всем признакам, да.

Он опустил голову и негромко замысловато выругался.

— Насколько я понимаю, для вас это печальная весть.

Кей резко поднял голову.

— Верно, док. Совсем некстати.

— Вы должны были подумать об этом раньше, прежде чем ложиться в постель с такой неопытной девушкой, как Хелен. Почему вы не приняли меры предосторожности? Наверняка такой многоопытный донжуан всегда имеет при себе презервативы. Или вашему мужскому эго претит пользоваться таким предметом?

— Погодите…

— Кларк мне рассказывал о ваших склонностях сатира. Я думала, он преувеличивает, но он, оказывается, был прав. «Женщины Кея Такетта». Это что — вроде клуба?

Для членства нужно всего одно условие: переспать с вами. — Лара обожгла его негодующим взглядом. — Может, надо сменить название на «Несовершеннолетние девочки Кея Такетта»? — издевалась она. — Что с вами происходит? Вы стареете? Вы начали сомневаться в ваших мужских способностях? И чтобы удержать увядающую молодость, вы прибегли к такому эликсиру, как объятия школьниц?

— А вам-то до этого какое дело? — Слегка прищурившись, он вкрадчиво добавил:

— Ревнуете?

Лара спохватилась, кляня себя за то, что опустилась до его уровня. Открыла свои тылы для контратаки. Холодным голосом профессионала она сказала:

— Хелен серьезно подумывает об аборте. Я согласна оказывать ей помощь, пока она не примет твердого решения. Я согласна на это, если она будет приходить сюда одна, без вас.

— Она здесь вообще больше не появится. Мы только хотели узнать, да или нет. — Он полез в задний карман своих потертых джинсов и вытащил бумажник. — Сколько я вам должен?

— Вы мне ничего не должны, но я хочу получить кое-что в обмен.

— Что? Нет, давайте я погадаю. Так что же это такое? Бесплатный полет до Тимбукту?

Как она и ожидала, Кей не забыл об их последнем разговоре, и поэтому не удивилась его сарказму, пропустив его мимо ушей.

— Я хочу, чтобы вы мне обещали…

— Я ничего не обещаю женщинам. Разве Кларк не сказал вам об этом, когда распространялся о моей половой жизни?

Она старалась не повышать голос.

— Я больше не желаю, чтобы вы сваливали на меня вашу грязь. Уже второй раз вы являетесь ко мне со своими нечистоплотными делами. Прошу вас больше не вмешивать меня в них. Я не хочу становиться соучастницей ваших романтических школьных эскапад.

— Это все, что вы хотели мне сказать?

— Да, все.

Он подошел к ней совсем близко, так близко, что они касались одеждой друг друга. Она чувствовала тепло его тела, его дыхание на своем поднятом к нему лице. Кей был в бешенстве. Еще мгновение, и она отступила бы назад, если бы не твердая решимость выстоять до конца.

— Удивительно, дон, — проговорил он почти шепотом. — А я-то думал, что эти самые романтические эскапады определенно вам по вкусу.

С минуту Лара храбро выдерживала взгляд его синих глаз, потом отступила назад на несколько шагов и повернулась к нему спиной.

— Я пыталась как-то успокоить Хелен, но мне это плохо удалось, — сказала она через плечо. — Если у вас осталась хотя бы капля порядочности, будьте поласковей с ней сегодня. Не вините ее ни в чем. Не делайте выговоров. Вы должны относиться к ней с терпением и пониманием, пока она решает сложный вопрос.

— Благодарю за совет, я отлично подхожу на роль заживляющего раны.

Лара бросила на него яростный взгляд, повернулась и вышла из приемной. Прежде чем войти, она постучала в дверь комнаты для осмотра. Хелен лежала на спине на мягкой поверхности стола и смотрела в потолок, покрытый звукопоглощающими плитками. Лара с облегчением увидела, что она больше не плачет.

Лара заставила себя улыбнуться, надеясь, что ее улыбка не выглядит слишком искусственной.

— Как ты себя чувствуешь?

— Лучше.

— Прекрасно. Кей тебя ждет.

Она помогла Хелен слезть со стола, и они вышли в коридор. Такетт поджидал их у задней двери, готовый быстро и незаметно улизнуть. Сказать, что его нравственность оказалась на уровне понятий уличного кота, значило бы обидеть все кошачье племя. Оставалось только сожалеть, что его характер не соответствовал его наружности.

Открытый ворот рубашки позволял разглядеть лишь часть его широкой груди, которую видела тогда обнаженной Лара. Джинсы плотно облегали его узкие бедра и стройные ноги. Кларк редко носил повседневную одежду и никогда джинсы. Она не видела его или Рэндалла в ковбойских сапогах. Сапоги Кея свидетельствовали о том, что они побывали не в одной переделке.

«Женщины Кея Такетта», — подумала она с горечью.

