Студопедия
Главная страница | Контакты | Случайная страница

АвтомобилиАстрономияБиологияГеографияДом и садДругие языкиДругоеИнформатика
ИсторияКультураЛитератураЛогикаМатематикаМедицинаМеталлургияМеханика
ОбразованиеОхрана трудаПедагогикаПолитикаПравоПсихологияРелигияРиторика
СоциологияСпортСтроительствоТехнологияТуризмФизикаФилософияФинансы
ХимияЧерчениеЭкологияЭкономикаЭлектроника

СЛОВООБРАЗОВАНИЕ В КЛИНИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ

Читайте также:
  1. Анестезиологи должны следить за тем, чтобы гигиена рук была незаменяемой частью их клинической культуры.
  2. Арт-терапия (рисование, лепка, психотерапевтические танцы). Показания, техника проведения в клинической практике.
  3. В клинической психологии выделяют 2 вида диагностики: негативную (то, что нарушено в психике, выпало) и позитивную (то, что сохранно в психике).
  4. В СЛУЧАЕ КЛИНИЧЕСКОЙ СМЕРТИ
  5. Взаимосвязь клинической психологии с другими науками
  6. Г) Только от клинической формы туберкулеза
  7. Диагностика муковисцидоза основана на клинической картине, результатах биохимического анализа ионов Na и С1 в поте или молекулярная диагностика.
  8. Зарождение и становление клинической психологии
  9. Индекс реальности» Жане и его роль в развитии современной клинической психологии.
  10. История возникновения клинической психологии

Медицинская терминология включает несколько основных систем номенклатур областей медико-биологических знаний, представленных в виде терминов по анатомии, физиологии, клинике и фармации, которые, в свою очередь, также подразделяются на подсистемы.

Во всех подсистемах медицинской терминологии значительное место занимают сложные по структуре слова - словообразовательные конструкции, составленные из корневых и словообразовательных элементов. Особенно богата ими клиническая терминология, «обслуживающая» область медико-биологических знаний, относящихся к больному организму. Эта область обычно именуется патологией (греч. pathos чувствование, страсть, непристойность, распутство, страдание, затем - заболевание + logos слово, выражение, затем - наука). В патологии изучается клиника болезни, т.е. ее симптомы и проявления, нарушение физиологических функций, структурные изменения органов и тканей. Поэтому в качестве основы клинической терминологии выступают терминосистемы анатомии и физиологии. Собственно клиническая терминология касается разнообразных предметов, процессов, явлений, связанных с профилактикой, диагностикой болезней, их дифференциацией с помощью названий конкретных нозологических (греч. nosos болезнь) единиц, со способами обследования и лечения больных.

С точки зрения словообразования термины представлены простыми корневыми словами латинского или греческого происхождения, напр, stupor (оцепенение) tremor (дрожание), aphthae (высыпания) и производными, т.е. словами, образованными при помощи суффиксов и приставок (аффиксальный способ образования). Например: hypothyreosis термин греческого происхождения от: hypo «под, из-под, снизу»; приставка означает уменьшение, ослабление основного понятия, «уменьшение, ниже нормы, несовершенство» + (glandula) thyreoidea «щитовидная железа» +-osis «болезненное состояние».

Таким образом, основные способы терминообразования бывают аффиксные и безаффиксные. К аффиксным относятся способы образования производных путем присоединения словообразовательных аффиксов (префиксов, суффиксов) к производящим основам (ПО). Безаффиксные способы применяются преимущественно при образовании сложных слов с помощью терминоэлементов.

Тсрминоэлемеитом называется минимальная значимая часть слова (морфема от греч. murphe форма) регулярно воспроизводимая в существующем виде в терминах и сохраняющая приписанное ей значение. В русский язык международный тсрминоэлемент греко-латинского происхождения транскрибируется (лат. transcriptio переписывание; способ однозначной фиксации на письме звуков): therapia - терапия, pacdia - педия, tomia - томия и др.

В качестве структурирующих терминоэлементов могут выступать также эпонимы (греч. epi над + onyma имя), т.е. «фамильные» термины, образованные от фамилий авторов, впервые открывших или описавших то или иное явление, например, highmoritis - гайморит (англ. highmor + itis суффикс, обозначающий воспаление) по имени английского врача и анатома N. Highmore (1613-1685), описавшего верхнечелюстную пазуху, названную в его честь «гайморова пазуха). Однако, в случае эпонимии надо учитывать следующее. Хотя, в течении длительного времени, многие анатомические образования назывались по именам ученых, в утвержденной в 1955 г. Международной Парижской анатомической номенклатуре, все эпонимы (имена авторов) были изъяты и заменены информативными терминами, указывающими на основные морфологческие признаки соответствующего образования. Например,вместо бартолипова железа (Бартолин К. профессор анатомии в Копенгагене, 1655- 738) ввели термин glandula vestibularis major; вместо боталлов проток (Ъоталло Л. Итальянский анатом и хирург, работавший в Париже, 1530-1600) ввели ductus arteriosus; вместо гайморова пазуха - sinus maxillaris. Устраненные из анатомической номенклатуры, эпонимы продолжают употребляться в патологической и клиническом терминологии в качестве терминоэлементов, напр, bartolinitis бартолинит - воспаление большой вестибулярной железы; botaliitis боталлит — форма эндокардита с локализацией в артериальном протоке и др.

У производных существительных больше отглагольных образований, а у прилагательных - отыменных; глагол в основном использует префиксацию, а имена - суффиксацию. Особенностью греческого словообразования является сохранение некоторых древних типов словообразования, многозначность суффиков и префиксов, вариативность формы суффикса.

Среди однокорневых слов различают слова непроизводные (verba primitiva), или самые ранние, древнейшие слова {руг «огонь», hydor «вода» или archo «начинаю»), и многочисленные производные, мотивированные (verba derivata), образованные наиболее продуктивным способом деривации - аффиксацией. Для общеиндоеиропейского языка было характерно перекрещивание процессов словообразования и формообразования, что сохранилось и в древнегреческом языке. Так, окончания основы существительного могли выступать в качестве словообразовательного суффикса, что оставило след в виде дублетов: iropos - trope «поворот»; bolos «забрасывание (невода)» - bole «бросок, метание»; tomos «ломоть, кусок» - юте «рассечение, разрез». Часть из них имеет одинаковое значение (iropos - trope «поворот»), а часть различается либо в значении, либо в употреблении (возможно, это более поздние различия): морфологическая вариативность стала сопровождаться семантическими различиями. Например: rhoos «поток, течение» - г/юе «поток» (только во мн. числе); phoros «налог, подать» - phora «ношение, урожай, взнос»; slrophos «перевязь, веревка» - strophe «поворот, поворачивание».




Дата добавления: 2015-02-22; просмотров: 128 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав




lektsii.net - Лекции.Нет - 2014-2025 год. (0.008 сек.) Все материалы представленные на сайте исключительно с целью ознакомления читателями и не преследуют коммерческих целей или нарушение авторских прав