|
Не следует путать многозначные слова и омонимы. Все значения многозначных слов связаны между собой по смыслу:
Жать руку друзьям. Ботинки жмут в подъёме.
Несмотря на различные значения этих слов, они связаны по смыслу – «стискивать, давить, сжимать». Если связь между значениями слов утрачивается, образуются новые слова, обозначающие разные понятия, омонимы.
Омонимы (от греческого homos – «одинаковый», onyma – «имя») – слова-дойники, никак не связанные в смысловом отношении, они имеют одинаковую внешнюю оболочку – графическую, фонетическую, грамматическую:
фаланга – 1) ряд, шеренга, община;
2) каждая из трёх косточек пальца;
3) ядовитое животное из ряда членистоногих.
Различаются омонимы полные и частичные.
Полные лексические омонимы – это слова одной и той же части речи, звучащие одинаково и совпадающие во всех основных грамматических формах:
ключ – «инструмент для открывания дверного замка»
ключ – «родник»
Частичные или неполные омонимы – это по значению слова, совпадающие по звучанию и написанию не во всех грамматических формах.
Появление омонимов связано с рядом причин:
· с заимствованием слов из разных языков, диалектов:
балка («брус» – заимствовано из немецкого языка) – балка («овраг» – исконно русское слово);
· с процессами словообразования:
фокусный – фокус (от латинского «линза»)
фокусный – фокус (от немецкого «Horuspokus» - показать в цирке фокус)
· с историческими изменениями в звуковом составе, графике, лексике русского языка, в том числе распадении многозначных слов на омонимы, при которых теряется общий смысловой компонент различных лексических значений:
брань – «ругань» // брань – «война»
Омонимы, омофоны, омоформы нередко используются в загадках, скороговорках, каламбурах, в стихах для создания яркого образа.
4) Паронимы (от греческого para – «возле», onyma – «имя») – это разные по значению слова, несколько сходные по звучанию, написанию, по грамматической отнесённости к одной части речи, часто однокоренные:
гуманизм – гуманность враждебный - вражеский
По происхождению паронимы относятся только к русским словам: бродяжий – бродячий; или только к заимствованным: факт – фактор. Их отличают разные связи с другими словами в предложении (сочетаемость):
генеральный (план, сражение, репетиция) – генеральский (адъютант, сын, зполеты, звание)
вдохновение (кого) – вдохновенность (кого - чего: слова, жеста, творчества)
Смешение паронимов ведёт к речевым ошибкам. Сознательное их столкновение используется в каламбурах и в создании парономасии:
Классиков нужно не только почитать, но и почитывать.
И прежний сняв венок, они венец терновый, увитый лаврами, надели на него.
(М.Ю. Лермонтов)
5) Синонимы (от греческого synonymos – «одноимённый») – это слова одной части речи, значения которых очень близки или полностью совпадают, способные заменять друг друга:
личико – мордашка
версия – вариант
путевые (заметки) – дорожные (заметки)
Нет синонимов у имён собственных: Санта Клаус / Дед Мороз; у названий животных, национальностей: африканец, туркмен; у конкретных названий предметов быта: стол, тахта, сковорода.
Группа слов, объединенных синонимическими отношениями, называется синонимическим рядом. Главное слово синонимического ряда, наиболее точно передающее общее значение, уместное в любом стиле, называется доминантой:
осмелиться – отважиться, решиться, рискнуть, дерзнуть, посметь.
В художественной литературе используется приём нагнетания синонимов, чтобы достичь эффекта наибольшей выразительности. Приём последовательности, постепенности (обычно нарастающей) в расположении чего-нибудь при переходе от одного к другому называется градацией:
Как ему до сих пор не пришло в голову, что это обман зрения, галлюцинация, мираж?
Синонимия характерна для большинства частей речи:
существительных- возглас, восклицание, выкрик;
прилагательных - громкий, звучный, зычный, оглушительный;
наречий - жалобно, жалко, жалостно;
предлогов - у, около, возле.
Обогащение русской лексики синонимами происходит:
1. при заимствовании слов:
простой - элементарный
2. при развитии многозначности:
бездна, гора, куча, море, туча – синонимы в метафорическом значении «много» появились у каждого из слов
3. при словообразовании, в том числе индивидуально-авторском:
И гасли мы, как пламя пчельных свеч…
пчельных - синоним к общеязыковому восковой
6) Антонимы (от греческого anti – «противо», onyma – «имя») – слова с противоположными, но сопоставимыми значениями, относящиеся к одной части речи, имеющие одинаковую лексическую сочетаемость:
обвинение – оправдание (кого? подсудимого, кем? судьёй, как? на основании)
1) языковые антонимы – слова, противоположные своими значениями в системе языка:
добро – зло правда – ложь
2) контекстуальные антонимы – слова, противоположные своими значениями в условиях контекста:
Дата добавления: 2015-02-16; просмотров: 115 | Поможем написать вашу работу | Нарушение авторских прав |