Стоило ли удивляться его успеху у женщин при такой привлекательной внешности. Всего за какой-нибудь месяц он успел переспать с Дарси Уинстон и восемнадцатилетней Хелен. А что она знает о других? Его связь с Дарси казалась пустячной по сравнению с развлечением, которое он искал и нашел у девушки значительно моложе себя и незнакомой с жизнью. Лара испытывала разочарование в нем, и это непонятным образом ее беспокоило.

Надо отдать ему должное, что, увидев Хелен, он протянул ей навстречу руки, и та бросилась в его объятия. Кей несколько мгновений крепко прижимал ее к себе и, склонив к ней голову, что-то так тихо шептал ей на ухо, что Лара не могла разобрать ни слова. В промежутках между всхлипываниями Хелен кивала прижатой к его груди головой.

Затем, выпустив ее из объятий, он сказал:

— Подожди меня в машине, дорогая. Сейчас поедем.

Выходя из дома, Хелен коротко поблагодарила Лару. Кей молчал, пока Хелен не села в машину, и только потом произнес:

— Я позабочусь, чтобы за ней наблюдал опытный врач, но это будете не вы.

Лара пожалела, что теряет пациентку; с другой стороны, это цена, заплаченная ею за прочитанную ему мораль. На этот раз она воздержалась от слов, о которых могла бы потом пожалеть, и лишь кивнула ему головой. Лара не хотела еще одной ссоры.

Но Кей нанес ей прощальный удар.

— По пути сюда я услышал по радио касающееся вас сообщение. Летти Леонард умерла.

 

Кей был не единственный, кто услышал о смерти девочки. Джоди тоже узнала новость.

Иден-Пасс находился на полпути между Далласом в Техасе и Шривпортом в Луизиане. Такое географическое положение позволяло жителям Иден-Пасс принимать большое число телевизионных программ. Кабельное телевидение давало возможность смотреть программы трех главных телевизионных компаний, а также Си-эн-эн и других ведущих станций.

Из местных новостей Джоди всегда смотрела передачи из Тайлера. Она была лично знакома с владельцами станции и знала всех ведущих. Смотреть новости из Тайлера — все равно что встречаться со старыми знакомыми прямо у себя дома.

В этот вечер она чувствовала себя очень усталой. Схватка с Кеем лишила ее последних сил. Размолвка плюс их разговор о Кларке Младшем измучили Джоди морально и физически. Хотя уже прошло более двадцати лет после смерти мужа, мысли о нем всегда вызывали в ней чувство раздражения и подавленности.

После того, как Джоди в гневе покинула столовую, она ушла к себе в комнату, включила телевизор, и к десяти часам, когда передавали новости, у нее совсем слипались глаза. Она полулежала в кровати, опираясь на подушки, но сообщение о Летти Леонард пробудило ее от сна.

Сразу проснувшись, она с помощью дистанционного управления увеличила громкость. Сообщение звучало коротко и сопровождалось показом фотографии Летти и длинноухой собаки, сидящих у рождественской елки в окружении множества еще неразвернутых подарков.

Ведущий с печальным видом напомнил зрителям о недавнем трагическом случае в Иден-Пасс и о сложной операции, увы, лишь на время продлившей Летти жизнь. Причиной ее внезапной смерти называлась легочная эмболия, ставшая неожиданностью и для лечащих врачей, и для ее семьи, уверенных, что девочка на пути к полному выздоровлению. Рассказ о Летти Леонард занял не более двадцати секунд эфирного времени.

Джоди приглушила звук, отбросила одеяло и поднялась с постели. Она закурила сигарету и, глубоко затягиваясь и медленно выдыхая дым, начала ходить взад и вперед по комнате.

В сообщении не упоминались ни доктор Лара Маллори, ни Кей. Для широкой публики совместное участие и того, и другого в этом деле наверняка пройдет незамеченным. Что же касалось самой Джоди, то для нее этот факт как камешек, попавший в ботинок. Он не давал ей покоя.

Черт побери, сколько раз она твердила Кею, чтобы он держался подальше от этой женщины. Сын не только не послушался матери, но еще и помог докторше спасать умирающего ребенка. Джоди не могла позволить, чтобы Лара Портер стала местной героиней.

Но останется ли она героиней теперь, когда ребенок умер? И вообще, что такое эмболия? Какова ее причина? Можно ли ее предотвратить? Этого Джоди не знала, но знала точно, что готова вылезти из ножи, чтобы выяснить, нет ли во всем этом вины Лары Маллори.

Она все еще разрабатывала свою стратегию, когда в комнату вошла Джейнэллен, чтобы пожелать ей спокойной ночи. Джоди не ответила на объятие Джейнэллен. Ее всегда раздражали внешние проявления нежных чувств, даже самых искренних; она считала их пустой тратой времени.

Глупо, что она не может расстаться с некоторыми воспоминаниями, такими, к примеру, как шесть дюжин желтых роз, подаренных ей Кларком Младшим в день появления на свет Кларка Третьего. Воспоминание о них должно бы увять и обратиться в прах, как лепестки тех желтых роз. Почему же она не могла забыть те цветы? Что в них такого, что она постоянно возвращалась к ним?

— Спокойной ночи, мама. Попробуй заснуть. И не вздумай вставать и курить посреди ночи. Это тебе вредно.

Как только за Джейнэллен закрылась дверь, Джоди закурила следующую сигарету. С сигаретой в руке она лучше владела своими мыслями. Случалось, она часами лежала без сна, куря в темноте. Джейнэллен об этом не догадывалась, а значит, и не мучила ее ненужными упреками.

Джейнэллен. Что с ней происходит в последнее время? Она рассеянна, часто подолгу глядит в пространство с задумчивым идиотским видом. Бывает, дочь расстраивается по сущим пустякам. Безделицы, на которые прежде она не обратила бы никакого внимания, теперь лишают ее равновесия. Она совсем на себя не похожа. Наверное, что-то гормональное.

Но Джоди не могла терять время на дочь, когда ее постоянно терзали мысли о Кее. Он совершенно невыносим с тех самых пор, как появился на свет, и даже еще до рождения, когда она двадцать шесть часов не могла разродиться. Двадцать шесть кошмарных часов страданий в одиночестве, потому что нигде не могли разыскать Кларка Младшего.

Кей увидел свет в ту самую минуту, когда его отец, благоухая чужими духами, приехал в больницу. Тогда-то и начались ее трудности с Кеем. Еще не сделав первого вздоха, он уже ее раздражал, и новорожденный это сразу почувствовал. Их взаимная неприязнь еще более усилилась в детские годы Кея, когда он не мог удержаться от непрерывных проказ и озорства.

Она хотела, чтобы он рос точной копией Кларка Третьего, но между двумя братьями не было никакого сходства. Во всех поступках Кларком руководило желание угодить Джоди. Он изо всех сил старался заслужить ее одобрение. Он был безутешен, если она выказывала недовольство.

Насколько Кларк пытался ублажить мать, ровно настолько Кей старался вывести ее из себя. Что бы Джоди ни требовала или ни ожидала от него, он неуклонно делал и творил обратное. Кей радовался ее недовольству; он его лелеял. Много раз она задавала себе вопрос, а не врезался ли он на автомобиле в дерево только для того, чтобы разбить ее мечты о его карьере профессионального футболиста. Ради упрямства он мог рисковать жизнью, лишь бы не подчиняться ее желаниям.

В глубине души она гордилась его теперешним успехом, но не могла признаться вслух, так как это означало бы, что сын преуспел в жизни без ее помощи.

Одна из причин, почему Кей так любил свою работу, состояла в том, что та позволяла ему находиться вдали от дома. И хотя Кей с Джейнэллен оба это отрицали, Джоди знала, что Джейнэллен вызвала его домой, чтобы он присутствовал при ее смерти. Ей это глубоко претило. Если ему раньше было на нее наплевать, то теперь ничего не изменилось. Никогда не любил, никогда не полюбит. И нечего тут рассусоливать. Зачем прикидываться, что они питают друг к другу какие-то чувства? Кей с Джейнэллен думают, что она вот-вот отдаст концы. Джоди читала это в их глазах. Подождите, она им устроит сюрприз!

Джоди хихикнула в темноте и тут же закашлялась от табачного дыма. Интересно, как они воспримут ее долголетие? Всю свою жизнь она умела ловить людей врасплох. С Джоди Такетт следовало держать ухо востро. А если кто не верит, так пусть спросит у Фергуса Уинстона. Джоди снова рассмеялась и на этот раз зашлась в надрывном кашле; это напомнило ей, что в вопросах долголетия не ей принадлежит решающий голос.

Нахмурившись, она принялась проклинать судьбу. Джоди не хотела умирать. У нее еще оставалось много дел, а главное — она должна выжить из Иден-Пасс эту сучку Портер. Кларк, должно быть, свихнулся или у него произошло затмение, когда он сначала купил, а потом завещал ей практику дока Паттона. Интересно, каким местом он тогда думал?

Кей и Джейнэллен не догадывались, как опасно для всей их семьи и всего, что им дорого, пребывание здесь Лары Маллори.

Джоди еще не определила, что же заставило докторшу переехать в Иден-Пасс. И все же она точно знала, как знала, что солнце встает на востоке, что эта женщина приехала сюда не из-за одного только наследства Кларка. Значит, ей нужно что-то еще, иначе бы она просто с выгодой продала практику доктора Паттона и никогда бы не вторглась во владения Такеттов. Она заявилась сюда с какой-то целью. Джоди страшилась выяснять с какой, но сделать это следовало, прежде чем она сама или кто-то из ее семьи угодит в ловушку, расставленную Ларой Портер.

Она, Джоди Такетт, своими силами вырвалась из бедности и вышла замуж за самого богатого человека в округе. Джоди недаром годами возглавляла независимую нефтяную компанию, недаром стала фигурой, которую боялись и уважали; такого не добьешься, грея задницу и пытаясь разгадать побуждения других людей. Она действовала первой, прежде чем они могли что-либо сообразить. Гремучая змея нападает первой, а не ждет, когда ей придавят хвост.

Джоди еще долго бодрствовала, курила и разрабатывала планы. Когда докурила до фильтра последнюю сигарету, то она уже знала, с чего начинать.

 

Дарси открыла окна в автомобиле. Ветер растрепал ей прическу, но и развеял табачный запах, пропитавший ее в баре. Запах этот мог вызвать подозрение у Фергуса. В доме для престарелых, где жила ее мать, курить строго запрещалось. Посещение этого роскошного заведения служило отличным предлогом для вечерних вылазок. В последнее время она отлучалась по вечерам значительно чаще, чем обычно, чтобы восстановить чувство собственного достоинства. Мистер Кей Такетт здорово потрудился, чтобы подорвать ее самоуважение.

Мысль о том, что ее бросили, грызла душу, как злобная крыса. Вот почему в последнее время ее ничто не радовало. Дарси не могла сосредоточиться ни на каком другом мужчине, пока не отплатит Кею за нанесенное оскорбление.

Она даже не имела возможности продемонстрировать ему, насколько он ей безразличен. Странно, но он не появлялся ни в одной из популярных забегаловок. В городе поговаривали, что он много летает, совершает чартерные рейсы из Далласа в Литл-Рок и даже на юг до самого Корпус-Кристи. Но не мог же он летать все дни и ночи напролет? Чем он занят между рейсами? Где проводит свободное время?

Может, с другой женщиной? До нее не доходили подобные сплетни, а разве в таком городке что утаишь? Его имя не связывали ни с какой местной красоткой, за исключением…

Дарси подскочила, как от удара.

— Не может быть, — произнесла она вслух.

Кей Такетт и Пара Маллори? Их упоминали вместе, когда они отвезли девочку в Тайлер, но в этом не было ничего подозрительного.

С другой стороны, докторша прославилась как знаменитая пожирательница сердец. Она крутила с любовником прямо под носом у своего мужа. Даже у Дарси больше совести и здравого смысла, чтобы не пойти на подобную авантюру.

Правда, некоторые мужчины предпочитали женщин, готовых на риск, что придавало приключению особый вкус и накал. Джеймс Бонд одаривал своим вниманием никак не монастырских девственниц.

Дарси изо всех сил сжала руль. Если Кей завел тайную интрижку с бывшей любовницей собственного брата, она уж позаботится, чтобы это дошло до ушей каждого жителя Восточного Техаса. Она позаботится о том, чтобы сделать из него всеобщее посмешище. Подумать только, он позарился на чужие объедки! Ну и ну! Такого идиота нечего жалеть.

Но слухи должны содержать хотя бы крупицу истины, иначе посмешищем станет она сама. Как удостовериться, что он спит с Ларой Маллори? Она с ней даже не знакома. Лара Маллори сразу заподозрит неладное, если Дарси станет навязываться со своей дружбой. Лара Маллори умная женщина.

Как ей подобраться поближе к Маллори, не вызывая ее опасений? Тут следовало хорошенько подумать, но Дарси не сомневалась, что найдет к докторше подход.

Она открыла дверь своим ключом и, не зажигая света, на цыпочках вошла в дом, чтобы не разбудить Фергуса и Хэвер, спавших на втором этаже. Ей не хотелось оправдываться перед мужем за свое позднее возвращение. Она не любила ему врать и по возможности избегала этого.

Проходя мимо гостиной, она заметила, что Фергус и Хэвер забыли выключить телевизор. Дарси вошла в комнату, и, когда огибала кожаный диван, с него вскочили две испуганные фигуры. С возгласами изумления они занялись поисками отдельных разбросанных предметов одежды.

Дарси зажгла лампу, одним взглядом оценила ситуацию и грозно спросила, хотя все и так было ясно:

— Что тут, черт побери, происходит?

 




Дата добавления: 2015-09-12; просмотров: 56 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав

ГЛАВА ПЕРВАЯ | ГЛАВА ВТОРАЯ | ГЛАВА ТРЕТЬЯ | ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ | ГЛАВА ПЯТАЯ | ГЛАВА ШЕСТАЯ | ГЛАВА СЕДЬМАЯ | ГЛАВА ВОСЬМАЯ | ГЛАВА ДЕВЯТАЯ | ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ |


lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.024 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав